Жена по почтовому каталогу - [31]
– Я подумала, что он просто импульсивный парень. – Нахмурившись, София изящно пожала обнаженным плечом.
– Да, и это тоже. Но Кэмерона очень огорчила новая поправка в завещании деда. Он велел нам жениться, иначе мы не получим свою долю «Курортов МакНейла». Дед решил, что только так можно обеспечить будущее компании. – Куин жалел о том, что раньше не сказал ей об этом.
– Это похоже на самодурство. – София выпрямила спину. – Почему он решил, что, если заставит внуков жениться, его бизнес станет более стабильным? Неужели он не знает, что подобные браки чаще всего не бывают удачными?
– Я пытался понять его мотивы. Может быть, на ход его мыслей повлиял развод моих родителей, за который отец заплатил большую цену.
Условия развода сделали их мать богатой женщиной, и она могла жить везде, где только пожелает. К сожалению, она выбрала страну, далекую от сыновей.
– Дед приказал своему юристу сообщить нам о новом условии три недели назад и до сих пор стоит на своем. В противном случае, если мы не женимся и не проживем в браке минимум год, наши доли будут проданы на аукционе.
Воздух между ними, казалось, наэлектризовался. Куин почувствовал, как София напряглась.
– Значит, Кэмерон захотел жениться на мне, чтобы сохранить свою долю в компании? – Ее глаза расширились, когда она взглянула на него. – Он действительно искал себе невесту по объявлению? И ты все время знал об этом? Боже!
Куин не ожидал столь бурной реакции, тем более что София видела Кэмерона. Его брат, пусть и ветреный, но неплохой парень.
– Кэмерона данное условие касается меньше всего. Дело в том, что он ближе всех к деду и больше всех нас вкладывается в семейный бизнес. Быть может, он думал, что скоропалительная помолвка покажет старику, насколько слишком сильно он на нас давит.
– Значит, ему просто нужна была жена, а на меня и мои чувства ему наплевать, так что ли? – София покачала головой, вздыхая прерывисто. – Надеюсь, он не будет экспериментировать на ком-то еще.
Она замолчала, потом заговорила вновь, сдержанно и тихо.
– А как насчет тебя, Куин? Собираешься ли ты жениться, чтобы выполнить волю деда?
Куин не знал, что и ответить. Может быть, она считает его подлецом, хотя, возможно, так же, как он, нуждается в этом браке, ведь отец давит на нее не меньше.
Он тщательно подбирал слова, чувствуя, что продвигается по тонкому льду.
– Я не планировал это. Но когда узнал о болезни деда, подумал, что, возможно, не стоит так рьяно противиться его воле.
– Что ты хочешь этим сказать? – София вопросительно подняла бровь.
Ему бы стоило тщательно подготовиться. Купить обручальное кольцо от себя, а не от Кэмерона. Продумать, что сказать. А теперь уже поздно. И к тому же он умеет действовать быстро, твердо и решительно.
– Я хочу сказать, почему бы нам не пожениться?
И как мужчина, которого она знает всего лишь неделю, умудрился покорить ее сердце? Проник сквозь все защитные барьеры, когда она боролась с травмами, противостояла завистникам и страшно переживала по поводу того, что карьера внезапно прервется и она не сможет осуществить заветный план. И прежде чем поняла, она открыла свое сердце мужчине, который ей совершенно не подходит.
– София. – Куин приподнял ее лицо, и ей снова захотелось раствориться в его объятиях, ощутить прикосновения. Только вот между ними все изменилось. – Это сможет решить все проблемы. Журналисты перестанут писать о нашей помолвке, а ты сможешь сфокусироваться на балете. И конечно, это сохранит в целости состояние моего деда. Осуществится его давняя мечта, чтобы внуки управляли созданной им компанией. По крайней мере, я.
– Если бы он на самом деле этого хотел, – прервала его София, отодвинувшись от него и сразу почувствовав холод квартиры, – то просто отдал бы вам доли в бизнесе.
– Я думаю, он так и планировал.
