Жемчужина Лабуана - [56]
— Это верно, милорд.
Старый капитан снова принялся ходить в возбуждении. Казалось, его мучают тяжелые мысли или глубокая нерешительность.
Внезапно он резко подошел к Янесу и спросил:
— Вы никого не встретили, когда ехали сюда?
— Никого, милорд.
— Не заметили ничего подозрительного?
— Нет.
— Значит, можно попытаться выбраться отсюда?
— Я думаю, да.
— Однако я сомневаюсь.
— В чем, милорд?
— Что все пираты ушли отсюда.
— Милорд, я не боюсь этих негодяев. Хотите, я сам объеду окрестности?
— Я был бы вам благодарен. Хотите, возьмите с собой солдат.
— Нет, я предпочитаю один. Один человек может пробраться в самую чащу леса, не вызвав подозрений врага, а несколько человек обязательно будут замечены каким-нибудь часовым.
— Вы правы, молодой человек. Когда вы поедете?
— Прямо сейчас. За пару часов можно осмотреть все вокруг.
— Солнце заходит.
— Так даже лучше.
— Вы не боитесь?
— Нет. Я неплохо вооружен.
— Храбрая кровь у этих Розенталей, — пробормотал лорд. — Идите, молодой человек, а я жду вас к ужину.
— Ах милорд! Простого солдата!..
— Разве вы не джентльмен? И потом, скоро мы станем родственниками.
— Благодарю вас, — сказал Янес. — Через пару часов я вернусь.
Он отдал честь по-военному, взял саблю под мышку и спокойно спустился с лестницы, направляясь в парк.
— Ну что же, поищем Сандокана, — пробормотал он, отдалившись от дома. — Черт возьми! Нужно успокоить старика. Можете быть уверены, милорд, что я не встречу даже следов пиратов. Черт побери! Какая чудесная выдумка! Не думал, что она так удастся… А Марианна!.. С ума сойти, как прелестна!.. У Тигра Малайзии недурной вкус. Никогда не видел девушки красивей и грациозней. Но, бедный Момпрачем, что с тобой будет? Но не надо об этом. Пусть судьба решает сама…
Рассуждая подобным образом, он пересек часть обширного парка и остановился перед одной из калиток.
Солдат стоял на часах.
— Открой мне, друг, — сказал Янес.
— Вы уходите, сержант?
— Нет, я иду обследовать окрестности.
— А пираты?
— Их здесь нет с этой стороны.
— Хотите, чтобы вас сопровождали, сержант?
— Не нужно. Я вернусь через пару часов.
Он вышел из калитки и направился по дороге, которая вела в Викторию. Пока солдат провожал его взглядом, он шел подчеркнуто медленно, но едва тот скрылся из виду, как сразу ускорил шаг.
Пройдя с километр, он увидел, как кто-то выставил карабин из куста и щелкнул курком.
— Стой, или ты мертв! — раздалось оттуда.
— Ты меня больше не узнаешь? — засмеялся Янес, поднимая свою кавалерийскую фуражку. — У тебя плохое зрение, Параноа.
— Господин Янес! — вскричал малаец.
— Собственной персоной, мой дорогой. Что ты делаешь здесь так близко от виллы лорда Гвиллока?
— Слежу за оградой.
— Где Сандокан?
— В миле отсюда. Хорошие новости, господин Янес?
— Лучше и быть не может.
— Что мне делать сейчас?
— Бежать к Сандокану и сказать, что я жду его здесь. Одновременно прикажи Джуйоко подготовить праос.
— Мы отплываем?
— Вероятно, сегодня ночью.
— Бегу.
— Одну минуту: прибыли остальные суда?
— Нет, господин Янес, и я боюсь, что они погибли.
— Гром и молния! Не очень удачно для нашей экспедиции. Впрочем, у нас хватит людей, чтобы разогнать эскорт лорда. Беги, Параноа, и быстрее.
— Бегу, как ветер.
И пират помчался, как стрела. А Янес закурил сигарету и растянулся под деревом, спокойно потягивая ее.
Не прошло и двадцати минут, как он увидел приближающегося быстрым шагом Сандокана. Его сопровождали Параноа и еще четыре пирата, вооруженные до зубов.
