Женихи - [45]

Шрифт
Интервал

Белов. А ваше мнение?

Галау. Я его мало знаю. (Шутливо.) Чтобы узнать, хорош или плох человек, нужно пуд соли с ним съесть.

Белов(шутливо). Ну, на это у вас вряд ли хватит терпения. В районе столько людей, и если с каждым пуд соли съешь, концы отдашь. (Переходит на строгий тон.) Меня интересуют деловые качества Дзабо.

Галау(не глядит на Белова, с чувством вины). Дзабо ко мне не заходит. (Пауза.) Говорят, в ЦК жалобу написал.

Белов. Вы же отказали ему в поддержке, осудили на бюро, сняли с работы! Кстати, Дзабо писал не только о своих злоключениях. Так почему вы санкционировали его увольнение?

Галау(оправдываясь). По правде говоря, я не хотел, чтобы его уволили. Это Бердов взъелся на него, назвав склочником, клеветником. Сует, мол, свой нос в дела, которые его не касаются.

Белов(со скрытым раздражением). Получается, вы не желали его снятия, население отзывается о нем хорошо. (Пауза.) Кто же, в таком случае, предложил освободить его от должности?

Галау. Бердов.

Белов(повышает голос). Бердов, Бердов! Кто же из вас секретарь райкома — вы или Бердов? И что, собственно, он из себя представляет? Чем знаменит? Чем прославился на своем посту?

Галау. При нем район неплохо справляется с поставками.

Белов. Народ у нас сознательный, вот и выполняет обязательства перед своим государством. Не так уж много ума требуется от руководителей, чтобы организовать это при таких условиях.

Галау. Да, но Биларов именно за это и превозносит его, слова поперек ему сказать не дает.

Белов. С Биларова спросим, пора придет. Но вы-то сами почему не хотите поглубже вникнуть в суть дела? У вас под носом район пришел в упадок, а вы партийное руководство ослабили, какой-то вельможа вас подмял под себя. Готовьтесь к отчету на бюро обкома о состоянии партийной работы в районе. (Встает со скамейки.) Видимо, Бердова не дождешься — очередной «пикник». (Взглянув на Галау.) Что нос-то повесил? (Насмешливо.) Мы — не Бердовы, с работы снимать вас не будем. Наоборот, поможем. В докладе напишите все, как есть, ничего не утаивая. Вскройте все, что мешает району выйти в число передовых. Подумайте, как поднять рентабельность колхозных хозяйств. Если потребуется помощь, обращайтесь прямо ко мне, поможем. Ну, счастливо оставаться! (Уходит.)


Выглядывает из окна Лена.


Лена. Что с вами, Галау? То в окно ко мне смех ваш долетал, а теперь на мрачный монумент похожи.

Галау(мрачно). Если Бердов заявится, передай ему… Впрочем, ничего не надо ему передавать. (Почесав затылок, уходит.)

Лена(смотрит вслед). Что-то стряслось с начальством. (Закрывает окно.)


Слышится шум автомашины, затем появляется Бердов, за ним следует Казбек. Ничего не говоря, они быстро проходят в здание. Во двор веселой гурьбой вбегают Борис, Катя и Залина. Последняя подбегает к окну и стучит. Выглядывает Лена.


Лена(притворно). Ах, чтоб мои беды перешли к тебе! А мне показалось, что это кукушка постучала клювом.

Залина(решительно). Что торчишь здесь, идем с нами!

Борис(тихо). Начальство у себя?

Лена. Да. Только что как метеор промчался с начальником милиции и закрылся на ключ. Шумит чего-то, требует отпустить, освободить кого-то. А кого — черт его знает.

Залина. Ты что, не слышала? Жора-то Веру похитил…

Лена(всплеснув руками). Не может быть! И что же теперь?

Борис. А теперь Казбек задержал его, доставил в милицию, там «герой» и сидит.


Из дома выходит рассерженный Казбек. Молодежь прячется за угол. Распахивается окно, и из него выглядывает Бердов.


Бердов(кричит вслед). Подожди! Казбек, тебе говорят!


Казбек останавливается, оборачивается.


Заруби себе на носу, в кабинет я тебя звал не ради детского разговора. Не забывай, что с тобой говорит председатель райисполкома и что отделение милиции ему подчинено.

Казбек. Я ничего не забываю. Но вы пытаетесь заставить меня незаконно освободить правонарушителя.

Бердов. Почему незаконно? Или ты лучше меня знаешь законы? Не дискредитируй меня!

Казбек. Я и не пытаюсь.

Бердов. Так зачем же тогда держишь под замком члена моей семьи?!

Казбек. Я лишь выполняю служебный долг.

Бердов. Твой прямой долг — поднимать авторитет руководителя района, а ты его компрометируешь. Немедленно освободи свояка!

Казбек(с вызовом). Не могу.

Борис(из-за укрытия). Молодец, Казбек!

Казбек. Я ничего незаконного не совершаю. Даже похитителя курицы привлекают к ответу! Или украсть невесту — дочь Бабули — легче, чем украсть курицу?!

Бердов. Случись такое с другим, ну… из простой семьи, то — да, его бы следовало наказать. Но если он из семьи руководителя?..

Казбек(убежденно и громко). А перед законом все равны, будь это даже сам руководитель. Я лишь исполняю требование закона!

Бердов(разозлясь). Что ты кричишь? Не можешь тише, да?

Казбек(так же громко и независимо). А мне нечего скрывать и бояться. (Отворачивается и собирается уходить.)

Бердов. Вернись! Я созвонюсь с прокурором. А пока придет от него бумажка, я дам тебе официальное поручительство. (Пауза.) Освободи парня!

Казбек. Сказал, не могу.

Бердов(все более сердясь). А я говорю — выпусти! Не компрометируй, повторяю, районное руководство. Где нужно, там вас нет; настоящих преступников не арестовываете, а из-за пустяков…