Жена колониста - [16]
Она ничего не сказала.
— Я хочу только тебя.
Она усмехнулась.
— Это правда.
Роуз никогда не принадлежала ему — ей и не сравниться. Он всегда был о ней высокого мнения. Она была красивой, очаровательной женщиной. Но она не была Луизой. Каждодневная близость с женой унесла все переполненные чувством вины грезы о Роуз прочь. Она не была для него такой настоящей как Луиза. В этом плане Роуз его совсем не привлекала. Когда его жена остановилась и уставилась на него, казалось, время тоже остановилось. Чего бы он только не отдал, чтобы узнать, что у нее на уме. Никогда прежде ему не хотелось узнать женщину до мельчайших подробностей. То, что Луиза была с ним, было откровением. Чувство принадлежности было потеряно для него очень давно, но Луиза, сидела рядом с ним в баре, спала рядом с ним, положив руку ему на грудь… Он слушал ее тихое дыхание в темноте ночи, ощущал тепло ее тела и ее запах. Все эти маленькие интимные вещи питали в нем что-то такое, о существовании чего он даже не подозревал. Он едва успел попробовать ее на вкус, и теперь был на грани потерять ее.
— Луиза?
Ее дыхание прервалось, и она потянулась назад, запустив пальцы в его волосы. Она дернула только один раз. Но дернула сильно. То ли от разочарования, то ли от умиления, не важно, хоть это и было умно. — Ты сводишь меня с ума, Адам Эллиот.
— Как и вы меня, миссис Эллиот.
— Это безумие. Прошло всего четыре дня.
— Представь, какими мы будем через четыре года.
— Ты действительно думаешь, что мы продержимся так долго?
— Да. Он прильнул к ней в тишине сада, целуя ее шею, пока ее дыхание не успокоилось, и она снова прижалась к нему. — Возвращаясь к твоему вопросу, я думаю, что, возможно, я был влюблен в Роуз. Раньше…
— Ты и твое «раньше». Ее рука медленно соскользнула с его волос и прижалась к руке, обхватившей ее за талию. Пока они были на нем, все было хорошо.
— Есть «до» твоего приезда и «после». «До» не считается.
— Не считается, — твердо сказала она. Я согласна. Но ты же понимаешь, что я жестоко отомщу тебе и твоему мужскому достоинству, если ты еще раз вытворишь что-нибудь подобное.
Его живот напрягся, а член в штанах затвердел. Это было немного неправильно, но очень сексуально, когда она угрожала ему кастрацией, никак не меньше. Она могла быть такой жестокой, его жена. Адам потерся носом о ее шею. Боги, как же хорошо она пахла. Опять тот лимонный, цитрусовый аромат. — Люблю честность, принцесса.
Таким тихим голосом, что он казался потерянным, она сказала: «Честность важна.»
— Верно.
С минуту она молчала. Затем она открыла рот и сделала его очень счастливым человеком. — Как и примирительный секс.
— Очень.
— Я подумала, что ты согласишься. Твой член толкает меня в спину.
— Ну…
— К счастью, он мне нравится.
— Ты запутаешь его, сначала угрожаешь, а затем хвалишь, и все это в течение минуты. Он провел ладонью по ее прекрасной маленькой груди сквозь рубашку. Его жена подняла ставку, скользнув рукой вниз, чтобы обхватить его пах, она начала поглаживать его тыльной стороной ладони сквозь толстую ткань джинс. Ему нравилось, как она была самоуверенна, когда дело доходило до этого между ними. Это действовала на него, как ничто другое. Она действовала на него.
— Не похоже, чтобы он волновался, — сказала она.
Он хмыкнул, сунув ей в руку упомянутый прибор. — Хм.
— Домой?
— В воду.
— Что? Здесь? Кто-нибудь может увидеть.
— Я знаю. Он потянул ее за сосок, и у нее перехватило дыхание. — Твои соски затвердели. Возбуждает тебя, не так ли? Что кто-нибудь может увидеть нас.
— Нет. Если ты вспомнишь наш предыдущий разговор о личной жизни, Адам.
— Тссс. Нам это нужно. Ее поспешное отрицание не убедило его, но он оставил это при себе. Он начал с аккуратной линии пуговиц, спускающихся вниз по ее рубашке. — Вокруг никого нет. Здесь нет никакой охраны или чего-то еще. Никто не узнает, кроме тебя и меня. И каждый раз, когда ты будешь спускаться сюда, ты будешь вспоминать…
— Адам…
— И будешь думать обо мне.
— Эгоист.
— Расчётливый. Он стянул рубашку с ее плеч, но тот зацепился за что-то. Ремень. С этим препятствием можно было справиться достаточно легко. — Ты там долго возишься. И нет, я не против, чтобы ты долго возился, так что не смотри на меня так. Мне просто нравится мысль о том, чтобы время от времени быть у тебя на уме.
— Ты определенно не выходишь у меня из головы.
— Хорошо. Штаны были ей велики, так что он скользнул рукой вниз и зарылся в ее трусики. Он понятия не имел, почему она носила такую плохо сидящую одежду, но в этот момент это ему очень пригодилось. Он почувствовал, какая она уже горячая и влажная, и он почти кончил прямо там. Слабый, пьянящий аромат ее возбуждения сводил его с ума. — Принцесса, тебе нужна помощь.
— Заткнись, — сказала она, но он услышал улыбку в ее голосе.
— Ты можешь говорить.
Ее рука сжала его член. Неприлично ругаясь, он убрал ее руку, прежде чем опозорился бы. Он сплел их руки вместе на ее голом животе, в то время как другой рукой он исследовал ее, скользя двумя пальцами по гладким складкам ее киски. Она была такой красивой и сексуальной. Он прошелся туда и обратно, убеждаясь, что полностью завладел ее вниманием.
Кайли Скотт – автор бестселлеров USA Today. «Импровизация в Вегасе» – первая часть цикла о горячих рок-музыкантах. Для поклонников фильма «Однажды в Вегасе». Обычно люди знакомятся, узнают друг друга, влюбляются, затем женятся и живут долго и счастливо. Но что делать, если все случилось в точности наоборот? Эвелин просыпается в номере отеля с ужасным похмельем, на пальце обручальное кольцо «Картье», а рядом сидит умопомрачительный мужчина, которого она видит первый раз в жизни. Девушке предстоит узнать, каково это – быть женой настоящей рок-звезды, прятаться от папарацци и терпеть выходки фанаток. Правда, всегда можно развестись.
Малу Эриксону, барабанщику всемирно известной рок группы, необходимо очистить свой имидж быстро - по крайней мере, на некоторое время. Присутствие хорошей девочки в его объятиях должно дать необходимый эффект. Мал не планировал, что эти временные отношения, превратятся в постоянные. Но он также не рассчитывал, что найдет единственную правильную девушку. Энн Роллинс никогда не думала, что она познакомится с рок-богом, который украшал стены ее подростковой спальни – особенно не при таких обстоятельствах.
Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.
Солист «Стейдж Дайв», Джимми, привык получать все, что захочет, и когда захочет, независимо от того, что это — алкоголь или женщины. Однако после того как пиар-катастрофа служит тревожным сигналом в его жизни, и его помещают в реабилитационный центр, он обнаруживает, что к нему приставили нового ассистента — Лену, которая должна следить за тем, чтобы он не попадал в неприятности. Лена не собирается терпеть никаких закидонов от сексуального рокера и полна решимости сохранить их отношения на чисто профессиональном уровне, несмотря на ощутимую химию, которая вспыхивает каждый раз, стоит им оказаться в одной комнате.
«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому. Бен знает, что Лиззи «под запретом».
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.