Жемчужина Лабуана - [49]
— Они побеждают даже питонов, — сказал Сандокан.
— Но теперь он может кинуться на нас?..
— Он так разъярен, что не пощадит нас, если увидит.
— Похоже, однако, что он и сам в жалком состоянии. Кровь из раны хлещет вовсю.
— Орангутанги так живучи, что поправляются, даже получив несколько пуль.
— Подождем, пока он уйдет?
— Боюсь, что это затянется.
— Но ему здесь больше нечего делать.
— Я думаю, что здесь его убежище, на этом дереве. Я заметил среди листвы темную массу и перекладины, брошенные через ветки.
— Тогда нужно вернуться.
— Даже и не думай об этом. Нам придется сделать огромный крюк, Янес.
— Тогда пристрелим его и пойдем дальше по руслу ручья.
— Другого выхода нет, — сказал Сандокан. — Подойдем поближе, чтобы целиться наверняка. Здесь столько веток, что попасть трудно.
В то время как они готовились напасть на орангутанга, тот подошел к реке и полил из пригоршни воды на свои раны.
Пантера изуродовала его ужасно. Ее мощные когти разорвали плечи бедной обезьяны почти до костей. Из боков кровь так и хлестала, образовав на земле настоящую лужу.
Стоны, почти человеческие, время от времени срывались с губ раненого, сопровождаемые яростным воем. Зверюга еще не успокоился и, даже страдая, выказывал свой свирепый нрав.
Сандокан и Янес отошли к противоположному берегу, чтобы можно было скрыться в лесу в случае неудачных выстрелов.
Они уже остановились за толстой веткой, которая протянулась над ручьем, и оперлись на нее, чтобы лучше прицелиться, когда орангутанг вдруг вскочил на ноги, яростно барабаня себя по груди и оскалив зубы.
— Что с ним? — спросил Янес. — Неужели он заметил нас?
— Нет, — сказал Сандокан. — Это не на нас он собирается кинуться.
— Неужели какое-то другое животное пыталось напасть на него?
— Тсс!.. Молчи: я вижу, что ветки и листья двигаются.
— Черт побери!.. Неужели англичане?
— Тихо, Янес.
Сандокан осторожно приподнялся и, прячась за узловатым переплетением лианы, спускающейся с высоты, посмотрел на противоположный берег, где находился орангутанг.
Кто-то приближался из чащи, раздвигая перед собой ветки. Он, наверное, не знал, какая опасность его подстерегала, так как направлялся именно туда, где притаилась обезьяна.
Орангутанг не стонал больше и не рычал, только сиплое дыхание выдавало его присутствие.
— Так что же происходит? — спросил Янес у Сандокана.
— Кто-то неосторожно приближается к обезьяне.
— Человек или животное?
— Мне не удалось разглядеть его.
— А если это бедный туземец?
— Мы здесь, и не дадим растерзать его. О!.. Я не ошибся. Я заметил руку.
— Белую или черную?
— Черную, Янес. Целься в орангутанга.
В это мгновение гигантская обезьяна кинулась в заросли с жутким ревом.
Послышался вопль ужаса и сразу за ним два ружейных выстрела. Это Янес и Сандокан открыли огонь.
Орангутанг, которому пуля попала в грудь, повернулся с рычанием и, увидя пиратов, кинулся к ним через реку.
Сандокан бросил ружье и выхватил крисс, решив схватиться с ним один на один. Янес же, вспрыгнув на ветку, спешно пытался перезарядить карабин.
Тяжело раненный орангутанг все же бросился на Сандокана. Он уже протянул к нему свои чудовищные лапы, когда с противоположного берега послышался крик:
— Капитан!
И тут же прогремел выстрел.
Орангутанг остановился, схватившись руками за голову. Минуту он стоял прямо, сверля Сандокана последним взглядом своих сверкающих дикой яростью глаз, потом кинулся назад и свалился в воду, подняв тучу брызг.
В ту же минуту человек, едва не попавший в лапы обезьяны, бросился к ним через речку, крича:
— Капитан!.. Господин Янес!..
Пираты разом обернулись.
— Параноа!.. — вскричали они.
