Эмма вспомнила, как собирала здесь полевые цветы и ставила их в бесценные хрустальные вазы своей бабушки, как купалась с родителями в чистых зеленых водах частной бухты, как сидела в тени колоннады, ограждавшей двор с трех сторон. Никого из ее близких уже не было в живых. Эмма остановилась, глубоко вздохнула и заставила себя идти дальше. Да, все они умерли, но научили ее любить жизнь и ценить любовь.
Миновав поворот, Эмма увидела виллу, которая, несмотря на свой возраст, все еще выглядела очень элегантно. Ее стены были выкрашены в бледно-розовый цвет, на деревянных ставнях блестела свежая зеленая краска. Но старая черепица выцвела до серого цвета и выглядела столь же древней, как и каменные стены, обрамляющие оливковую рощу.
Несмотря на то что вилле исполнилось уже несколько сотен лет, она была в хорошем состоянии. Теперь Эмма стала ее владелицей. Она остановилась, разглядывая прекрасное старое здание и чувствуя прилив гордости оттого, что только сейчас поняла: это и есть ее настоящий родной дом. Здесь до сих пор живут драгоценные воспоминания о ее родителях. И может быть, эта вилла станет для Эммы не просто временным убежищем, а чем-то большим.
Внезапно входная дверь открылась, на пороге появилась женщина и загородила лицо от солнца ладонью. Звуки знакомого голоса Доры Панайотис словно вернули время назад, и Эмма внезапно снова ощутила себя тощей девчонкой.
Она поставила чемодан на землю и поспешила обнять старую экономку:
— Дора, так приятно тебя видеть!
— Добро пожаловать домой, мисс Эмма!
***
Эмма откинула с лица мокрые волосы и потянулась к полотенцу. С утра шел дождь, но к полудню на небе снова засияло солнце, и она не смогла устоять перед искушением искупаться в белой песчаной бухте. Бирюзовые отмели, переходящие в зеленые глубины, соблазняли куда больше, чем бассейн возле дома.
Вот уже четыре дня, с момента своего приезда на Корфу, Эмма наслаждалась отдыхом. Она плавала, спала и ела вкусную еду, приготовленную Дорой. А сегодня, проснувшись утром, Эмма обнаружила, что в ее мозгу теснится множество идей о будущем, в котором она наконец собиралась делать то, что хотела сама, а не то, чего ожидали от нее другие. Здесь, на старой вилле, Эмма впервые после похорон деда и своей катастрофической свадьбы почувствовала проблеск оптимизма. Она получила неплохое образование в сфере бизнеса и менеджмента, а недавно ее взяли на работу на престижном курорте, от которой пришлось отказаться, потому что Эмма собиралась выйти замуж и переехать в Афины, к Кристо.
Но теперь Эмма решила работать на себя. Изящная старая вилла, окруженная частной территорией, — просто идеальное место не только для отдыха, но и для проведения эксклюзивных частных праздников. Именно на это Эмма и решила направить свои усилия. На Корфу бывает очень много туристов, и если хорошенько потрудиться и обеспечить рекламу, то можно создать бизнес, предлагающий сочетание очарования старого мира и современной роскоши. Добиться успеха будет нелегко, но зато получится отвлечься от своего горя. Лучше сосредоточиться на бизнес-идеях, чем на жгучей боли, терзающей сердце.
Эмма все еще злилась и страдала, но у нее наконец появился план, к выполнению которого можно стремиться. Это станет ее спасательным кругом. Эмма решила, что сегодня же свяжется с адвокатом по поводу развода и возвращения имущества, доставшегося по брачному контракту Кристо.
— Мисс Эмма! — донеслось издалека.
Повернувшись, Эмма увидела, что Дора с раскрасневшимся лицом торопливо шагает по камням в конце пляжа и машет руками.
Сердце гулко застучало: неужели опять плохие новости? Не случилось ли что-то с тетей или дядей? А может, беда с Майей?
Эмма уронила пляжное полотенце и поспешила навстречу Доре.
— Я пришла предупредить вас… — выдохнула экономка.
— В этом нет необходимости, миссис Панайотис, — раздался позади нее глубокий голос с ледяными нотками. — Я вполне могу говорить сам за себя.
Только сейчас Эмма увидела своего мужа Кристо Каридеса — высокого, широкоплечего, с суровым взглядом. Ее сердце пропустило удар. На мгновение показалось, что небо потемнело, словно солнце закрыли грозовые тучи. Был ли это эффект от враждебного взгляда Кристо? У Эммы перехватило дыхание.
Стоило ей взглянуть в такое знакомое, но в то же время словно изменившееся лицо, и ее сердце пустилось вскачь.
Эмма прерывисто вздохнула. Кристо по-прежнему казался ей самым красивым мужчиной на свете — с его угольно-черными волосами и золотистой оливковой кожей, контрастирующей с ясными небесно-голубыми глазами, которыми он сейчас разглядывал Эмму с головы до ног.
Она изо всех сил пыталась казаться бесстрастной, рассматривая эти гордые черты, словно высеченные из мрамора рукой скульптора: крупный, но красивый нос, квадратный подбородок с небольшой ямочкой. Лишь маленький, едва заметный старый шрам возле рта нарушал идеальную красоту Кристо, одновременно ее подчеркивая.
Да, он все так же красив, но повел себя некрасиво и не заслуживает доверия — и не стоит об этом забывать.
Эмма заставила себя успокоиться и улыбнуться Доре.
— Все в порядке. Не могли бы вы организовать для нас чай в гостиной? Мы скоро придем.