Жена по контракту - [12]

Шрифт
Интервал

Даниэлла сумела очаровать буквально всех, несмотря на провокацию со стороны Дженны. Лео не познал еще всех тонкостей семейной жизни, поэтому не учел последствий знакомства этих двух женщин. Но Даниэлла не выглядела расстроенной. Она напоминала ему подарок в привлекательной обертке, ожидающий его под рождественской елкой. Это платье так соблазнительно обтягивало ее грудь, а вырез декольте возбуждал фантазию, но при этом не выходил за рамки приличий. Она была самой красивой, интересной, утонченной и жизнерадостной женщиной из всех присутствующих. И не только Лео думал так. Многочисленные восхищенные взгляды подтверждали это.

В данный момент она вела непринужденную беседу с его партнерами по бизнесу. Он не мог оторвать взгляда от грациозных движений ее рук и манящего блеска алых губ. Вот она засмеялась, и непослушная бретелька чуть не сползла с ее плеча. Все его тело напряглось под натиском вожделения. Лео не сдержался и выругался вслух, отчего Дэкс удивленно уставился на него.

– Мне надо еще выпить, – объяснил он другу и помахал пустым бокалом, привлекая внимание проходящего мимо официанта, который незамедлительно принес ему новый.

Лео осушил бокал залпом, но это не остудило его пыл. Он снова посмотрел на Даниэллу, и их взгляды встретились. Ее обольстительная улыбка таила в себе столько скрытого эротизма. Или это только его фантазии? Предполагалось, что интимная близость станет частью их отношений по прошествии времени. Еще не прошло и двух дней, а он уже мечтал перейти к этому, минуя стадию дружбы.

Музыка понемногу стихала, что свидетельствовало о начале церемонии награждения. Даниэлла направилась к нему, в то время как он шагнул навстречу ей, чтобы взять ее под руку. Они столкнулись, и его запонка зацепилась за бретельку платья, отчего та окончательно сползла с ее плеча, и грудь Дэнни обнажилась. Ахнув, она попыталась прикрыть грудь руками. В ту же секунду Лео обнял ее за плечи, прижимая к себе и скрывая ее наготу от посторонних глаз. Ее аромат и мягкость обволакивали его, словно мягкий мед.

– Никто не видел, – прошептал он. – Ты… привела себя в порядок?

– Я не могу, – прошептала Дэнни. – Никак не получается отцепить запонку.

Мужчина чуть ли не застонал от досады.

– Тогда нам придется выйти как-то в холл. Ты можешь повернуться?

– Да, если ты будешь прикрывать меня.

Они напоминали сиамских близнецов, когда, вцепившись друг в друга, пробирались сквозь толпу. К счастью, большинство гостей подошли ближе к сцене, чтобы послушать благодарственную речь, которую произносил Дэкс, получивший награду за лучшие достижения. Наконец они добрались до холла, и Лео подтолкнул Даниэллу в сторону ниши в стене.

– Здесь нас никто не увидит, – сказал он.

Дэнни отстранилась настолько, насколько позволяла их сцепленная одежда. Склонив голову, она усердно пыталась отцепить его запонку. Наконец это ей удалось.

– Прости меня, Лео. Для тебя, наверное, это все очень унизительно.

– Для меня?

Ее лицо залил очаровательный румянец.

– Сначала из-за меня тебе пришлось любезничать с Дженной, а затем я чуть ли не сорвал с тебя платье. Это мне надо просить прощения, а не тебе.

– Ты ни в чем не виноват, – возразила Дэнни. – Платье немного великовато. Мне не стоило надевать его.

Всего пять минут назад он, скорее всего, согласился бы с ней. Если бы Даниэлла выбрала другой наряд, он сейчас разговаривал бы с Джоном Хью. Но нельзя сказать, что он был разочарован тем, как все сложилось.

– Оно прекрасно на тебе сидит.

– Мне следует ушивать всю одежду, уж я-то знаю. Но именно это платье я по глупости не отдала в ателье. Я должна была подумать о последствиях. Моя задача состоит в том, чтобы на людях мы смотрелись идеальной парой, а я чуть не опозорила тебя. Прости, что мне не удалось произвести хорошее впечатление.

– Напротив, ты произвела прекрасное впечатление. Я наблюдал за тем, как ты общалась с моими партнерами, ты им явно понравилась. – Лео говорил абсолютно искренне: Даниэлла превзошла все его ожидания.

– Правда? – недоверчиво спросила девушка.

Лео очень хотелось, чтобы она снова улыбалась.

– По крайней мере, можешь радоваться тому, что твой конфуз с нарядом не покажут по национальному телевидению.

Как он и надеялся, Даниэлла рассмеялась, и ее смех согрел его, словно глоток вина.

Она пристально посмотрела на него:

– Спасибо, что спас меня. Это так благородно с твоей стороны.

– Я бы не бросил тебя. – Восхищение в ее глазах не на шутку смутило его.

– Твоя запонка сломалась, – заметила Дэнни, дотронувшись до нее.

– Ничего страшного. – Лео нервно сглотнул, чувствуя, как все его тело охватывает пламя вожделения.

Она покачала головой, и выбившиеся из прически темные локоны упали ей на лицо. Лео едва удержался от того, чтобы не прикоснуться к ним и ощутить их шелковистость.

– Ну что, пора вернуться к гостям? – спросила Даниэлла. – Если я не буду делать резких движений, все будет в порядке.

Он невольно взглянул на вырез ее платья. Ему ничего не стоило потянуть за бретельку и снова выпустить на свободу ее грудь. Никто бы не заметил их здесь.

– Лео… – Даниэлла поправила лацканы его смокинга.


Еще от автора Кэт Кэнтрелл
Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Магнетическое притяжение

Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.


Расплата за незабываемую ночь

Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…


На карнавале чувств

То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…


Остров любви в океане страсти

Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…


Опасная чувственность

После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?