Жемчужина любви - [2]
– Мадлен, никто и не забывал о твоем обожаемом Жероме, – попыталась успокоить подругу Колетт. – Вернее ты нам не позволяешь забыть о нем ни на минуту. Не перестаю удивляться твоей верности. А еще говорят, будто блондинки легкомысленны и непостоянны в любви.
– Наша Мадлен – то самое исключение, которое подтверждает правило, – вставила Натали.
– В самом деле, Мадлен, неужели ты ни разу даже не взглянула на другого мужчину?
– Колетт, мы ведь не в отдельном мире живем. Вокруг всегда полно людей…
– Ты поняла, о чем я говорила.
– Нет, не поняла, – заупрямилась Мадлен.
Боже, вздохнула Колетт. После своего замужества Мадлен стала еще капризнее. Бедняга Жером… если он и дальше будет так же баловать свою ненаглядную женушку, то Мадлен к старости превратится в самую сварливую особу на свете.
– Неужели ты ни разу не посмотрела на другого мужчину… ну как на мужчину?
Мадлен медленно покачала головой.
– Ни разу? – удивилась Натали.
– Ни разу.
– И тебе никто-никто никогда не нравился, кроме Жерома?
– Никто.
– Везет же тебе, Мэди, – вздохнула Колетт.
– А по-моему, это жутко скучно, – заметила Натали, открыв папку меню. – Так что ты закажешь, Мадлен? Гулять так гулять. Завтра буду пить только зеленый чай.
– Лучше уж красное вино, – посоветовала Колетт. – Только сегодня прочитала в «Мадам», что лучшая диета сезона – курица с вином.
В карих глазах Натали вспыхнул огонек любопытства.
Колетт вздохнула и пустилась в объяснения, без которых Натали не успокоилась бы.
– Ничего особенного: четыре дня ешь только белое куриное мясо и запиваешь его красным сухим вином.
– Ага, а на пятый день начинаешь кудахтать и нести яйца, – рассмеялась Мадлен.
– Не всем же так повезло с фигурой, – огрызнулась Натали. – Тебе стоит пару раз отжаться – вуаля! Лишних килограммов как не бывало.
– Натали, у тебя тоже отличная фигура, – сказала Колетт. – По-моему, сущее безумие изнурять себя всякими диетами и тренажерами…
– А тебе стоило бы вообще помолчать, – в один голос ответили подруги.
– Хорошо-хорошо. Давайте тогда все вместе закажем по мороженому со взбитыми сливками и карамелью.
– Лично мне с шоколадом.
– А мне с фруктами.
Колетт подозвала официанта и сделала заказ.
– Кстати, Натали, диву даюсь, что ты выкроила для нас вечер, – с подковыркой заметила Мадлен, как только гарсон разлил по бокалам остатки шампанского и отошел от их столика.
– Это еще почему? – настороженно спросила Натали.
Колетт усмехнулась. Кажется, подружки снова решили разыграть мини-спектакль под названием «ссора». Сюжет известен давным-давно.
Сейчас Мадлен начнет обвинять Натали в том, что та слишком много времени проводит впустую, гуляет и веселится. Вместо того чтобы заняться поисками мужа и устройством семейного гнезда. После дружеских наставлений Натали заявит, что никто не вправе руководить ее жизнью, что она сама знает, что делать…
В результате Колетт придется вызвать огонь на себя и пожаловаться на свою неустроенную жизнь. Вот уж тогда подружки оторвутся по полной программе. Они засыплют Колетт вопросами, советами и рекомендациями, моментально забыв о своих распрях.
Однако сегодня все пошло не по сценарию. Неожиданно Мадлен обратила свой взор на Колетт.
– Ты снова лукаво улыбаешься.
Колетт виновато пожала плечами.
– Просто… просто я вас так люблю. Только сейчас осознала, как сильно соскучилась по вас.
– Если бы ты поменьше работала, то мы могли бы встречаться гораздо чаще, – заметила Мадлен. – Когда ни позвоню, ты всегда торчишь в своей студии и выполняешь срочный заказ… Не знаю только, как тебя терпит Жан-Пьер!
– Вообще-то… – На лицо Колетт онабежала тень.
– Что-то случилось? – сочувственно спросила Натали.
Временами ее эгоизм чудесным образом трансформировался в высочайшую степень альтруизма. Во время приступов симпатии и сочувствия Натали спешила помочь всем и каждому. Она щедро одаривала уличных шарманщиков, переводила деньги на счета благотворительных фондов и притаскивала домой бездомных щенят.
Впрочем, приступы всеобъемлющей доброты и помощи страждущим проходили так же внезапно, как и начинались. В результате Натали корила себя за расточительство, и подросшие собачки, потерявшие часть своего щенячьего очарования, снова оказывались на париж-ских улицах.
Похоже, неприятности Колетт вызвали в Натали очередной приступ сочувствия.
– Милая, у тебя нелады на работе?
– Нет-нет, в дизайн-студии все отлично. Заказов столько, что, боюсь, от части придется отказаться. Иначе я попаду в клинику после нервного срыва и переутомления. Мадлен права: я слишком много работаю.
– А как Жан-Пьер? Когда вы наконец поженитесь? Не терпится погулять на твоей свадьбе.
Колетт помрачнела еще больше, и Натали одарила Мадлен испепеляющим взглядом. Вечно их «образцово-показательная женушка» сводит разговор к свадьбе! Разве так сложно понять, что не для всех женщин это цель жизни? Взять, например, ее, Натали. Так она вообще не желает сажать на свою шею мужчину! Вполне достаточно секса. Как говорится, для здоровья. Для чего еще нужен мужчина в доме? Прибить что-нибудь или починить? Так она сама со всем прекрасно справляется. Кроме того, есть такие замечательные люди, которые называются электрики, сантехники… и прочие «техники». Достаточно одного телефонного звонка – и спаситель от всех домашних бед на вашем пороге. И, что самое замечательное, «фей по вызову» не потребует, чтобы его кормили три раза в день. Желательно сытно и разнообразно. Не попросит ни свет ни заря погладить ему рубашку. Не станет вычитывать за пыль на полках… В общем, за все годы знакомства Мадлен так и не удалось убедить подругу в том, что замужество – это прекрасно.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В жизни обычной американской девушки Энн Рэдфорд начинают происходить загадочные вещи. Сначала ей приходит письмо от адвоката бабушки, о которой она никогда прежде не слышала. Затем она находит в пустом доме старинное зеркало, приносящее беду ее близким. Энн страшно, но те, с кем она поделилась своими страхами, принимают ее за сумасшедшую. Никто ей не верит. Никто, кроме Мартина, обаятельного автомеханика. Именно благодаря ему Энн не только сумеет разобраться в сложной ситуации, но и найти любовь.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…