Жениться по завещанию - [95]

Шрифт
Интервал

Снова вздохнув, Кэролайн собрала удаленные из букета цветы.

Интересно, какие у Дрейтона планы на Рождество? Может, он захочет провести праздники вместе с ними? Здесь или в Лондоне? Или, может, он уже решил провести их с кем-то еще? Ей определенно следует написать ему и получить ясный ответ, прежде чем выяснять намерения гостей. Ведь, расспрашивая их, она даст повод поинтересоваться и ее планами.

Внезапная струя холодного воздуха заставила Кэролайн содрогнуться.

Неужели кто-то из гостей вспомнил, что приближается время очередной кормежки?

Она обернулась и удивленно вскинула брови – мимо нее промчалась Симона, оставившая двери раскрытыми настежь. А через мгновение в холл ворвалась леди Обри.

– Что случилось? – встревожилась Кэролайн.

Симона, уже достигшая лестницы, остановилась.

– Она говорит, что я должна сидеть в седле боком или вообще не ездить! Что я будто бы погублю себя, если буду ездить по-мужски!

– Да, потому что приличия требуют… – начала леди Обри, часто дыша к грозно взирая на Симону. – Кроме того, существуют физиологические особенности и последствия, которые… – Она встала между Кэролайн и девочкой и, уже почти не имея в легких воздуха, заключила; – В общем, не будем вдаваться в подробности.

Симона перекинула гриву своих черных волос через плечо.

– А разве мужчина не может напороться на эту штуку яйцами? На всю жизнь лишив себя удовольствий?

Леди Обри вздрогнула, ахнула и, застонав, начала оседать вниз.

– Симона! – вскрикнула Кэролайн и рванулась вперед в надежде предотвратить падение их наставницы на твердый мраморный пол. Хотя данная задача была практически невыполнимой, учитывая внушительный вес женщины и разделяющее их расстояние. Тем не менее ей все же удалось ухватиться за воротник костюма для верховой езды, однако лишь на мгновение, после чего тот выскользнул из пальцев. – О Боже! – выдохнула Кэролайн, глядя на бессознательное тело, громоздящееся у ее ног.

– Она что, копыта отбросила?

– Да нет, вроде дышит.

– Жаль.

– Симона, пожалуйста, – строго начала Кэролайн. – Неужели ты не можешь… – Она в изумлении осеклась. – Что ты делаешь?!

– Хочу стянуть у нее курево, – пояснила девочка, извлекая из кармана на юбке леди Обри жестяную коробочку. – Такой табачок стоит, наверное, немало, – добавила она, доставая тонкую дамскую сигарку и спичку. После чего, не обращая внимания на потрясенное состояние сестры, чиркнула спичкой о дно коробки, закурила, пару раз пыхнула. Затем, тряхнув рукой, загасила спичку и протянула сигарку Кэролайн: – Хочешь попробовать?

– Нет, конечно!

Симона пожала плечами и, вернув сигарку себе в рот, воззрилась на лежащую леди Обри.

– Слушай, Кэрри, пока эта туша не очнулась, хочу тебе кое-что сказать. Ты знаешь, все это… – Она повела рукой вокруг. – Все эти уроки танцев и чужих языков, наряды и езда в дамских седлах никогда не смогут меня изменить. И совершенно не важно, был прежний герцог моим отцом или нет. Черт! Да судя по тому, как я отличаюсь от тебя и Фионы, скорее всего нет.

– Симона, это уже не имеет никакого значения, ты юридически признана его дочерью.

– Пусть даже так, – согласилась девочка. Пройдя к лестнице, ока уселась на ступеньку и спокойным прозаическим тоном продолжила: – И все же мой папаша вряд ли был герцогом, ведь моя мамаша работала проституткой. Кэрри, я обречена с самого рождения, и никакие бумаги тут ни черта не изменят. Пускай меня будут называть «леди» – все равно каждый, кто на меня глянет, сразу же догадается о моем происхождении.

– Да нет, Симона… Никто ничего такого не заметит.

– Ну вслух-то, конечно, никто высказываться не будет. Все будут просто притворяться, потому что только так можно заполучить наши денежки. И если ты думаешь иначе, то ты сама себя обманываешь. Для мужчин мы всего лишь ступенька, наверх. – Симона кивнула на леди Обри: – Ты думаешь, стала бы она с нами возиться, если бы мы не были под крылышком у Дрейтона?

Что верно, то верно… Леди Обри смотрела бы на них как на пустое место.

– Наверное, нет, – ответила Кэролайн.

