Жемчужный принц - [77]
В отличие от принца, Кристина не склонна была копаться в своих чувствах. Она, безусловно, читала «Пир» Платона и сделала вывод, что присутствующие на этом празднестве слишком много выпили и философию любви подменили ничего не значащими разговорами, путая одно с другим. А у Кристины день был светлым, а ночь черной. Если любовь, то любовь. Если ненависть, то ненависть. Никаких полутонов и сомнений.
Девушка встала, потянулась и посмотрела на небо. Оно было сероватым и немного хмурым, как будто бы предвещало дождь, или бурю. Кристина огляделась вокруг и увидела, что гондола стоит у маленького зеленого островка в зарослях камышей и водорослей. Сам Фабио, укрывшись тоненьким одеялом, возлежал под зеленым деревом и храпел во всю глотку. Его художественный рев с тонким, жалобным присвистом разогнал всех местных соловьев, и в ту ночь им так и не удалось спеть своей серенады.
«Надо же, как пристроился!» – рассмеялась Кристина. «Надо быстро искупаться и одеться, – подумала девушка, – а то вот-вот пойдет дождь».
И тихо, словно маленькая рыбка, Кристина прыгнула в холодную, еще не прогретую солнцем воду. Накупавшись и нарезвившись в воде, она подплыла к берегу, чтобы сорвать одну из белых кувшинок, которые словно бусы, красиво обволакивали тинистый берег острова. Однако потрогав влажный стебелек цветка, она почувствовала, что в нем пульсирует жизнь и не посмела сорвать его. «Пусть себе живет», – улыбнулась Кристина. «Я и так счастлива!»
– Эй, Кристина! Вылезай из воды! – послышался недовольный голос принца. – Ты уже целый час барахтаешься в ледяном море!
Кристина обернулась на голос и увидела, что принц уже проснулся, оделся, чем-то побрился и стоял перед ней при полном параде.
– Сейчас, – ответила Кристина и быстро подплыла к гондоле.
– Давай, я тебе помогу.
И принц, подхватив Кристину под мышки, вытащил ее из воды и поставил на мягкий пол гондолы. Девушка вдруг безумно застеснялась своей наготы. Принц это заметил, усмехнулся и молча, повернулся к ней спиной.
– Одевайся, я на тебя не смотрю, – спокойно сказал Перль и встал на место гондольера.
Кристина быстро обтерлась одеялом, надела платье, туго зашнуровала лиф и сунула ноги в туфли. Потом она вытащила из своего ридикюля гребешок, с каким-то неистовством расчесала волосы и заколола их. На всякий случай Кристина немного припудрила лицо и смазала медом свои розовые губки.
– Все, теперь можно смотреть.
Принц обернулся и в три прыжка уже сидел напротив Кристины, которая казалось ему еще прекрасней. Но после ночных забав Перлю явно было не до шуток, и девушка это заметила.
– Вы чем-то опечалены, принц? – осторожно спросила она.
– Во-первых, я – голоден, как и ты. Во-вторых, сегодня точно будет дождь, а в третьих, нас с тобой давно ищут твои родственники.
– Ну и что? – удивилась Кристина. – Скажем им, что залюбовались венецианской лагуной и потеряли счет времени.
– И решили переночевать под открытым небом. Они этого не поймут. И потом…
– Можете не продолжать, принц Перль. Я закончу вашу мысль и, возможно, помогу вам выйти из столь щекотливой ситуации, в которой вы оказались, сами того не желая.
– Ты не так поняла меня, Кристина! – начал оправдываться принц и хотел привлечь к себе девушку, но бельгийская принцесса резко отстранила его.
– Я знаю, что в Венеции совершенно другие нравы. Несмотря на уже очевидный упадок вашего края, вы продолжаете пиршествовать. Вы гуляете, роскошествуете и предаетесь утехам. И Бурано не исключение. И за удовольствиями вы перестали понимать, где истина, а где ложь. Неужели вы думаете, что я не поняла овладевшее вами бешенство? Вы провели со мной ночь в гондоле, наслаждаясь моим телом. Только утро оказалось трезвым, и я снова предстала перед вами в своем скромном платье с одной полоской кружев. Но я полюбила вас, принц, и буду любить всегда. Я отлично понимаю, что принцесса Кристина для вас не пара, но это не мешает моему чувству, и я никогда, ни о чем не пожалею. Вы открыли мне замечательный, ароматный и хрупкий мир любви. А в Венеции я все равно останусь и буду заниматься любимым делом!