– Нет. – В голосе Софии звенела твердость. Она больше не могла притворяться, что серьезно отнеслась к этому предложению, ее сердце разрывалось на части. – Я поняла, что именно ты мне предлагаешь.
Думать об этом было очень больно. Даже балет никогда так не предавал ее.
– Это всего лишь на год, – уговаривал он. – И нам обоим это очень выгодно. Я помогу тебе осуществить карьерные планы, поэтому, когда ты перестанешь танцевать, у тебя в перспективе многообещающее будущее.
Он прекрасно понимал ее практические нужды, однако, к сожалению, не мог представить эмоциональное состояние.
– Вообще-то в подобных случаях люди не договариваются о том, сколько продлится их брак. Тем не менее спасибо, что обозначил границы. – Вскочив с постели, София схватила простыню и, закутавшись в нее, бросилась за ширму, более не в состоянии слушать его разглагольствования по поводу того, каким он видит продолжение их отношений. – Я думала, между нами возникло понимание, Куин.
Оказавшись за ширмой, она перебросила через нее простыню, больше не желая демонстрировать себя ему. Найдя кофточку и брюки, поспешно оделась. Ей хотелось скорее установить между ними границу, пусть даже и такую.
– Ну да. Иначе я не предложил бы тебе выйти за меня замуж. – София услышала скрип матраса и шорох одежды. Куин стал неспешно одеваться. – И я не понимаю, почему ты так расстроилась.
Проработав два года на курорте Джегера Макнилла на острове Мартиника, Делия Рикард даже представить себе не могла, что однажды она безумно влюбится в босса. После одной-единственной ночи она не собиралась продолжать эти отношения, но ее неожиданная беременность переворачивает все с ног на голову…
Татьяна Дусе умна, очень хороша собой и влюблена в знаменитого футболиста и представителя богатейшего клана Рейно. Судьба то соединяла, то разлучала их. Однажды они провели вместе счастливую, страстную ночь любви, а наутро он ушел, сказав, что все было ошибкой. Лишь спустя год они встретились снова. И Татьяна повергла Жан-Пьера в шок, представив ему их маленького сына, наследника Рейно…
Через год после исчезновения жены Дэймон Макнилл решает продать дом и начать новую жизнь. Долгие поиски Кэролайн ни к чему не привели, и он наконец смирился с тем, что она его разлюбила и бросила. И вот когда, казалось бы, последняя надежда растаяла, на пороге появляется Кэролайн. Но радость встречи омрачена тем, что она совсем не помнит Дэймона…
Лидия Уокер понятия не имела, как сможет расплатиться с Джеймсом Харрисом, которому ее легкомысленная сестра задолжала сто тысяч долларов. Явившись к нему на переговоры, Лидия очаровала не только Джеймса, но и его племянника Тедди, с которым не могла справиться ни одна няня. Любящий дядюшка, готовый на все ради осиротевшего малыша, предлагает Лидии отработать долг в качестве няни. Более чем щедрое предложение смутило девушку, но «долг – платежом красен», к тому же она совершенно не в состоянии была сопротивляться обаянию обоих мужчин: малыша Тедди и его красавца дяди…
Ксандер Каррин долго и мучительно переживает смерть жены. С тех пор, как она разбилась во время верховой езды, он избегает серьезных отношений с женщинами, боясь вновь испытать страдания. И все же ему с трудом удается скрыть от самого себя влечение к симпатичной работнице фермы — Фрэнки. Девушка много работает, ухаживает за животными и мечтает стать ветеринаром. Также она собирается участвовать в соревнованиях по верховой езде и выиграть главный приз — билет на знаменитый гала-концерт Техасского клуба скотоводов.
Садовый дизайнер Бриана Хансон влюбилась в своего босса Гейба Мак-Нейла. Когда же он женился на другой, она запретила себе думать о нем. Жена бросила Гейба вместе с новорожденным ребенком, но и тогда Бриана подавила свои чувства, боясь стать для него лекарством от отчаяния. Каково же было ее изумление, когда вскоре Гейб предложил ей выйти за него замуж. Но не ради него самого, а ради своего сына, чтобы тот получил наследство деда. Бриана согласилась, ведь по контракту они должны расстаться через год…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…