Женихи - [19]

Шрифт
Интервал


Старший. Пусть этот день принесет благополучие твоему дому, Хабос. Да будет он началом долгого счастья для Мадины и Заурбека!

Все. Оммен!

Старший(поднимая бокал). Эй, молодые! Первую испробую сам, а вы догоняйте! (Умело выпил.) Тебя ждем, Хабос!

Хабос. Нет, нет. Прошу Тугана. Твое слово, Туган, дорогой.

Туган(встает, за Туганом встают все). Добрые люди, не так уж я стар, чтобы вставать передо мною. Но тост мой, да, надо выслушать стоя. За тех, кто дал нам счастье работать на нашей земле, кто сделал нашу жизнь шире и благороднее, за тех, кто дал нам радость пировать под солнцем! За нашу Коммунистическую партию. За наше Советское правительство!


Крики «ура!». Музыка. Все садятся. Мажорно вступили две гармошки. Хором запели молодые:


Выпьем за старших и выпьем за лучших,
Гей, гей, старшим — почтенье,
Встань перед ними, встань, молодые,
Гей, гей, помни о прошлом.
Но вы, молодые, идите вперед,
Гей, гей, молодые, вперед!
Навеки да здравствует славный народ,
Гей, гей, славный народ!

Молодые сели, пьют, закусывают.


Уари. Дорогой Туган, разреши спросить.

Туган. Слушаю тебя, Уари.

Уари. Объяви — кто победил. Чья бригада — Мадинат или Заурбека?

Все. Да, да. Кто впереди? Чье Красное знамя? Чей курган?

Туган. Мы хотели объявить завтра.

Все. Сейчас, сейчас говори! Туган, не томи…

Туган. Хорошо, уступаю. Впереди — бригада Мадинат. У нее остается Красное знамя.


Шум, возгласы. Особенно рады Нина, Муради и Мари. Крики «ура!». Кази, Сафи, Уари и их товарищи по бригаде явно огорчены.


Уари(поднимает свой бокал, но, не выпив, ставит на стол). Только что хотел выпить, но с горя не пью.

Туган. Позволь досказать.


Тишина.


Бригада Заурбека тоже впереди, ей отдается почетный курган. Обе бригады вышли с одинаковыми показателями. Они — лучшие в районе!

Голоса. Ура! Ура!

Уари. Зачем же, дорогой, на нервах играешь! И курган наш, и Мадина наша. (Выпивает.)


Музыка, смех. Праздник заметно оживился, стал непринужденнее.


Старший. А разве наша молодежь разучилась танцевать?


На середину двора выступают две пары. Танцуют. По окончании их танца встает Хабос. За ним встают все.


Хабос. Сидите, сидите… Почетные гости, старейшие, хочу видеть здесь, среди нас, детей моих — Мадину и Заурбека. Приведите их.


Молодежь шумно одобряет это предложение.


Туган(быстро встает). Сейчас, дорогой. (Уходит.)


За Туганом уходят две девушки.


Старик. Против обычая, Хабос!

Хабос. Держать взаперти молодых — не лучший обычай. Не обижайся, гость.

Старший. Налейте почтенному гостю штрафную!


Старику наливают.


Старик(немного поломавшись, выпивает). Скажи, Хабос, Мадина придет сюда, конечно, с закрытым лицом? Под фатой?

Хабос. Нет, уважаемый, моя дочь придет с открытым лицом. Ей незачем его прятать.

Старик. Но старинный обычай… В день свадьбы…

Старший. Налейте почтенному гостю вторую штрафную.


Нина и Мари с двух сторон наполняют вином бокал старика и улыбаются ему.


Старик(смотрит на девушек). Да! К восьмидесяти годам я начинаю прозревать и вижу, что наши девушки действительно красивы и их не надо прятать. (Выпивает полный бокал.)

Уари. Уважаемый, через двадцать лет они тебе еще краше покажутся!

Старик. Проверю.


Туган и девушки вводят Мадинат и Заурбека. Она в национальном платье. Лицо открыто. На Заурбеке темная черкеска, перетянутая поясом с серебряным набором. Молодежь встает. Заурбек и Мадинат кланяются старикам.


Хабос. Дети мои! И в дни моей юности молодым желали счастья. Но как редко сбывалось оно… Теперь счастье в нашей стране перестало быть сказкой. Вы счастья достойны. И оно с вами.


Хабос и Дзго обнимают молодых. Их окружают товарищи. Радостный смех, поздравления.


Уари(разглядывая нарядного Заурбека). Заурбек, дорогой, как ты мог сравнить себя с… извини, с обезьяной! Ни малейшего сходства!


Грянула музыка. Но вот замолкает одна гармонь, за ней — другая. Стихают голоса. Гости расступаются. Виден Сауджен. Он стоит неподвижно и презрительно смотрит на молодых. Молодежь окружает Сауджена.


Муради. Если ты пришел нас поздравить, мы рады гостю. Эй, музыка! Танец гостю!


Сауджен жестом останавливает его и музыку.


Тогда садись.


Сауджен стоит молча.


Уари. Садись, конечно, но запомни китайскую пословицу: «Сесть на тигра еще возможно, но слезть с него уже немыслимо».

Сауджен. Я ненадолго. Счастливый Заурбек, скажи, на ком женишься!


Пауза.


На красавице Мадинат, которая тебя любит? Но тебя ли одного?


Шум. Сауджен поднимает руку. Тишина.


Твоя Мадина и мне назначала ночное свидание.

Заурбек. Не верю.

Сауджен. Прислала письмо.

Заурбек(твердо). Нет.

Сауджен. Вот письмо. (Потрясает письмом над головой.)

Заурбек. Все равно не поверю.

Сауджен. Мадинат, ты писала?

Кази. Это я написал.

Сауджен. Ты?.. Ага, ты. По ее просьбе… Она плохо пишет… Убедись. (Протягивает письмо Заурбеку.)


Заурбек стоит неподвижно.


(Сует письмо Уари.) На, хоть ты посмотри, прочитай.

Уари. Ну зачем я буду читать, когда я его сам диктовал и помню наизусть? Начинается так: «Сауджен!» Восклицательный знак. «Зачем?» Вопросительный, с новой строчки.


Сауджен, который развернул письмо, смотрит с открытым ртом то на бумагу, то на Уари.


(Почти сочувственно.) Ты дурак, Сауджен.

Сауджен. Но я же ее целовал!

Уари