Молодец, Кристина! Сама того не зная, она сразила этого сомневающегося принца наповал. Нет, он не отдаст никому свой трофей! Она собирается быть свободной и одновременно любить его! Такое не пройдет с принцем Перлем! Он не станет делить ее еще с кем-то! Даже с военными галерами!
У принца снова загорелись глаза, он медленно подошел к Кристине и нежно-нежно поцеловал ее в губы. Потом он провел рукой по ее шее и сказал:
– Ты забыла надеть мой подарок.
– Да, но я это сделала не нарочно. Вот он, лежит на сиденье.
– Позволь, это сделаю я, – сказал принц, беря в руки жемчужную ниточку и осторожно надевая ее на тонкую шею принцессы. – Я обещаю, что когда мы поженимся, я буду дарить тебе бриллианты и расшитые золотом платья.
– А мы разве женимся? – не поняла Кристина.
– А ты как думала? Ты кто, Коломбина из ридотто, или моя наложница? (Здесь принц с какой-то болью вспомнил о Фаустине). И как я буду оправдываться перед твоей тетушкой?
Озорная Кристина поняла, что с принцем нельзя упускать свой шанс и поэтому не стала выяснять с ним отношения и мучить его допросом, любит ли он ее и насколько сильно. Еще Млада учила ее, что перед мужчинами надо как можно реже употреблять слово «навсегда», а она уже один раз сделала это.
22-летней Флоре безмерно повезло: дочь дипломата, выпускница престижного колледжа. Увлекается играми с параллельным пространством и для этого создала чудо-ноутбук, который улавливал сигналы других миров. Родители решили поразвлечь дочку и устроили ее работать переводчиком в российско-американскую атлантическую экспедицию. Сначала Флора рассматривала свою поездку, как прогулку, но последующие события до того потрясли ее, что она превращается совершенно в другого человека.
Фантастическо-исторический роман Варвары Иславской повествует о девушке с экзотическим именем Элиза, которая, однажды отправившись в путешествие по Чехии, оказывается втянута в череду удивительных приключений. Странствуя сквозь различные эпохи, Элиза встречается со всеми знаменитыми фигурами чешской истории и народных преданий — от княгини Либуше и князя Вацлава до Голема и императора Карла. Цель ее странствий — спасти мир от гибели, остановив, а затем вновь запустив стрелки астрономических часов — знаменитого пражского Орлоя.
Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.
Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".
Молодой ученый находит в недрах библиотеки таинственную книгу, но когда начинает читать упоительные истории о влюбленных узниках, собирателях ключей и безымянных стражниках, он вдруг наталкивается на историю из собственного детства. Так начинается его путешествие, которое сначала приводит на нью-йоркский бал-маскарад, затем в закрытый клуб, а в конце концов в древнюю библиотеку, скрытую глубоко под землей. Он оказывается в месте, где время крутит хитрые петли, а пространство раздвигается, где влюбленные пишут друг другу записки через года, а мертвые нашептывают свои истории.
Над Санпеттерийским материком нависла угроза страшной войны: в мир рвутся Тени, сея ужас и смерть, предвещая приход Нечистого. Мало кто способен противостоять им – разве что монахи и ведуньи. Бран, послушник из храма в маленькой деревне, вынужден отправиться с ведуньей Лигией по следам таинственного черного монаха. Но так как между монахами и ведуньями множество разногласий, то у Нечистого и его Теней вполне есть шанс…
После переезда к бабушке Роуз находит портал: теперь она может путешествовать во времени из современного мира в королевство двух самых запоминающихся английских принцесс в истории. Так она обнаруживает, что ее отец – придворный шпион из XVI века, которому будет безопаснее сбежать вместе с Роуз в ее родную Индиану. Но когда принцесса Мария Тюдор готовится к восхождению на престол, требуются решительные меры. Роуз должна спасти отца и освободить народ от правления жестокой королевы – пусть даже придется рискнуть всем, что у нее есть…
Прихотливый узор, сотканный из средневековых хроник, рыцарских романов и кельтских легенд, складывается в повествование о тех временах, когда чудеса еще не покинули мир, а колдовство легко уживалось с точными науками. Молодой лорд Энтони Вудвилл уверен: впереди его ждут славные битвы, невероятные подвиги и любовь красавиц, а еще – он будет жить вечно. И хотя история расставит все по местам, в главном Вудвилл окажется прав.