Жемчужная маска - [52]

Шрифт
Интервал

Попрощавшись с Ритой, Бронстон забрался в экипаж, не удосужившись дождаться свою жену, которая отчего-то замешкалась в саду. Чувствуя себя немного глупо, девушка шагнула за калитку высокого забора и даже вздрогнула от неожиданности – именно в этот момент Лилиана прильнула губами к лицу Уильяма.

Рита застыла, как вкопанная, а Лилиана, слегка покраснев, нервно засмеялась. На лице Мэдокса обозначилось выражение тоски и злости.

– Кажется, мне следует немедленно рассказать вашему мужу, чем вы только что занимались с моим мужем во дворе моего дома, – сквозь зубы процедила Рита.

Лилиана презрительно выпятила нижнюю губу.

– Послушайте, милочка…

– Убирайтесь! – зарычала девушка. – Сию же минуту! Иначе я за себя не отвечаю!

– Рита… – Уильям хотел взять ее руку, не девушка резко отшатнулась от него. Ее грудь быстро вздымалась, лицо было совершенно белым, но достаточно суровым.

– Ты негодяй, – твердо сказала она. – Мерзкий подлец!

Передернув плечиком под меховой шубкой, Лилиана величественно прошествовала мимо них на улицу. Оглянувшись на супругу, стоящую с каменным лицом, Мэдокс также вышел за калитку.

– Спасибо за чудный вечер, Уилл, – сказала Лилиана, глядя на Мэдокса сквозь ресницы.

– Спасибо, что пришли, – ответил он, бросив взгляд на Бронстона.

– Будем рады увидеться вновь, – сказал банкир со странной улыбкой.

Карета тронулась с места, застучали копыта лошадей, и чета Бронстонов уехала прочь в своем роскошном экипаже по освещенной фонарями улице.

Рита смотрела на мужа так, словно собиралась ударить его.

– Сделай одолжение, впредь постарайся контролировать свои поступки. Невежливо так разговаривать с нашими гостями, – заявил Мэдокс ледяным тоном.

– Во-первых, это были твои гости, – парировала она. Ее голос дрожал, лицо горело. – Во-вторых: если ты еще раз приведешь эту шлюху в мой дом, я расскажу Бронстону всю правду о вас двоих!

– Рита! – вспыхнул он.

Девушка сделала резкий вдох и быстро направилась в дом. Она дрожала от холода и предательства Уильяма. Увидеть Лилиану в его объятиях было невыносимо. Ушла последняя надежда на счастливую жизнь. Больше она не могла мириться с ролью формальной жены.

– Нам следует поговорить, – решительно начал Мэдокс, догнав девушку в холле возле лестницы.

– Я сейчас же соберу свои вещи, а завтра утром уеду, – заявила Рита.

– Ты сошла с ума!

– Больше мне нечего сказать тебе. Я ухожу от тебя, – медленно, но очень четко проговорила девушка.

– Я не позволю тебе сделать это, – рванулся к ней Мэдокс.

Рита неспешно повернула голову. Ее рука грациозно лежала на перилах, а взгляд был почти королевским – такой же снисходительно-высокомерный.

– И каким образом? Быть может, попробуешь приковать меня цепью к стене? Но это вряд ли поможет, ведь мы живем в чужом доме, и миссис Давс не допустит такого. Тебе не удастся удержать меня здесь. Я больше не хочу, чтобы меня использовали как прикрытие постыдной связи. Подумать только! Ты целовался с ней прямо за моей спиной! Я сошла с ума, когда вышла за тебя замуж…

Мэдокс сделал глубокий вздох.

– Это произошло случайно, – ответил он. – Мы больше не любовники. Даю тебе слово, все уже в прошлом.

– Твое поведение больше меня не волнует. Делай все, что тебе хочется, Уильям.

– А ты будешь делать, что тебе хочется? И куда ты собираешься уехать? – жестко спросил он. – К своему другу Майклу?

Она удивленно вскинула брови:

– О чем ты говоришь?

– Ты постоянно упрекаешь меня Лилианой, но могу уверить, что мне тоже есть, за что упрекнуть тебя. Не скажешь, кому недавно нежно стискивали ручки в одном кафе? Среди бела дня!

Рита растерялась. Она не могла представить, что ее видел кто-то из знакомых и, неправильно все истолковав, сообщил об этом мужу.

– Как ты узнал?

– Лилиана видела вас.

– Мы зашли в кондитерскую по старой привычке выпить кофе и поболтать. Майки – мой друг детства. Все было совершенно безобидно, – возмущенно заговорила она. – И коль уж мы затронули эту тему, почему ты не сказал, что Майкл хотел поздравить нас со свадьбой?

– Ты – моя жена. И пока ты ею остаешься, я не позволю тебе принимать подарки от других мужчин и ходить к ним на свидание! Пусть даже невинное, как ты хочешь меня уверить!

– Замечательно! – девушка зло стиснула руками перила лестницы. – Я не могу съесть мороженое с другом детства в кафе, зато ты можешь целовать другую женщину в нашем саду, не так ли?

– Это она поцеловала меня, если хочешь знать.

– А ты не мог защититься! – саркастически воскликнула Рита.

Уильям рванулся к ней. И не успела она сообразить, что происходит, как он одной рукой стиснул ее талию, в то время как другая запуталась в ее волосах.

– Может быть, если бы ты целовала меня чаще, я не обращался за этим к другой женщине.

Она сопротивлялась ему, как тигрица, ненавидя себя за свою ревность и злясь на него. Но губы мужа были такими теплыми и страстными, а руки так сильно и уютно обнимали Риту, что ее тело вновь начало предательски дрожать и требовать продолжения… Она чувствовала, как ее губы сами собой отвечают на поцелуй. Уильям подхватил ее на руки, быстро взбежал по лестнице и ворвался в спальню, на ходу пнув дверь ногой, чтобы она закрылась за ними. На этот раз он даже не побеспокоился о том, чтобы выключить свет. Задыхаясь от желания, Мэдокс упал на кровать вместе с Ритой. Его руки скользнули под ее длинную юбку к мягкой, теплой коже ее ног.


Еще от автора Дебора Мей
Остров любви

Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…


Аромат жасмина

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?


Ночная фиалка

В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…


Яблоня греха

Непросто складываются отношения юной Марцианы с ее мужем бароном Генрихом фон Грифенталем. Ласковый и внимательный супруг порой взрывается от ярости, когда молодая жена пытается проявлять независимость. Однажды молодая женщина с ужасом узнает, что рядом с замком, где она живет, находится притон «Яблоня греха», а его владелец, по слухам, похож на ее мужа… И тогда Марциана решает узнать правду.


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».