Жена рудокопа - [25]
– Я заметила.
– Вот и не ворчи.
– Так ты первый ворчать начал, – выпалила Леса.
Баль решил прекратить спор, поэтому просто перестал что-то говорить. Леса решила, что настаивать не будет. Она подобрала длинную праздничную юбку и пошла вперёд.
Они были разные. Это верно. С разными интересами, взглядами на жизнь, характерами. И с этим было сложно мириться. Привыкать. Но привыкнуть было нужно. Она старалась, только порой казалось, что у неё никогда не получится вписаться в эту жизнь. Но сейчас, среди трав и цветов, среди солнца и ветра, Лесе казалось невозможное возможным.
– Держи, – Баль протянул ей пушистый цветок. – Говорят, что если загадать желание, а число лепестков будет чётное, то оно сбудется. Тогда цветок кидают в реку, чтоб точно сбылось. Попробуй.
– Я в это не верю.
– Дело твоё, но порой и чудеса случаются, – ответил Баль.
Леса задумалась. Почему бы и нет? Только, что пожелать? Выбраться отсюда? А это реально? Посмотрев на верхушки гор, она в этом сильно засомневалась. Надо загадывать что-то реальное и возможное. Например, счастья. Это ведь возможно? Счастья, любви и покоя. Чтоб больше не было страхов и сомнений. Пришла бы уверенность в сегодняшнем и завтрашнем дне. Чтоб не было сожалений. Слишком много и расплывчато. Но может что-то из этого сбудется, если пожелать? Сильно и искренне. Под ярким солнцем и голубым небом. Главное пожелать и загадать. Ведь играют же люди в лотерею.
– Чётное число лепестков, – ответила Леса.
– Значит сбудется, – ответил Баль, наблюдая за ней. Леса подошла к реке и положила его на воду. Река быстро понесла его вперёд. Наивно и по-детски, но на душе стало спокойнее. – Больше не будем ссориться?
– Постараемся, – сказала Леса.
– Постараемся, – он протянул ей руку. – Пойдём на ферму посмотрим. Была когда-нибудь на молочной ферме?
– Нет.
– В долине несколько молочных ферм, которые снабжают нас молочными продуктами и сырами. Часть сыров привозят с большого мира. Но у нас всегда есть небольшой собственный запас, – ответил Баль.
– Практично.
– На самом деле нам не страшно, если какая-то из стран решит с нами нарушить торговые связи. Мы торгуем с четырьмя странами. Но нужно было обеспечить ребят работой. Мы же брали в горы и беременных. А девочки не всегда рождаются. Выгонять ребят как-то не по-людски. Вот они и занимаются фермерством. Уже скоро свой город тут организуют. Разрастаются семьи.
– А они как жён находят?
– Так же как и мы все. Не все женщины могут привыкнут к пещерам. А зачем их неволить и издеваться?
– Но говорите вы всем, что выхода из гор нет.
– А кто скажет, что выход есть и лишится при этом жены? Глупо же.
– Ты мне это только что сказал.
– Ты от меня никуда не денешься, поэтому сказать можно, – самонадеянно заявил Баль.
Глава 6.1
Ферма находилась сразу за рощей. Аккуратный домик в два этажа стоял за деревянным забором из жердей. Рядом с ним располагался длинный одноэтажный дом с широкими воротами. Около фермы высились высокие скирды сена, которые по размеру напоминали несколько стогов сена. За домом был разбит огород с грядками, как на картинке. На верёвках сушилось бельё. Женщина в красной юбке и зелёной рубашкой, поверх которой была надета шерстяная безрукавка, вешала бельё. Обычная женщина с чёрными волосами, что виднелись из-под цветного платка. Из-за дома выбежало двое детей: мальчик и девочка с такими же тёмными волосами, как и у женщины. Они подбежали к ней, начали что-то быстро говорить, так громко и звонко, что их голоса долетали и до Лесы. Потом они заметили Лесу и Баля. Побежали назад в дом. Женщина невозмутимо продолжила вешать бельё.