— Янес, друг мой! — воскликнул Сандокан, бросаясь навстречу. — Как я боялся за тебя!.. Ты видел ее?.. Расскажи мне о ней, дружище!.. Рассказывай!.. Я сгораю от нетерпения!
— Ты прилетел на крыльях любви, — сказал, смеясь, португалец. — Как видишь, я выполнил свою миссию, как настоящий англичанин, даже как родственник баронета. Какой прием я встретил там! Никто ни на миг не усомнился во мне.
— Даже лорд?
— О!.. Он-то как раз меньше всех! Достаточно сказать, что он ждет меня к ужину.
— А Марианна?..
— Я виделся с ней и нашел ее такой красивой, что она едва не вскружила мне голову. Когда я увидел, что она плачет…
— Она плачет!.. — вскричал Сандокан с мукой. — Скажи мне, кто заставил ее проливать слезы?.. Скажи мне, и я пойду и вырву сердце у того негодяя, который заставил плакать эти прекрасные глаза!..
— Ты становишься неистовым, Сандокан. Она плакала из-за тебя!
— Ах! Нежная душа! — воскликнул пират. — Расскажи мне все, Янес, умоляю тебя.
Португалец не заставил повторять это дважды и рассказал все, что произошло между ним и лордом, а потом и девушкой.
— Старик, кажется, и в самом деле решил перебраться в Викторию, — заключил он. — Ты можешь быть уверен, что не вернешься один на Момпрачем. Однако будь осторожен, старина, потому что в парке я видел немало солдат, и нам придется постараться, чтобы рассеять эскорт. И потом, я не очень доверяю этому старику. Он действительно способен убить свою племянницу, лишь бы она не досталась тебе.
— Ты увидишь ее сегодня вечером?
— Конечно.
— Ах!.. Если бы я тоже мог войти на виллу!..
— Какое безумство!..
— Когда лорд отправится?
— Еще не знаю, но думаю, что сегодня вечером он это решит.
— Неужели он поедет сегодня ночью?..
Потрясенные разбойничьим рейдом Моргана и уничтожением Панамы, испанцы объявили жестокую войну пиратам и их пособникам — буканьерам. На островах Карибского архипелага, где обитали эти главные поставщики дичи для кораблей под черным флагом, испанцы перебили всех диких быков и кабанов, чем только усложнили ситуацию. Из сухопутных охотников буканьеры превратились в отчаянных морских бродяг-стервятников, которые причинят массу убытков испанским колониям Мексиканского залива и Тихого океана во второй половине XVII века.Роман итальянского писателя Эмилио Сальгари (1862–1911) «Сын Красного корсара» был трижды экранизирован.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге советские ребята впервые познакомятся с подвигами и приключениями Эмилио ди Рокканера — Черного корсара, героя книги итальянского писателя Э.Сальгари. Мы погрешили бы перед истиной, если бы категорически заявили, что Черного корсара никогда не существовало на свете. Тем, кому доводится попасть в окрестности небольшого французского городка Ментоны, некогда входившего в состав владений итальянского герцога Савойского, местные жители показывают могилу знаменитого корсара и рассказывают о его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе описываются драматические события в Карибском бассейне в период борьбы против испанского владычества.
События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».
Получив новое назначение, капитан-лейтенант Олег Борисов уезжает на Крайний Север. Там его ждет трудная, но интересная работа; там он становится свидетелем и участником зарождения большого арктического судоходства.
Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».
В шестой том собрания сочинений вошли: один из первых романов автора на спортивную тему «Родни Стоун», а также девять рассказов о спортивных и морских приключениях, в том числе, из цикла «Капитан Шарки», публиковавшиеся в авторских сборниках Tales of Pirates and Blue Water и Tales of the Ring and Camp.В романе «Родни Стоун» соединились близкие писателю сферы английской истории и спорта; здесь также есть и таинственность, требующая догадок, и расследования. Боксерский ринг как центр, притягивающий людей различных сословий, дал автору возможность непринужденно изобразить знаменитых исторических деятелей и вымышленные лица, показать живые сцены из быта Англии 1800-х годов.
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение "Два тигра" познакомит читателей с романом из малайского цикла писателя. На фоне прелестей дикой природы, разворачивается события имеющие под собой реальную основу. Ничтожная горстка храбрецов руководимых бесстрашным Сандоканом, осмелилась бросить вызов могущественной секте.