Жена на сутки - [4]
Сделав пару записей, Адам перечитал их.
– Мне кажется, этого будет мало – ведь мы получим просто две разные истории в газетах. Нужны доказательства.
– Верно. – Колли подняла указательный палец. – Но это лишь первый шаг. Ее муж улыбнулся:
– Ну хорошо.
– Дальше нужно дать им какую-то информацию о том, как развиваются наши отношения сейчас.
Записав ее слова, Адам, не поднимая глаз, спросил:
– Сказать им, что мы вместе? – осторожно поинтересовался он.
– Это было бы прекрасно. – Колли, уперев руки в бока, посмотрела куда-то вдаль, обдумывая свои слова. – Можно сказать им, что мы готовы к настоящей свадьбе.
Адаму было сложно бесстрастно выслушать это предложение, и лишь усилием воли он напомнил себе, что сейчас, пока они обдумывают все возможные варианты, не стоит давать волю эмоциям. Он спросил:
– Думаешь, это как-то поможет?
– В этом случае в глазах окружающих история о нашей романтичной свадьбе в Вегасе станет прекрасным началом серьезных отношений и не станет угрозой моей карьере или твоим родным. Я поговорю со своим руководством до того, как разразится скандал в прессе, и объясню, что мы решили держать все в секрете до официального заявления.
– Ты что, и впрямь имеешь в виду свадьбу? – уточнил Адам, на сей раз не скрывая своего скептицизма.
Колли пожала плечом:
– Мы не обязаны быть вместе постоянно, нужно лишь подождать, пока шумиха уляжется, а потом можно жить как нам угодно.
– Как объяснить перерыв в несколько месяцев после свадьбы в Вегасе?
– Дай-ка подумать, – ответила Колли и откинулась на спинку стула, вновь прижав палец к губам.
Адам не сводил глаз с красавицы. Сейчас, в реальности, она казалась еще чудеснее, чем в прошлых снах, где они снова были в отеле Вегаса, и он целовал ее прекрасные губы и ощущал ее нежную кожу всем телом. В висках его пульсировала кровь, и пришлось устремить взгляд на светильник в потолке, чтобы усмирить непокорное тело.
– Что же, – начала Колли, грациозно опускаясь на стул ближе к нему. – Можно сказать, что нас разлучили непредвиденные обстоятельства, но мы не теряли связи и, решив все проблемы, можем официально заявить, что готовы стать мужем и женой.
Хоук вздохнул, обдумывая предложение.
– А когда потом расстанемся, как их убедить, что мы не придумали всю историю?
– Во-первых, у меня на примете есть журнал, которому я доверяю, а во-вторых, у меня есть друзья, которые передают информацию известным журналистам. Нужно будет несколько раз появиться вместе в обществе, дать пару интервью и устроить свадьбу.
Последний пункт в перечислении Колли застал Адама врасплох. Не веря своим ушам, он переспросил:
– Ты хочешь настоящую свадьбу?
Колли же нисколько не смутил этот вопрос – либо она просто не подала виду, что свидетельствовало о ее железных нервах.
– Мы ведь уже женаты, так что официально ничего не изменится. Все равно когда-то нужно будет разводиться.
Адам перевел дыхание, понимая, что она права. Ему придется лишь немного потратиться, что, благодаря успехам «Хоукс блумз», совершенно не скажется на его бюджете. Но до настоящего момента они были мужем и женой лишь на бумаге, а теперь придется часто быть рядом с этой блестящей красавицей, видеть ее манящие губы, и кто знает, что из этого получится.
Глава 2
Четыре с половиной часа спустя вся семья Хоук собралась в гостиной брата Адама, Лиама. Он сам с невестой устроился на диване, и у каждого на руках сидел ребенок. На диване напротив был самый младший брат, Дилан, со своей девушкой, Фейс, с которой они сейчас жили на два города: Нью-Йорк и Лос-Анджелес. То, что они оказались в городе и смогли прийти на семейный совет, было большой удачей. Сбоку от Лиама в двух креслах сидели родители, и сам Адам с Колли завершали картину.
Все непринужденно болтали, делясь последними новостями, но Адам знал, что пора было им сказать, как бы ему ни претило сознаваться в своей глупой ошибке самым близким на свете людям.
Повернувшись к своей спутнице, Адам тихо спросил ее:
– Готова?
