Жена Мэдигана - [70]
Рэй перевел взгляд с дороги на друга:
— Что?
Лютер, задумавшись, не отрывал глаз от дороги.
— Что? — поторопил Рэй.
— Каждый раз, когда я вез Грейс к тебе в больницу, она сидела в пассажирском кресле и бормотала то же самое. А если он умрет? Как я буду жить без него? Она сидела там, дрожала и плакала, даже когда я уверял, что твои раны не серьезны.
Рэй почувствовал озноб. А ведь она пыталась объяснить ему. Недавно он начал осознавать, что она оставила его не потому, что не любила, а потому что любила слишком сильно. И вот, наконец, он понял.
— Я сделал это с ней, — сказал он, глядя на движущиеся впереди машины. — Я заставил ее пройти через это три раза. Она пыталась объяснить мне, попросила уволиться… а я лишь утешительно отмахивался и велел не волноваться.
Он покачал головой.
— Неудивительно, что она ушла от меня. Я вынуждал ее проходить через это снова и снова, а когда она попросила сменить работу, не воспринял это серьезно… она имела полное право уйти. И правильно сделала.
Как он мог винить ее? Боль, которую он сейчас чувствовал, была чудовищна, это была самая худшая боль, которую он когда-либо испытывал. Он предпочел бы сто раз оказаться подстреленным, нежели пройти через это снова.
Глава 17
Грейс открыла глаза и увидела шагающего перед кроватью Рэя. За окном было темно, комнату освещала низковольтная лампа, висевшая прямо над больничной койкой. Единственными звуками было приглушенное бормотание Рэя и шаги проходящей время от времени по коридору медсестры.
Внезапно, к ней вернулись воспоминания о событиях дня. Она призналась Рэю в любви. Была ранена. Слышала, как он, наконец, сказал, что любит ее.
Рэй обернулся и быстро оглядел ее лицо. Он удивился, обнаружив ее бодрствующей. Но тут же подтянул стул к кровати, сел и взял Грейс за руку. Он выглядел осунувшимся и заметно постаревшим. Морщинки на лице углубились, глаза покраснели.
— Как ты?
— Немного одурманена, — с улыбкой ответила она.
— Это из-за обезболивающего, — объяснил он.
Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Плечо болело, голова слегка кружилась, но она чувствовала себя лучше. Сильнее. Она вздрогнула, вспомнив, как Поттс целился в нее и Рэя.
— Тот человек… Поттс…
— Он мертв, — прошептал Рэй.
— Ты убил его.
Он кивнул.
Наконец, все закончилось. Поттс мертв, она все еще жива, и Рэй рядом. Но надолго ли?
Грейс задумалась, а не считает ли он, будто она забыла о его признании в любви. Задумалась, не надеется ли он, что она забыла. Он признался во многом, пока держал ее. Несомненно, слишком во многом, чтобы чувствовать себя сейчас комфортно.
Худенькая медсестра, рост которой, вероятно, не дотягивал даже до полутора метров, открыла дверь и вошла, излучая легко узнаваемую ауру власти.
— Вы все еще здесь, — произнесла она, прищурившись, глядя на Рэя. — Повторяю в последний раз, приемные часы окончены.
— Но это моя жена, — возражая, рявкнул он. — Не думаете же вы в самом деле, что я просто оставлю ее здесь.
Рэй пристально глянул на Грейс, наверное, ожидая обычных возражений в виде настойчивого бормотания «бывшая жена». Но она не произнесла ни слова.
— Именно этого я и ожидаю, — отрезала в ответ медсестра.
Рэй проигнорировал ее и улыбнулся Грейс. Улыбка вышла усталой и слабой, но все равно это была усмешка Рея Мэдигана. Новое, более непринужденное выражение стерло с его лица часть усталости.
— Понадобится кто-то гораздо более крупный, чем вы, чтобы выставить меня отсюда, — тихо ответил он. — Несколько таких.
Проверяя пульс Грейс, медсестра фыркнула и закатила глаза.
— Хорошо, оставайтесь. Но если вы доставите мне какие-нибудь неприятности, я лично выволоку вас отсюда. Я гораздо сильнее, чем выгляжу.
Когда медсестра вышла, Грейс сжала руку Рэя и собралась силами. Сейчас или никогда.
— Рэй, сегодня утром ты спросил, что я отвечу, если ты попросишь поехать с тобой в Мобил.
— Грейси, не…
— Я сказала бы да, — быстро произнесла она, прежде, чем он успел ее остановить, прежде, чем успел забрать свое предложение обратно. — Не буду тебя обманывать. Наблюдать, как ты подвергаешь себя опасности будет нелегко, мне не доставит удовольствия снова пройти через это. Вероятно, время от времени тебе придется успокаивать меня и напоминать, почему ты занимаешься тем, чем занимаешься… но жить не зная, что принесет следующий день, лучше, чем провести всю жизнь без тебя. Мне не легко досталось понимание этого.
Он покачал головой.
— Я не могу просить тебя об этом.
Ее сердце упало, а тело пробрал неприятный холод, не имеющий никакого отношения к ранению. Рэй не хотел оставаться с ней. Он предпочел одиночество. Ей не следовало удивляться.
Меньшее, что она могла сделать, это отпустить его без слез и обвинений. Он был с ней совершенно честен, снова и снова повторяя, что их связывает только физическое влечение. Не это ли было частью ее плана? На сей раз позволить ему быть тем, кто уйдет.
— Понимаю, — прошептала она, намереваясь сделать это для него настолько легким, насколько могла. В конце концов, он никогда не обещал ей ничего, кроме сегодняшнего дня.
Рэй переплел пальцы с ее, и она окинула его лицо внимательным твердым взглядом. Даже не смотря на то, что его быстро исчезнувшая улыбка стерла часть усталости, он все еще выглядел истощенным и осунувшимся. Откровенно говоря, он, наверное, мог бы попросить предоставить ему собственную больничную койку.
Их зовут Рейнтри. Это больше, чем просто фамилия, больше, чем примечание на генеалогическом дереве. Это метка судьбы. Каждый член их семьи обладает особенным даром - потусторонним талантом. Гидеон Рейнтри, детектив по расследованию убийств, может управлять электрической энергией и разговаривать с призраками. Этот тщательно скрываемый им дар понадобится ему, чтобы разрешить новое дело - жестокое убийство, совершенное маньяком, направляемым темным колдуном Ансара. Но перво-наперво ему нужно как-то справиться со своим откликом на Хоуп Мэлори, свою хорошенькую новую напарницу.
Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…
Выйти замуж по настоянию отца, чтобы дать наследника его состоянию? Никогда! Упрямая Мелани готова была перестрелять своих поклонников. Но когда незнакомец в маске вырвал ее из рук похитителей, она подарила ему то единственное, о чем он просил – поцелуй.
Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.
Квентин был направлен к южанам с одной целью — выследить и обезвредить опасного контрабандиста, бесстрашного и неуловимого капитана Шервуда. Каково же было его удивление, когда стало ясно, что он вел охоту… за хрупкой девушкой.
Жульетт, средняя сестра Файн, похищена людьми императора, но неожиданно ей на помощь приходит мужчина, чьи животные инстинкты подсказывают ему, что он нашёл ту единственную, которую назовёт своей.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.