Женщина его мечты - [3]
– Да знаю я, что ты ищешь, – бросила Лейси. – Но неужели нет ни единого приглашения на работу? Я понимаю, что тебе найти место непросто. Во всяком случае место, которое бы тебе нравилось. Так что настала пора поискать что-нибудь менее привлекательное для тебя.
– Хорошо. Ты права. Я должна умерить свои требования. Но они и без того совсем низки, Лейс! Я… – Энди взяла планшет, чтобы еще раз просмотреть объявления. Там было так много других предложений! Она могла попробовать себя в оптовой торговле или стать официанткой, выступить в роли хозяйки. – Почему именно эта работа?
Лейси подняла палец.
– Потому что, во-первых, начать работать надо как можно скорее. Нам нужны деньги прямо сейчас. И если только ты не хочешь жарить гамбургеры, мне кажется, что это наиболее реальный шанс получить в руки чек на оплату работы в течение двух ближайших недель. – К первому пальцу Лейси добавила второй. – И во-вторых, эта работа как раз для тебя.
– Спасибо. Рада была узнать, что ты думаешь о моих способностях. – По правде говоря, никаких способностей у Энди не было. Во всяком случае таких, которые можно было бы пересчитать или категоризировать. Она не особо разбиралась в компьютерах и по-прежнему печатала двумя пальцами. При одной мысли о том, что стоило бы овладеть программой Excel, ее начинало тошнить. Способности Энди были уникальными, и ее предыдущий наниматель их оценил, подстроив работу под нее. А потом она взяла и все испортила. Правда, лишь после того, как он попытался испортить ее – в буквальном смысле слова. И тогда отмщение казалось Энди вполне уместным. Но теперь, когда в карманах у нее остались сущие гроши, она уже не была в этом так уверена.
– Я думаю, что твои способности весьма редки, черт возьми! – заметила Лейси. – Немногие владеют такими же талантами, как ты. И тебе это известно, не правда ли?
Энди пожала плечами.
– Тебе нужно только найти какую-то работу из всех возможных, чтобы получить потрясающие рекомендации и превратить свои способности во что-то фантастическое. Это твоя стартовая площадка, Энди! Ты же знаешь, что произведешь фурор. Ты на лету схватываешь все, что имеет отношение к индивидуальности человека, его личности. А это… – она указала на планшет, – устройство, подходящее для того, чтобы оказывать тебе помощь в препарировании личностей людей. Именно это удается тебе лучше всего на свете.
Интересно: когда Лейси так говорила, Энди была готова с ней согласиться.
– Думаю, да… – пробормотала она. – Только…
– Послушай, ты все еще можешь продолжать свои попытки найти работу. Рассылай свои резюме и заявления, но пока, пожалуйста, всего лишь одно собеседование, ладно? – Лейси молитвенным жестом сложила на груди руки.
Лейси была убедительна. В самом деле убедительна. Как ей это удавалось?
Господи, кого Энди пытается обмануть? Сестра всегда могла с легкостью обвести ее вокруг пальца. Энди потерла глаза руками, осознавая, что она вот-вот сдастся, но еще не будучи готовой признаться в этом.
– Только собеседование? – спросила она.
– Это все, о чем я прошу. – В голосе Лейси послышалось облегчение. Даже некоторое возбуждение, и Энди была вынуждена согласиться. – Иди и выясни, что это за работа и сколько за нее платят. И когда начнут платить. Может, этот парень – настоящий красавчик, с которым будет легко работать.
– Не похоже. Судя по объявлению, это обычный лох. По крайней мере, очень похож на лоха. – Энди так и представляла его себе: накрахмаленный воротничок, сосредоточенный на себе трудоголик, находящий время на еженедельный маникюр, но не считающий нужным приложить хоть какие-то усилия к тому, чтобы с кем-то познакомиться. Возможно, он даже привлекателен, однако человек не может быть настолько хорош, чтобы изображать из себя ту полную зануду, какая была описана в объявлении.
– Не знаю… Некоторые люди не умеют выражать себя в письме. Он вполне может быть принцем в лягушачьей коже. – Несколько мгновений сестры смотрели друг на друга, а затем расхохотались. – Ну хорошо, возможно, он и лох, но нам же нужны деньги.
– Ты ведь даже не знаешь, получу ли я эту работу. – «Господи, помоги мне получить работу!»
– Получишь! – уверенно сказала Лейси.
– Тебе это неизвестно. – Впрочем, ее вера в Энди вдохновляла.
– Ну да. Но я всего лишь прошу тебя все проверить. Сходи на собеседование. – Опять Энди видит эти щенячьи умоляющие глаза. Но теперь они стали еще больше.
Пора сдаваться. У Эндреа не осталось других доводов.
– Ну хорошо-хорошо. – Энди подняла руку, чтобы прервать пляску победы, в которую пустилась было ее сестра. – Просто чтобы все прояснить. Но больше я ничего не обещаю. – Возможно, все окажется не так плохо, как она себе представляет.
– Слава богу! – Лейси вытащила сложенный листок бумаги из заднего кармана джинсов и вручила его Энди. – Я уже договорилась обо всем за тебя. Встреча назначена на три часа. Вот адрес.
– Что? – Энди всмотрелась в наспех нацарапанные карандашом каракули сестры. – Ты договорилась о встрече, даже не зная, соглашусь ли я пойти на нее?
Лейси невинно приподняла одно плечо.
– Я знала, что смогу уговорить тебя, – заявила она. – В конечном счете. – Лейси усмехнулась. – Но я не хочу, чтобы ты упустила эту возможность. Нам нужны деньги.
Джейлин Ким ― независимая женщина, у нее никогда не было мужчины, который бы указывал ей, что делать. Но, когда ее горячий и таинственный сосед открывает ей несколько новых правил в спальне, Джейлин должна научиться уступать контроль… если хочет отдаться безудержной страсти.
После трагической гибели жениха начинающая певица Лейси Доусон переживает тяжелый творческий кризис. Ее единственная поддержка — переписка в Сети с человеком под ником Фолкс, который постепенно становится для молодой женщины самым близким другом. Лейси и не подозревает, что ее друг из Сети — это Элай, музыкант из группы, с которой она отправляется в турне. Но и сам Элай не имеет представления, что его интернет-подруга и Лейси — одно и то же лицо. Постепенно ситуация становится трагикомической — Лейси и Элай все сильнее влюбляются друг в друга, и оба испытывают вину за «измену» своим виртуальным любовникам…
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…