Жена на все случаи жизни - [8]
— Я его получил! — крикнул Бойд прямо с порога.
— Кого? — спросила Клер и повернула голову в его сторону.
— Не кого, а чего! Этот пост! — выкрикнул Бойд. — Ты теперь разговариваешь с новым директором по продажам Чилтон-Хауса!
— А… — равнодушно заметила Клер, — наконец-то дождался.
Заметив, как обиженно дрогнула его челюсть, она изменила тон и бросилась к нему в объятия.
— Замечательно! Здорово! — крикнула она, яростно обнимая мужа. — Я так и знала! Я знала, что ты его получишь. Ты же гений! Не такие уж они дураки, раз назначили тебя на эту должность.
Бойд успокоился и продолжил рассказ, одной рукой обнимая ее, а другой держа шампанское и цветы.
— Они, знаешь, так все это пышно обставили, — польщенно говорил он. — Пригласили меня в зал заседаний совета директоров, они все там были, и даже старик.
Стариком, ясное дело, назывался президент группы компаний.
— Раскупорили в мою честь бутылку прекрасного старого вина и… — он сделал паузу для пущего эффекта, — и… и даже называли меня по имени!
— Ничего себе! — Клер была действительно потрясена этим сообщением. — А ключ от директорской раздевалки тебе дали?
— У каждого директора своя раздевалка, — пояснил Бойд, — директорские кабинеты идут один за другим.
Бойд разжал объятия и посмотрел на Клер. Он весь светился от радости.
— Это тебе, — сказал он, протягивая шампанское и цветы. — Ты мне так помогла!
В его тоне слышалось великодушие.
— Твоя помощь компании отмечалась особо, они тебя очень ценят.
Может быть, и ценят, подумала Клер, но она старалась отнюдь не для компании, а для Бойда. И, разумеется, Бойд эту должность заслужил — столько вкалывать! Возможно, теперь он еще чаще станет разъезжать по торговым ярмаркам и командировкам, трудно сказать, но Клер по опыту знала, что после каждого очередного повышения Бойд все больше работал и все меньше бывал дома.
Но в этот вечер Клер решила не портить ни себе, ни ему настроение и не думать о неприятном. Сегодня у них в семье праздник.
Они зажгли свечи в гостиной, растопили камин и сели за стол. Язычки пламени отражались в большом венецианском зеркале, отбрасывая отблески на старинные бело-голубые тарелки, которые Клер повесила на стенах гостиной. Было тепло и уютно.
Клер показалось, что это один из самых хороших вечеров, которые они проводили вместе с тех пор, как въехали в этот дом. Она всегда мечтала о тихом домашнем уюте, но тишина им никак не давалась.
Бойд снова в подробностях рассказал ей о своем триумфе, не упуская ни одной детали. Клер внимательно слушала его, радуясь его радости.
— О моем назначении объявят через пару недель, — сказал он, — как раз перед рождественским ужином.
Рождественским ужином называлось официальное ежегодное торжество, устраиваемое компанией для своих сотрудников. Происходило оно в одну из суббот перед Рождеством в одном из новых отелей на окраине Лондона. На него приглашались жены, подруги и друзья всех сотрудников.
Это было большое гала-мероприятие, с нетерпением ожидаемое целый год. Дамы специально шили для этого ужина платья либо надевали прочно забытые старые наряды. Мужчинам было проще — они облачались в вечерние костюмы.
Впервые Клер попала на такой вечер, когда ходила еще в подружках Бойда. Тогда она нервничала и переживала, боясь подвести его. Несколько дней потратила на поиски подходящего платья — модного, но в то же время не слишком экстравагантного. В первый свой выход она более всего опасалась произвести не слишком благоприятное впечатление на шефа Бойда.
Но когда они с Бойдом вошли в переполненный зал, Клер с облегчением обнаружила, что стол, за который они уселись вместе с прочими сослуживцами Бойда, отгорожен от директорского стола целой изгородью живых цветов. На таком расстоянии можно было не заботиться о производимом на начальство впечатлении. С тех пор она особо не волновалась, готовясь к официальному ужину.
— Надо полагать, нас теперь переместят за директорский стол? — несколько встревоженно поинтересовалась Клер.
— Переместят, но не в этот раз, — ответил Бойд. — Джон Брум увольняется только в конце года. Это будет последний его рождественский ужин в качестве сотрудника компании, и ему хотят воздать всяческие почести. Мне поручено поднести ему адрес, надо будет сочинить его как-нибудь поэффектнее.
— У тебя уже появились идеи?
Идей у Бойда, как всегда, было множество. Они обсудили их за пудингом, а затем перешли в гостиную, забрав с собой остатки шампанского.
Освещенная камином комната казалась особенно уютной. Лампы не требовалось, оба любили эту приятную полутьму.
Они устроились поближе к огню. Бойд поставил в магнитофон кассету с записью своего любимого старого нью-орлеанского джаза. Клер поджала под себя ноги и положила голову Бойду на плечо, наслаждаясь чувством покоя. Раньше она часто его испытывала, но сейчас оно казалось ей каким-то странным — словно вернувшимся из далекого прошлого. Она сидела не шелохнувшись, боясь спугнуть возникшее ощущение счастья.
После того как они снова наполнили бокалы, Бойд стал говорить о финансовых преимуществах новой должности.
— Мне, конечно, повысят жалованье и дадут получше машину, но самое главное — в придачу к директорской зарплате я буду иметь процент от продаж.
Огненный остров – это не только вулкан на Канарах, где происходит действие романа современной английской писательницы. Огненный остров – это и художница Кейси Грант: волосы ее горят как огонь, а душа выжжена горем. Однако случай перевернул всю ее жизнь. Она встретила поистине идеального мужчину – и тут же чуть не потеряла его, боясь раскрыться навстречу любви, отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.
Что должна была почувствовать Клэр Лонгман, увидев свое имя в заголовках скандальной хроники? Ее ославили как любовницу известного магната Джека Стрейкера! А ведь их близость длилась всего одну ночь, с тех пор прошло шесть долгих лет, и только Клэр знала, что ее ребенок — сын Джека.Теперь об этой истории раструбили на всю страну, узнал о сыне и Джек. Как он отнесется к такой новости?
Молодая танцовщица Зара заключает контракт на работу в ночном клубе и попадает в портовый город на севере Африки. Спасаясь от преследований неуемного поклонника, она тайком проникает на английский корабль, чтобы вернуться на родину. Однако капитан высаживает ее на берег. Ситуация, казалось бы, безвыходная…
После развода родителей Лин убежала из дому, надеясь, что пока они будут искать ее, то снова помирятся. Когда же за нею приехал посланец отца Морган Френч, она поняла, что это единственный мужчина, который может сделать ее счастливой. А какие чувства испытывает к ней Морган? Любит ли он ее, или его поступками руководит холодный расчет?
Что делать человеку, когда его невеста бесследно исчезает за неделю до свадьбы? Можно, конечно, попытаться ее найти. Майлоу Кейн так и поступил.Больше года он ищет юную и очаровательную Пейдж и находит, наконец, беглянку в Париже. Однако она выдает себя за другую. Майлоу предстоит нелегкая борьба за утраченное счастье. Но тем слаще награда…
Фотограф Элли Гайдн по заданию фирмы отправляется в Россию, чтобы собрать материал о пасхальных яйцах работы знаменитого ювелира Фаберже. Была у нее и своя тайная и весьма деликатная миссия в Москве. Но тут совершенно некстати ей подыскали попутчика — Дрейка Мардсена. И, как назло, Элли угораздило в него влюбиться!..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…