Жемчужина на счастье - [26]

Шрифт
Интервал

Она покачала головой и села в постели.

– Я же сказала: я в порядке. Во сколько мы поедем?

Калеб улыбнулся. Аддисон согласилась, и ей даже понравилась его идея. Понемногу он восстанавливает отношения с женой. Кажется, она больше на него не сердится и с каждым днем выглядит все более спокойной.

– Мы отправляемся примерно через час. У нас достаточно времени, чтобы не торопясь позавтракать.

Аддисон поела с аппетитом, но снова выбрала вместо кофе чай. Трудно поверить, что она изменила своей многолетней привычке.

Час спустя они были готовы отправиться на экскурсию. Аддисон надела легкие просторные брюки, зеленый топ, широкополую шляпу и солнечные очки. Они захватили в дорогу несколько бутылок с питьевой водой, а Тристан настоял на том, чтобы взять с собой своих игрушечных солдатиков.

После недолгого ожидания у входа в отель рядом с семейством Конноров остановился старомодный джип, из которого выскочил гид.

– Добро пожаловать на экскурсию по Бора-Бора! Я Хиро, ваш сопровождающий. Запрыгивайте в машину, ребята, вы отлично проведете время!

Калеб помог жене и сыну забраться в джип, затем залез сам и кивнул водителю. Автомобиль тут же сорвался с места. По дороге они захватили еще одну пару туристов из соседнего отеля.

Хиро раздал экскурсантам карты, на которых был отмечен их маршрут.

– Нам многое предстоит сегодня успеть. По дороге мы должны присоединиться к еще двум автомобилям с туристами. Сначала мы направимся в горы, чтобы полюбоваться живописными видами, затем осмотрим руины военно-морской базы, построенной американцами во время войны с японцами и старинные храмы марэ, в которых в древности совершали обряды вожди местных племен. Также у нас запланирована небольшая прогулка в джунгли, где мы сможем познакомиться с местной флорой. Если хотите еще что-нибудь здесь осмотреть, скажите – я могу это устроить. И еще. Будьте осторожны: на дороге много колдобин.

Дважды проверив, пристегнулся ли Тристан ремнем безопасности, Калеб ухватился за ручку над дверью.

– А он не шутил, когда говорил про колдобины, – прошептала Аддисон, когда машину затрясло на ухабах.

От служащих отеля она и Калеб уже знали, что эту дорогу построили в сороковых годах двадцатого века американские войска, чтобы по ней перевозить артиллерийские орудия и боеприпасы.

Пока джип взбирался в гору, Хиро рассказывал:

– Считается, что наш прекрасный остров появился при рождении двух вулканов, поднявшихся с океанского дна семь миллионов лет назад. С тех пор он почти не изменился. – Гид обратился к Тристану: – У меня есть для вас одна история, молодой человек.

Тристан широко раскрыл глаза, совершенно зачарованный жизнерадостным проводником.

Хиро указал на поросшую зеленью вершину горы.

– Присмотритесь. Видите вон ту пещеру, на середине склона?

Все экскурсанты обратили свои взгляды на просвет в буйной растительности, который, несомненно, и указывал на то, что там был вход в пещеру.

– Это особенная пещера, – гордо заявил гид. – Она называется Те Ана Опеа. – Он наклонился к Тристану и произнес таинственным шепотом: – Я открою тебе ее секрет.

– Какой? – глядя на него по-прежнему широко распахнутыми глазами, спросил мальчик.

Хиро явно наслаждался вниманием своих слушателей. Этот человек был прирожденным артистом.

– На Бора-Бора есть легенда о том, что в этой пещере когда-то жили мужчина и женщина. У них был ребенок с телом человека и головой… сороконожки.

Тристан ахнул и прикрыл рот ладошкой.

– А можно мне на него посмотреть? Можно?

Хиро, снова перейдя на шепот, пояснил:

– Никто никогда не видел этого ребенка. Но легенда гласит, что его зовут Вери и что каждую ночь можно услышать его ужасные крики, доносящиеся из пещеры.

Калеб бросил взгляд на Аддисон. Неужели ее не беспокоит то, что после таких рассказов мальчика могут мучить ночные кошмары? Но жена, похоже, воспринимала байки гида с юмором – она лишь качала головой, улыбаясь. Тристан тоже заулыбался и толкнул Хиро в плечо.

– Вы шутите!

Тот пожал плечами.

– Прислушайся сегодня ночью – вдруг что-нибудь услышишь.

Вскоре джип остановился, и Хиро указал на несколько красивых островков – «моту», лежащих внизу. Оказалось, некоторые из них принадлежали местным семействам, а остальными владели миллиардеры и рок-звезды.

Аддисон подтолкнула мужа локтем:

– Купи мне «моту», Калеб. Я хочу, чтобы у меня был собственный остров с пальмами и пляжем, окруженный голубыми водами океана.

Хиро рассмеялся:

– Самый крошечный из местных «моту» стоит около миллиона долларов. Удачи тебе с покупкой, дружище!

Калеб обнял жену за плечи.

– Извини, дорогая, боюсь, тебе придется удовольствоваться лишь какой-нибудь скалой или даже булыжником.

Хиро подмигнул ему:

– Я могу предложить вам кое-что другое, но чуть позже.

Аддисон нахмурилась:

– О чем это он?

Калеб пожал плечами:

– Понятия не имею.

Джип снова тронулся с места. В следующий раз машина остановилась на краю джунглей. Хиро раздал шляпы тем экскурсантам, кто был с непокрытой головой, пояснив, что это нужно, чтобы за шиворот не нападали насекомые.

У Аддисон и так уже была шляпа на голове. Калеб вынул из кармана бейсболку сына с клапаном сзади и надел ее на Тристана, а сам, взяв у гида предложенную шляпу, сказал жене:


Еще от автора Скарлет Уилсон
Остров для двоих

Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..


Чудеса возможны

Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?


Приключение англичанки в Нью-Йорке

Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


Ставка — любовь

Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…


Счастливые дни во Флоренции

Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…