Жена для чародея - [10]

Шрифт
Интервал

– Мы не чужие, болван ты этакий, - сказала Хэриетт. - Сейчас же отвечай, куда подевался мистер Сентледж?

– Он изволит прогуливаться.

– И когда он должен вернуться?

– А я почем знаю? Может, через час, а может, через десять. Хозяин никому не докладывается.

– Вот уж это придется в корне изменить… - заносчиво начала Хэриетт, но Медлин прервала ее:

– Прошу тебя, Хэриетт!

Призвав на помощь богатый опыт по улаживанию бесконечных конфликтов в собственном семействе, Медлин оттеснила Хэриетт, и встала перед ней. Она одарила старого гнома самой приветливой и доверчивой улыбкой.

– Разумеется, вы поступаете совершенно правильно, повинуясь приказаниям хозяина, мистер… э-э… Мистер Тригхорн, не так ли? Но вы просто не поняли, что происходит. Я невеста вашего хозяина. Мы проделали дальний путь из Лондона.

– Ага. - Дверь не приоткрылась ни на дюйм, а взгляд Тригхорна стал еще более подозрительным, чем прежде. - Я и впрямь слыхал, что хозяин взял жену из самого Лондона.

– Ну вот, это я и есть. Поэтому, не будете ли вы столь любезны, впустить нас внутрь и позвать домоправительницу?

– Нету у нас никакой домоправительницы. - Тригхорн с очевидной гордостью выпятил тощую грудь. - Уже много лет в этом доме, слава тебе господи, не было ни единой женщины.

Немного помолчав, он буркнул себе под нос:

– Помешанная-то в счет не идет.

– Что? - в ужасе выдохнула Хэриетт, но Медлин постаралась пропустить странное замечание Тригхорна мимо ушей, чтобы сохранить остатки терпения.

– Тогда проводите нас в гостиную, где мы сможем дождаться возвращения мистера Сентледжа.

– Не выйдет. Раз хозяин в отъезде, чужим в доме делать нечего, - упрямо повторил Тригхорн.

– Но она ведь жена твоего хозяина, глупый старик! - не выдержала Хэриетт.

– Никаких исключений, - буркнул Тригхорн и захлопнул дверь. Медлин была настолько ошарашена происшедшим, что только возмущенный голос Хэриетт вывел ее из оцепенения:

– Господи, да что же это такое? Медлин, куда мы попали? Хозяйку не пускают на порог собственного дома!

– Не знаю, Хетти, - пробормотала Медлин, медленно отворачиваясь от двери. Никогда в жизни не испытывала она такого недоумения и разочарования. Нежного жениха нет и в помине, а зачарованный замок охраняет злобный гном. Все происходит совсем не так, как она воображала.

Медлин обречено спускалась по ступеням, а за спиной у нее раздавался визгливый голос Хэриетт:

– Интересно также было бы знать, что имел в виду этот наглец, говоря о помешанной?

– Не знаю, Хэриетт. Я не знаю. - Она приложила холодную ладонь к пылающему лбу, пытаясь сосредоточиться. - Может быть, этот странный человечек просто пошутил или старался нас напугать, чтобы мы поскорее уехали.

– Ты совершила большую ошибку, приехав сюда. - Хэриетт, словно клещами, впилась пальцами в плечо Медлин. - Я думаю, тебе следует бежать, пока еще есть время. Это дурное, недоброе место. - Бросив взгляд через плечо на мрачную громаду замка, Хэриетт содрогнулась. - Никто не станет тебя винить, если ты уедешь прямо сейчас.

Никто? Медлин показалось, что миниатюра, висевшая у нее на груди, вдруг разом потяжелела. Воспоминание об одиноком юноше, запечатленном на этом овальном куске слоновой кости, укрепило ее дух.

Она освободилась от цепкой хватки Хэриетт.

– Неужели ты думаешь, что меня может обратить в бегство старый слуга, который просто… чрезмерно усерден? Я уверена, что, когда вернется мистер Сентледж, он отчитает его за неучтивое поведение.

– А что ты собираешься делать до той поры? Сидеть на лестнице?

– Да, если придется.

Хэриетт пронзила ее убийственным взглядом. Они все еще спорили, когда снизу раздались топот и крик.

Роберт, со сбившимся набок париком, взбегал наверх по каменным ступеням, возбужденно размахивая шляпой.

– Мадам, к замку приближается всадник! Наверное, это ваш муж.

Медлин насторожилась - до ее слуха действительно донесся стук копыт. С верха лестницы, как с дозорной вышки, она явственно видела силуэт всадника, полным галопом несущегося к замку Ледж.

Это не мог быть никто, кроме Анатоля. Когда Медлин взглянула на Хэриетт, на губах ее играла торжествующая улыбка.

