Жена Пилата, или Тайна прокуратора [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Сапфо (Сафо) — древнегреческая поэтесса (VII—VI вв. до н.э.), жила на острове Лесбос, обучала знатных девушек музыке, сочинению песен и пляскам; ей приписывается воспевание лесбийской любви. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Систрум (или систр) — ритуальный музыкальный инструмент, состоящий из грифа с металлической пластиной, изогнутой в виде подковы и унизанной тарелочками или колокольчиками; издает мелодичный звон при встряхивании; впервые появился в Древнем Египте и употреблялся в культе Исиды, в дальнейшем получил распространение в Греции и Риме.

3

Мистагог — у древних греков и римлян и у народов древнего Востока — жрец, посвященный в таинства религиозных обрядов.

4

Крипта — у древних греков и римлян — подземное помещение со сводами.

5

Авгур — в Древнем Риме — жрец, толковавший волю богов по природным явлениям, прорицатель.

6

Триклиний — в Древнем Риме — обеденный стол с ложами по трем сторонам для возлежания во время еды, а также помещение, где он находился.

7

Асафетида (Ferula assa-foetida) — многолетнее травянистое растение семейства зонтичных. Из млечного сока корней растения получают пряность.

8

Таблинум — в древнеримском доме — помещение, расположенное напротив входа в атриум, открытое в него и на противоположную сторону; могло отделяться легкими ширмами или занавесом.

9

Стикс [гр. Styx] — в древнегреческой мифологии — одна из рек подземного царства, в которой обитали души умерших.

10

Асклепион — знаменитый во времена античности медицинский центр, построенный древними греками в честь бога врачевания Асклепия (лат. Эскулапа) и достигший наивысшей славы во времена Римской империи. Здесь за 2000 лет до рождения Фрейда людей лечили с помощью психоанализа. В Асклепионе практиковал великий врач Гален, прозванный современниками «императором исцелителей».

11

Трибун — название некоторых должностных лиц в Древнем Риме.

12

Верховный жрец (лат.).

13

Таблинум — в древнеримском доме помещение за атриумом.

14

Палантин — самый древний холм Рима, знаменит своими грандиозными императорскими дворцами.

15

Нимфей — в античной архитектуре святилище, посвященное нимфам; архитектурно обработанная стена с нишами, украшенными скульптурами, фонтанами, растениями.

16

Турма (лат. turma) — подразделение древнеримской конницы.

17

Эдомиты — племя, родственное израильтянам.

18

Осанна! — по-гречески «хосанна», транслитерация арамейского слова «хошар’на», которое означает радостное восклицание «Спаси сейчас!» или «Спаси, охрани!».

19

Тетрарх (греч.) — правитель тетрархии — четвертой части области или страны.

20

Стиль (лат. stylus) — у древних римлян заостренная стальная палочка для письма.


Рекомендуем почитать
Воля судьбы

1758 год, в разгаре Семилетняя война. Россия выдвинула свои войска против прусского короля Фридриха II.Трагические обстоятельства вынуждают Артемия, приемного сына князя Проскурова, поступить на военную службу в пехотный полк. Солдаты считают молодого сержанта отчаянным храбрецом и вовсе не подозревают, что сыном князя движет одна мечта – погибнуть на поле брани.Таинственный граф Сен-Жермен, легко курсирующий от двора ко двору по всей Европе и входящий в круг близких людей принцессы Ангальт-Цербстской, берет Артемия под свое покровительство.


Последний бой Пересвета

Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.


Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Лета 7071

«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.