— Собственной персоной, мой капитан, — весело отвечал малаец, закидывая свой карабин за спину.
— Что ты делаешь в этом лесу? — спросил Сандокан.
— Ищу вас, капитан.
— А как ты узнал, что мы здесь?
— Я кружил по окраинам этой чащи, заметил англичан, которые рыскали здесь с собаками, и решил, что они ищут вас.
— И ты отважился забраться сюда один? — спросил Янес.
— Зверей я не боюсь.
— Однако только что орангутанг чуть не разорвал тебя на куски.
— И все-таки кончилось тем, что я всадил ему пулю в башку, — беспечно отвечал Параноа.
— А наши праос пришли все? — спросил Сандокан.
— Когда я уходил искать вас, никто еще не прибыл, кроме моего.
— Только один? — спросил Сандокан с тревогой.
— Да, мой капитан.
— Когда ты покинул устье речки?
— Вчера утром.
— Неужели наши праос постигла беда? — спросил Янес, с беспокойством глядя на Сандокана.
— Возможно, буря отнесла их слишком далеко на север, — отвечал Тигр.
— Наверное, так и случилось, капитан, — поддержал Параноа. — С юга дул такой страшный ветер, что противостоять ему было невозможно. Мне посчастливилось укрыться в маленькой бухте, милях в шестидесяти отсюда, поэтому я и смог раньше всех прийти в условленное место. Впрочем, я высадился вчера утром, а за это время другие тоже могли прийти.
— Тем не менее я очень беспокоюсь, Параноа, — сказал Сандокан. — Я бы хотел уже быть в устье реки, чтобы избавиться от этого беспокойства. Ты не потерял ни одного человека во время шторма?
— Ни одного, капитан.
— А судно не пострадало?
— Оно получило несколько мелких пробоин, которые уже заделаны.
Потрясенные разбойничьим рейдом Моргана и уничтожением Панамы, испанцы объявили жестокую войну пиратам и их пособникам — буканьерам. На островах Карибского архипелага, где обитали эти главные поставщики дичи для кораблей под черным флагом, испанцы перебили всех диких быков и кабанов, чем только усложнили ситуацию. Из сухопутных охотников буканьеры превратились в отчаянных морских бродяг-стервятников, которые причинят массу убытков испанским колониям Мексиканского залива и Тихого океана во второй половине XVII века.Роман итальянского писателя Эмилио Сальгари (1862–1911) «Сын Красного корсара» был трижды экранизирован.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге советские ребята впервые познакомятся с подвигами и приключениями Эмилио ди Рокканера — Черного корсара, героя книги итальянского писателя Э.Сальгари. Мы погрешили бы перед истиной, если бы категорически заявили, что Черного корсара никогда не существовало на свете. Тем, кому доводится попасть в окрестности небольшого французского городка Ментоны, некогда входившего в состав владений итальянского герцога Савойского, местные жители показывают могилу знаменитого корсара и рассказывают о его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе описываются драматические события в Карибском бассейне в период борьбы против испанского владычества.
События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».
Получив новое назначение, капитан-лейтенант Олег Борисов уезжает на Крайний Север. Там его ждет трудная, но интересная работа; там он становится свидетелем и участником зарождения большого арктического судоходства.
Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».
В шестой том собрания сочинений вошли: один из первых романов автора на спортивную тему «Родни Стоун», а также девять рассказов о спортивных и морских приключениях, в том числе, из цикла «Капитан Шарки», публиковавшиеся в авторских сборниках Tales of Pirates and Blue Water и Tales of the Ring and Camp.В романе «Родни Стоун» соединились близкие писателю сферы английской истории и спорта; здесь также есть и таинственность, требующая догадок, и расследования. Боксерский ринг как центр, притягивающий людей различных сословий, дал автору возможность непринужденно изобразить знаменитых исторических деятелей и вымышленные лица, показать живые сцены из быта Англии 1800-х годов.
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение "Два тигра" познакомит читателей с романом из малайского цикла писателя. На фоне прелестей дикой природы, разворачивается события имеющие под собой реальную основу. Ничтожная горстка храбрецов руководимых бесстрашным Сандоканом, осмелилась бросить вызов могущественной секте.