– Не «наверное», а «точно». – Затянувшись, Симона пустила к потолку облачко синеватого дыма. – И то, что я сижу в седле по-мужски, абсолютно ничего не значит. Да я могу хоть голая проехать по Трафальгарской площади, и это ничуть не перевесит моего приданого.

– Таким поступком ты просто осложнила бы себе жизнь, – предупредила Кэролайн. – Без всякой на то необходимости.

Симона усмехнулась и снова взглянула на леди Обри:

– Но не настолько, насколько я осложню жизнь всем этим клушам. Потому что когда им придется разговаривать со мной, глядеть мне в глаза, любезно улыбаться, они будут понимать, что я прекрасно знаю, как низко они могут опуститься ради денег. – Симона вновь устремила взгляд на Кэролайн. – Потому что, несмотря на все их наряды и утонченный вид, они мало чем отличаются от самой обыкновенной шлюхи.

Да, что ни говори, Симона умеет выразить самую глубинную суть вещей. Жестко и хлестко.

– Но это мой взгляд на жизнь, – продолжила девочка, попыхивая сигаркой. – Твоя мать не была проституткой, поэтому у тебя побольше шансов стать настоящей леди.

– Вряд ли, – возразила Кэролайн. Ощутив вдруг какую-то слабость в коленях, она приблизилась к лестнице и устроилась рядом с сестрой. – Шансов у меня не так уж много.


Еще от автора Лесли Лафой
Ночная леди

Бывший военный врач Йен Кэботт, герцог Дансфорд, был немало удивлен, увидев среди ночи на пороге своего дома рыжеволосую красавицу Фиону, леди Тернбридж. Йен, как истинный джентльмен, не в силах отказать леди, взывающей о помощи. Однако взамен он просит Фиону помочь ему позаботиться о больной девушке, находящейся под его опекой…Незамужняя молодая леди в доме холостяка?..В обществе назревает скандал.Чтобы оставить прекрасную помощницу у себя, герцог должен что-нибудь придумать. И сделать это нужно как можно скорее, потому что он до безумия влюблен в Фиону и не хочет ее потерять…


Невеста маркиза

Леди Симона Тенбридж – дерзкая красавица со скандальным прошлым – привыкла к ухаживаниям мужчин и вовсе не намерена уступать ни одному из многочисленных поклонников.Однако Тристан Таунсенд, недавно унаследовавший титул маркиза Локвуда, не просто пытается соблазнить Симону и жениться на ней. Этому загадочному мужчине действительно нужна ее помощь, ибо только вместе они способны преодолеть таинственное проклятие, издавна довлеющее над родом Локвудов.Заинтригованная Симона соглашается помочь Тристану.Но чем дальше, тем сильнее подпадает она под власть поистине безграничного обаяния маркиза…


Пари с дьяволом

Судьба была жестока к юной Дарси О'Киф – или, напротив, благосклонна? Этого девушка не знала. Она знала лишь, что вынуждена отправиться в далекое путешествие в компании загадочного, демонического Эйдена Тсррела. Что вынуждена стать помощницей этого мужчины в его таинственной игре – игре интриг, опасностей и мести. Дарси еще не понимала, что в Эйдене обрела пылкого и нежного возлюбленного, который сделает ее счастливой...


Путь к сердцу

Суровый Ривлин Килпатрик, которому надлежало передать осужденную Мадди в руки закона, упорно пытался видеть в своей прекрасной пленнице лишь преступницу, не достойную ни симпатии, ни жалости. Однако доводы рассудка оказались бессильны перед властным голосом сердца. С первого же взгляда на Мадди Ривлин оказался в плену пламенной и нежной страсти…Может ли тяжелый и смертельно опасный путь через прерии Запада превратиться в путь к сердцу женщины?Может — если речь идет о НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ!..


Бесстрашная леди

Ирландский разбойник-аристократ Каррик де Марсо по прозвищу Дракон поклялся, что никогда не позволит себе увлечься женщиной. — таинственное предсказание не оставляло надежд на счастье и предрекало скорую гибель.Однако сама судьба сводит его с прекрасной и отважной Глинис Малдун, которая утверждает, что может предотвратить неизбежное.И все клятвы мужественного Дракона мгновенно рассыпаются в прах, сметенные пожаром страстной и пылкой любви!


Коварная обольстительница

Миллионер Коул Престон узнает о том, что его бабушка попала в лапы ловкой мошенницы, и немедленно мчится на выручку. Ему и невдомек, что настоящая жертва хитроумного плана – он сам…


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…