– Как никогда, – ответила Колли уверенно.
Собрав волю в кулак, Адам встал. Разговоры утихли, и все посмотрели на него.
– Спасибо всем за то, что смогли найти время и прийти сразу. Разрешите представить вам Колли Митчелл, которая возглавит отдел по общественным связям фонда «Хоук бразез».
Лиам и Дилан одновременно приподняли брови, но Дженна их опередила:
– Я очень рада вас видеть, Колли. Возможно, вы уже знаете, но я возглавляю этот фонд, так что мы будем вместе работать.
Колли улыбнулась:
– Буду очень рада.
– Вопрос в том, – вставил Лиам, склонив голову, – почему Адам представляет вас всей семье, а не только Дженне.
Дилан поднял руку, обращаясь к брату.
– Я надеюсь, ты не собираешься втянуть нас в очередную авантюру, наподобие ярмарки холостяков?
Адам хмыкнул:
– Насколько я помню, это оказалось не такой уж плохой идеей.
С этими словами он глазами указал на сплетенные руки брата и его невесты – именно Фейс на той пресловутой ярмарке оплатила три свидания с завидным женихом, и это знакомство оказалось весьма удачным.
Дилан смущенно улыбнулся и поцеловал Фейс в щеку, отчего та незамедлительно покраснела.
– И все же, отчего мы все здесь собрались? – спросила мать.
Повороты судьбы непредсказуемы – и вот на другом континенте, вдали от родных северных земель, прекрасная принцесса с крошечной дочкой на руках скрывается в чужой семье. Все, что ей нужно, – пережить потерю любимого и придумать, как вернуться в свою семью. Но жизнь дарит ей прекрасный подарок. Она встречает Лиама Хоука, сильного мужчину, оказавшегося в сложной ситуации. Лиам воспитывает маленькую дочь, мать которой умерла при родах, и сейчас ему срочно требуется внимательная и заботливая няня для его малышки…
Чтобы выкупить родительский дом, Сюзанна Пэрриш согласилась выносить ребенка для бездетной супружеской пары. После этого она переехала в другой штат и начала новую жизнь, но когда три года спустя к ней за помощью обратился овдовевший Мэттью Кинсейд, Сюзанна не смогла ему отказать. Ведь речь шла о жизни его — и ее — сына…
Харпер Лейк много работает, чтобы казаться — и быть — самодостаточной, спокойной и уверенной в себе женщиной. Она никогда не мечтала о детях, и ей не нравится, если кто-то заставляет ее нервничать. Казалось, она прячет все свои комплексы под маской самоуверенности. Но маска Ника Тейта, человека, с которым она провела ночь, полную страсти, еще более прочная. Он притворяется, что в его жизни все прекрасно, хотя его душу терзают призраки войны… Смогут ли Харпер и Ник устроить совместное счастье?
В юности Пия и Джейти безумно любили друг друга, казалось, их ждет счастливое и безоблачное будущее. Но все разрушилось в один миг, когда Пия потеряла ребенка, которого уже носила под сердцем. Не вынеся душевных мук и угрызений совести, она сбежала, причинив Джейти невыносимую боль. Но спустя четырнадцать лет они встретятся вновь при весьма неожиданных обстоятельствах…
У Люка Марлоу нет времени отдыхать, и даже визит на роскошный круизный лайнер — не отпуск, а печальная необходимость. Но чтение завещания дяди Патрика обернулось неприятным сюрпризом. Кто такая эта доктор Уолш и что она сделала, чтобы получить столь солидный куш? Люку предстоит нелегкий выбор: убедить себя, что прекрасная девушка — его соперница в бизнесе, или прислушаться к тому, что говорит его сердце.
Дилан Хоук, директор цветочного бизнеса, участвует в аукционе холостяков. Победительница, рыжеволосая красавица Фейт Кроуфорд, сразу же вызывает у него симпатию. Девушка выиграла три свидания. И хотя ее целью была карьера, а не романтические отношения с боссом, ведь это недопустимо, неизбежное произошло – страсть бросила их друг другу в объятия. А что дальше? Он – глава корпорации, на которую Фейт работает, да еще и записной ловелас, меняет подружек, ни к кому не привязываясь. Разве можно влюбляться в таких мужчин? Но сердце не хочет слушать доводов рассудка…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…