Жемчужина на счастье - [24]

Шрифт
Интервал

Но на обратном пути между ними вклинились другие туристы. Аддисон успела попасть в лодку первой, надеть платье, а после она перегнулась через борт и протянула руки, чтобы взять Тристана из рук мужа.

Затем снова было короткое путешествие через лагуну, потом Калеб и Аддисон, приняв душ и переодевшись, оставили Тристана в детском центре на несколько часов.

– Чем хочешь заняться сегодня? – спросил Калеб жену.

На нем были шорты цвета хаки и белая рубашка с коротким рукавом. Его волосы были еще влажными после душа. Кожа уже начала приобретать золотисто-коричневый загар, который белая рубашка оттеняла еще сильнее. Аддисон подмечала, что некоторые проходящие мимо них женщины бросают на Калеба восхищенные взгляды. Она не смогла отказать себе в удовольствии поддразнить мужа.

– Хочу сегодня сделать что-нибудь предосудительное.

Он чуть не запнулся о собственные ноги.

– Что?!

Аддисон встала перед ним и, втянув живот, всем телом прижалась к Калебу. Его глаза красноречиво блеснули. Но она провела пальцем по его груди и добавила:

– Хочу поесть шоколадного торта.

Аддисон шагнула назад и рассмеялась.

Калеб, покачав головой, тоже расхохотался, а потом, сунув руки в карманы, проворчал:

– Вот за такие штучки не будет тебе никакого торта!

Продолжая смеяться и держась за руки, они вошли в кондитерскую.

– Тебе кофе? – спросил Калеб, взяв поднос.

Она покачала головой.

– Нет, мне чай без кофеина.

Он наклонился и заглянул ей в лицо.

– В чем дело? Кто ты и что ты сделала с моей женой, обожающей кофе?

Она пожала плечами.

– Мне захотелось перемен.

– Лишь бы в остальном ты не переменилась, – ответил Калеб.

В животе у Аддисон все сжалось. Калеб, конечно же, шутит. Но она понимала, что ее поведение вызывает у него вопросы, не дающие ему покоя, пусть даже муж внешне кажется расслабившимся.

В нем тоже заметны перемены. Перемены к лучшему. Аддисон наконец начало казаться, что они смогли наверстать что-то из того, что упустили ранее. Главное – понять, будет ли Калеб вести себя так же, когда они вернутся из отпуска.

Они сели за столик, стоящий в тени у самой лагуны. Какой-то работник отеля раскладывал на столики рекламные буклеты. Аддисон взяла один из них в руки.

– Что там? – поинтересовался Калеб.

– В соседнем отеле будет благотворительный бал. Он проводится ежегодно. Собранные средства идут на борьбу с раком груди.

Он улыбнулся:

– Они тут, что ли, в курсе, что приехала ты? Ты ведь не устоишь перед искушением посетить такое мероприятие.

Калеб был прав. Аддисон очень сильно захотелось посетить этот бал, чтобы поддержать своих коллег по благотворительной деятельности.

– Но я не взяла с собой подходящей одежды, и ты тоже.

Он кивнул:

– Боюсь, ты права. Кажется, еще до возвращения домой у меня закончится запас носков.

– А еще, уверена, на бал не пускают с детьми. Насколько я помню, соседний отель предназначен только для взрослых туристов.

Калеб снова кивнул:

– Точно. Об этом я не подумал. Но в нашем отеле предлагают услуги няни. Мы можем оставить Тристана с кем-то кому доверяем. Например, с одной из воспитательниц детского центра.

Аддисон попробовала шоколадный торт. Великолепный! Она откинулась на спинку кресла.

Калеб вопросительно поднял брови.

– Вкусно?

Она кивнула. Он тут же отковырнул кусочек торта своей вилкой.

– Эй! – только и успела шутливо возмутиться Аддисон, глядя на реакцию мужа.

Распробовав, тот тоже откинулся на спинку кресла и произнес лишь:

– О!

– Вот именно: «О!»

Калеб подмигнул и поднял тарелку со своим лимонным пирогом.

– Как насчет обмена?

Аддисон тоже подняла свою тарелку со стола и прижала ее к груди.

– Ни за что! Ешь свой пирог.

Он положил вилку на тарелку и отодвинул пирог от себя.

– Теперь я не могу его есть. Он занимает всего лишь жалкое второе место после шоколадного торта. Обойдусь одним кофе.

Она ухмыльнулась:

– Надеюсь, ты не пытаешься давить мне на жалость, чтобы я с тобой поделилась.

Он покачал головой:

– Для этого я слишком хорошо тебя знаю.

Мимо проходившая официантка остановилась, увидев, что Калеб отодвинул свою порцию, и спросила:

– Вам не понравился лимонный пирог?

Калеб замялся, немного смутившись. Официантка взяла его тарелку.

– Может, вам заменить его на что-то другое?

Она стояла спиной к Аддисон, и та, нахмурившись, беззвучно произнесла: «Даже не смей!» Но Калеб, одарив официантку ослепительной улыбкой, кивнул, указав на тарелку жены.

– Можно и мне кусочек шоколадного торта?

Официантка кивнула и ушла.

Аддисон, подавшись вперед, заявила:

– Поверить не могу, что тебе это сошло с рук!

Калеб рассмеялся.

– Я тоже.

Официантка вернулась с новым заказом и, поставив тарелку с тортом на стол, кивнула на лежащий тут же буклет.

– А, бал! Он просто сказочный. Обычно мы не рекламируем мероприятия, которые проводятся в других отелях. Но тут другое дело – ведь этот бал благотворительный. Вы пойдете на него?

Аддисон улыбнулась.

– Хотели бы, но мы не привезли с собой подходящие для бала наряды. – Она указала на шорты мужа и на свой сарафан. – А еще нам нужно найти няню для нашего ребенка.

Калеб, подмигнув жене, придвинул к себе тарелку с тортом и отправил в рот первый кусок.

Официантка взмахнула рукой.


Еще от автора Скарлет Уилсон
Остров для двоих

Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..


Чудеса возможны

Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?


Приключение англичанки в Нью-Йорке

Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


Ставка — любовь

Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…


Счастливые дни во Флоренции

Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…