Тарбуш — феска, твердая красная шапка.
Уд — арабская лютня.
Факих — господин.
Фассийский — из Феса.
Фундук — гостиница.
Хаджиб — визирь.
Хамам — паровая баня.
Ханжар — обрядовый кинжал.
Харам — запретное.
Хиджаб — мусульманское покрывало.
Шайтан — Сатана.
Шараф — честь, также — ласковое обращение.
Шариф — потомок Пророка.
Шахада — слова обращения в ислам.
Шиша — кальян.
Услышав о роскоши Версаля, султан Исмаил задумал невиданное — построить дворец, который превзойдет красотой резиденции французских монархов. Чтобы осуществить амбициозные планы султана, тысячи невольников, умирая от страшной жажды, трудились день и ночь, а пираты захватывали все новые и новые корабли.
А тем временем молодая англичанка Элис Суонн отправилась в Лондон на встречу с женихом. Вот только планам ее не суждено было сбыться: она оказалась в плену у пиратов. Неужели мечтам Элис о любви, семье, детях не суждено сбыться? Неужели придется смириться с судьбой и стать наложницей самого могущественного человека Востока?
«Невероятная книга! Казалось, что я лично попала в гарем султана. Сурьма и глина, атлас и шелк, дурманы — все это завораживает. Вот только внутри жизнь гарема совсем не такая, и правда, пусть и не сразу, просачивается наружу».
Amazon.com
«Удивительный роман о человеке, готовом на все, чтобы вернуться домой. Джейн Джонсон по-настоящему откровенна».
The Globe and Mail
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.