— Может не стоит? – с сомнением спросила Леса. Набиваться в гости не хотелось.
— Нормально всё, – ответил Баль и крикнул женщине, подходя к дому. – День добрый.
– Добрый, – ответила она. – Погода сегодня хорошая.
— Самая такая, чтоб прогуляться. Показать местную жизнь, – ответил Баль.
— И выбраться из своих пещер.
– Они мне нравятся. Но кому-то нужен свежий воздух, – ответил Баль, кивнув в сторону Лесы.
– Нормальным людям он нужен, а такие упёртые могут и каменной пылью дышать, — ответила женщина. Они встретились взглядами с Балем и одновременно рассмеялись. -- Давно тебя не видела. В последний раз это было... Дай вспомнить...
– Когда ты третьего ждала. Кстати, где он?
– Уже к отцу на луг бегает, обед носит. Шесть лет не вылезал из своей норы! – воскликнула она.
– Ещё столько бы не вылезал, но тут женился, – хмыкнул Баль. – Это Леса. А это Мава. Когда-то очень давно за меня чуть замуж не вышла.
– Но сбежала от тебя, твоей унылой пещеры и горького дыма, – хмыкнула Мава.
– Вот всё тебе не нравится, – хмыкнул Баль. – А ведь я тебя с Рином познакомил.
– Ты от меня просто отделался.
– И это тоже, – не стал спорить Баль. – При первом удобном случае. Кому нужны истерички? Ты меня долбила как отбойный молоток, которого я и на работе наслушаюсь.
– А терпел ведь, – она улыбнулась.
– Так чего ещё оставалось делать, как терпеть, – ответил Баль. Неожиданно улыбнулся. – Как живёшь?
– Неплохо. Пять детей. Шесть десятков скотины. Работы много, но лучше уж здесь, на солнышке да под небом, чем там спину гнуть.
После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…
Пойти в поход с друзьями в двадцать первом веке, а проснуться в двадцать шестом? Легко, если подцепить неизвестный науке грибок. Пережить потерю друзей и родных? Сложно. Пройти испытание славой и вновь начать все с чистого листа? Еще тяжелее. Поступить в академию и устроиться пилотом в Военные космические силы? Так нечего делать. Доказать командиру, что ты чего-то стоишь? Почти невозможно, ведь он уже все для себя решил. Все это предстоит Алине, девушке из прошлого, которая ищет свое место в будущем. Друзья, враги, разочарование — может это нужно пройти, чтоб понять, что любовь оказывается рядом.
— Ладно, давай подведем итоги. Я оказалась на этой планете. Заболела какой-то ерундой. Меня решили устранить, отдав на растерзание бандитам, которые работали на мое начальство. Но у начальства план провалился, потому что один из бандитов, который тут махал пистолетами, стреляя направо и налево, решил на мне жениться. А я с дуру побоялась задеть его «нежные чувства» и ответила согласием. Что теперь? — Ну, я не совсем бандит, — ответил Гарт. — Только теперь это не важно. — Поясни, — попросила я. — Там история неприятная и долгая, — как-то замялся мой новоявленный «муж». — А я никуда не тороплюсь.
Лета хотела поменять свою жизнь, поэтому улетела с родной планеты. У нее была цель: научиться жить самостоятельно. Но она никак не ожидала, что окажется в плену у пиратов, которые ее отдадут за долги в один трактир. Так бы она и жила всю оставшуюся жизнь в служанках на далекой планете, если бы ее не выкупили в качестве невесты представитель одного народа, живущего далеко в горах. Лета предпочла бы вернуться домой, но вместо этого теперь ей придется научиться местному языку и приспособиться к новой жизни, которая совсем не походит на ее прежнюю жизнь. Плюс в этом был лишь один: Лета хотела перемен - она их получила.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.