– Анатоль возвращается! Хетти, сейчас ты увидишь - все будет хорошо.

Не дожидаясь ответа кузины, она с радостным нетерпением снова устремила взгляд на дорогу. Но по мере того, как всадник приближался, ее улыбка увядала.

Этот крупный и могучий незнакомец совсем не был похож на ее Анатоля, гораздо более он походил на одного из тех разбойников, о которых с таким ужасом говорила Хэриетт. Облаченный в черное - от шляпы до высоких сапог, - он сидел верхом на черном, как ночь, жеребце. Длинные темные волосы развевались по ветру точно так же, как буйная грива его скакуна.

– Боже милосердный, - услышала Медлин сдавленный возглас Хэриетт. - Только не говори мне, что этот грубый верзила твой…

– Нет! - Рука Медлин метнулась к миниатюре и сжала ее, как если бы то был священный талисман, ограждающий от злых сил. - Разумеется, нет!

Однако по мере того как всадник приближался, ее все сильнее охватывало дурное предчувствие. Она вдруг ощутила непреодолимое желание спрятаться в карете.

Но было уже поздно. Всадник ворвался во двор, и слуги Медлин в страхе отшатнулись, словно земля перед ними вдруг разверзлась, явив взору пучину ада.


Еще от автора Сьюзен Кэррол
Темная королева

Легендарную Екатерину Медичи ее современники и потомки считали искушенной политической интриганкой, колдуньей и отравительницей. Но доказательств не было решительно никаких, и Темная Королева продолжала вершить судьбы мира и распоряжаться жизнями подданных Единственным существом, которое может противостоять ей, оказывается Арианн Шене – потомственная ведьма, одна из Сестер Земли. Но и она нуждается в помощи – и обретает ее в лице загадочного графа де Ренара.Противостояние двух могущественных женщин нарастает.


Куртизанка

«Блистательная судьба ждет женщину по имени Габриэль. Она приобретет необыкновенное влияние, получит богатство и власть, о которых и думать не могла даже в самых дерзновенных своих мечтах». Так гласит предсказание для средней из трех сестер Шене, знаменитой парижской куртизанки. Она, как и ее старшая сестра Арианн, вступает в противоборство с легендарной Екатериной Медичи…


Ночной скиталец

Ланс Сент-Леджер отказывается следовать своей судьбе. Старший сын в семье и наследник Касл-Леджер, он вернулся из армии и намеревался продолжать играть роль повесы и плута, одолеваемый адским беспокойством, которое нельзя унять. Возможно, причина в наследии Сент-Леджеров — странных силах, проявившихся и в сомнительном даре самого Ланса. Он называет «ночными скитаниями» свою способность отделять душу от тела, чтобы странствовать в ночи, покидая плоть. И вот, одержимый поиском великолепного похищенного меча — символа силы Сент-Леджеров, однажды ночью он находит ее.Розалинда, молодая вдова, живущая в уединении, страстно увлеченная легендами о рыцарях Круглого стола, по ошибке принимает «скитающуюся» душу Ланса за призрак сэра Ланселота.


Серебряная ведьма

Франция, 1585 год. Мирибель – самая младшая из могущественных сестер Шене, Дочерей Земли с острова Фэр. Искусная целительница и предсказательница будущего, Мирибель возвращается в дом своих предков, чтобы спастись от опустошительной гражданской войны. Но она не может укрыться от новой зловещей силы, способной вырвать власть у Екатерины Медичи, ненавистной Темной Королевы.


Любовное заклятие

Юная Кейт была уверена, что без помощи колдовства не сможет добиться любви доктора Вэла Сентледжа, а тем более выйти за него замуж. И тогда она обратилась к великому колдуну и чернокнижнику лорду Просперо. а вернее - к его духу, время от времени появляющемуся в своем старинном корнуольском замке. И вот в грозовую ночь Хэллоуина на холме друидов Кейт произнесла свое любовное заклятие... Но разве могла она подумать, что вскоре будет умолять Просперо разрушить эти колдовские чары...


Охотница

1585 год. Борьба Дочерей Земли с Екатериной Медичи еще не закончена. Теперь настал черед Катрионы О'Хэнлон сразиться с Темной Королевой. Эту рыжеволосую женщину не зря называют Охотницей: она отважна, блестяще владеет оружием и всегда готова прийти на помощь своей госпоже — Хозяйке острова Фэр Арианн Шене. Катриона оказывается вовлеченной в заговор против английской королевы Елизаветы и вынуждена совершать самые отчаянные поступки, чтобы защитить правительницу, вызывающую гнев Медичи. Но в схватке Охотница не окажется без поддержки...


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.