Жених для сестры - [13]
У Эмили не было сил сопротивляться, но она попыталась воззвать к его рассудку;
— Не надо, Джеймс, пожалуйста. Мы оба потом не простим себе такого поведения.
Отчаяние, прозвучавшее в ее голосе, заставило Джеймса изменить первоначальное намерение и отпустить прелестную пленницу. Он сам себя не узнавал. Подобная мягкость была не в его характере. Обычно Джеймс любыми способами добивался того, чего хотел. А сейчас он отчаянно стремился поцеловать эту неприступную девушку. В случае достаточно горячего ответа с ее стороны Джеймс собирался зайти намного дальше. Не услышь он в ее голосе горячую мольбу, вряд ли разжал бы руки и поступил так, как того требовали приличия.
— Извини, — глухо произнес Джеймс, избегая смотреть на Эмили.
Вздумай она сейчас облизнуть губы розовым языком или прикусить одну из них зубами, ему было бы трудно сдержаться. Эмили глубоко вздохнула и понурилась. Он вел себя неразумно, но ей ли упрекать его?
Настроение у девушки было хуже некуда. Вокруг царила мирная атмосфера летнего утра. Природа радовалась солнечному свету, пели птицы. Воздух наполняли дразнящие обоняние ароматы цветов. А Эмили мучилась, не находя оправданий своему безрассудству. Больше всего на свете ей хотелось утолиться в протекающем рядом ручье. Но он был для этого слишком мелок.
— Мне не за что тебя прощать. Я виновата ничуть не меньше. Впредь буду осторожнее, только и всего.
Джеймс резко вскинул красивую голову и нахмурился.
— Это означает, что отныне я буду лишен удовольствия таких вот мирных прогулок с тобой по моим любимым местам?
— Да… Нет… Не знаю! — в полном отчаянии воскликнула Эмили и пошла прочь, совершенно забыв, что находится далеко от Эштон-мэнора и ни за что не дойдет до него пешком. Но до того ли ей сейчас было?
— Постой, куда ты?
Джеймс опешил, но быстро опомнился и рванулся за ней. Нагнав, схватил за руку и настойчиво потянул к себе. Эмили испуганно отпрянула, ожидая новой атаки, но он успокаивающе погладил тыльную сторону ее ладони. Потом нагнулся и прикоснулся губами к холодным пальцам, согрев их своим дыханием. Этот изысканный маневр несколько успокоил беглянку. Она даже не стала вырывать руку у Джеймса.
— Не пугайся, я только хотел подсадить тебя на лошадь, раз уж мы решили возвращаться домой. Пешая прогулка по жаре отнимет последние силы, а ты ведь и так устала.
— Спасибо за заботу, — слабым голосом поблагодарила его Эмили. — Отчего-то сегодня моя голова идет кругом. Я чувствую себя странно, потому и делаю, и говорю всякую ерунду. Как думаешь, это солнце во всем виновато?
— Не стоит сваливать на солнце нашу общую вину. И вообще, разрази меня гром, если я ощущаю ее! Ну что такого мы сделали? Я всего лишь собирался поцеловать тебя.
Джеймс и в самом деле не понимал, отчего Эмили так бурно прореагировала на первый шаг к сближению. Ему не пришлось долго гадать о причинах ее странного поведения.
— Я не имела права посягать на то, что принадлежит или почти принадлежит моей сестре, — объяснила Эмили.
— Я ничего ей не обещал, — металлическим голосом заявил Джеймс, насупившись и сунув руки в карманы облегающих брюк. — Между Марго и мной не происходит ничего такого, что дало бы ей неоспоримое право считать меня своей собственностью.
Типично мужской взгляд на проблему! Какое ему дело до планов и мечтаний Марго? Эмили с тоской взглянула на его впечатляющий торс и с трудом отвела глаза. Ни к чему любоваться тем, что никогда не будет ей принадлежать. Она упрямо сдвинула брови и заявила:
— Но ты пригласил ее в поместье и познакомил с матерью. Затем предложил вызвать сюда меня. Всякая девушка на ее месте решила бы, что у тебя серьезные намерения. Марго мечтает быть твоей женой, и я не встану на ее пути. Тем более что речь идет не о вечной любви, а лишь о мимолетной интрижке.
— Ты так думаешь о взаимоотношениях, которые могли бы связать нас? — возмутился Джеймс. Синие глаза его загорелись гневом. Он совершенно забыл, чего хотел от нее только что. — Интрижка? Неужели мы с тобой не заслуживаем большего?
Эмили испугалась, что повела себя с ним слишком резко. Но отступать было некуда, да и незачем. Чем оправдываться, лучше уж перейти в наступление и сразу расставить все по местам.
— Подумай сам, разве я могу думать иначе? — горячо возразила она, не скрывая слез. — Ты слишком быстро забыл о существовании Марго. Что это было? Простой каприз? Со мной ты можешь поступить точно так же. А этого мне не нужно.
— Все не так, — досадливо поморщился Джеймс, не желая признавать ее правоту. — Вернее, может быть не так, если ты дашь нам обоим возможность лучше узнать друг друга.
Да он явно не отдает себе отчета, насколько переменчив его вкус! Вчера ему нравилась одна женщина, сегодня — другая. А послезавтра — третья?..
— Нет, Джеймс. Мы знакомы считанные часы и совершенно чужие друг другу. Речь не может идти ни о чем серьезном.
— По-твоему, для того чтобы выбрать жену, мне понадобится не один месяц, а может быть, даже не один год? — надменно спросил Джеймс. Ему захотелось ее уколоть, и он безжалостно добавил: — К тому же не всякие отношения заканчиваются браком. Иногда бывает достаточно легкой влюбленности и непродолжительной, но очень пылкой связи. Разве тебе об этом неизвестно?
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..
Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.
И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.
Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…
Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.
Мы все – отражение звёзд в сточной канаве. Господь сотворил нас для того, чтобы мы сияли, как звёзды, на его небесах. Но многие люди оказываются настолько слабовольны, что добровольно опускаются в смрадную городскую канализацию. Некоторые, правда, сохраняют в себе способность оттолкнуться от дна и снова двигаться вверх. Помоги нам, Господи, цепляться руками и зубами за крутые берега оврага, чтобы снова взойти на небо.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…