Желтые обои, Женландия и другие истории - [50]
Конечно, они росли рядом с водой и учились плавать даже раньше, чем ходить. Если сначала возможные результаты этой слишком интенсивной системы опеки и обучения меня немного пугали, то страхи рассеялись, когда долгими солнечными днями я глядел на радостные игры и крепкий сон, в которых эти небесные создания проводили свои первые годы. Они даже не догадывались, что их обучают. Они и подумать не могли, что при сочетании шумного и веселого опыта с успехом закладываются основы прекрасного чувства сплоченности, которое с течением лет становилось в них все крепче. Это было обучение будущих членов общества.
Глава 10
Их верования и наши свадьбы
Мне как мужчине, иностранцу и христианину — среди прочего я был одним из них — понадобилось много времени, чтобы обрести ясное представление о религии Женландии.
Обожествление материнства было достаточно очевидным, однако верования включали в себя гораздо больше этого. Или по крайней мере шире моего первоначального толкования.
По-моему, лишь полюбив Элладор больше, чем в моем понимании человек мог любить человека, начав по достоинству ценить ее духовную сущность и склад ума, я получил представления о местных верованиях.
Когда я спросил ее об этом, она сначала попыталась мне все объяснить, а затем, видя мою растерянность, расспросила о наших религиях. Скоро она узнала, что их было много и они очень разнились, однако имели много общего. Моя Элладор обладала ясным, светлым и методичным умом, не только логичным, но и быстро все схватывающим.
Она составила нечто вроде таблицы, куда добавляла различные религии по мере того, как я их описывал, и выделяла общие черты. Объединяло их обязательное присутствие высшего существа или силы, а также особого поведения, по большей части порицаемого, и постулата о необходимости умилостивлять или задабривать высшее существо. В определенных группах верований имелись общие черты, однако всегда фигурировала вышняя сила и то, что можно делать, а чего нельзя. Было нетрудно проследить наши человеческие представления о божественной силе через сменявшие друг друга верования в кровожадных, чувственных, гордых и жестоких богов древности к ранним учениям об общем отце и вытекающем из них постулате о всеобщем братстве.
Это ей очень понравилось, а мои рассказы о всеведении, всемогуществе, вездесущности и прочих чертах нашего Бога, а также о проповедованных Его Сыном любви и доброте произвели на нее сильное впечатление.
Рассказ о девственном рождении, естественно, ее не удивил, однако догмат об искупительной жертве привел в смятение, а еще большую растерянность вызвали постулат о дьяволе и учение о вечных муках.
Когда я нечаянно обмолвился, что некоторые секты верили в вечные муки младенцев, и объяснил почему, Элладор замерла, сидя на стуле.
— Они верили, что Бог — это любовь, мудрость и сила?
— Да, именно так.
Она округлила глаза и страшно побледнела.
— И все-таки такой Бог мог обречь младенцев гореть… вечно?
Она вдруг задрожала и бросилась к ближайшему храму.
Даже в самой маленькой деревне был свой храм, и в этих благодатных пристанищах сидели мудрые и благородные женщины, тихо занимаясь своей работой, пока кому-то не понадобятся, всегда готовые утешить, просветить или прийти на помощь любой нуждающейся.
Потом Элладор рассказала мне, как легко смягчили ее душевную боль. Казалось, она стыдилась, что сама не справилась с ней.
— Понимаешь, мы не привыкли к жутким учениям, — сказала она, вернувшись с несколько виноватым видом. — У нас их нет. А когда нам что-то подобное приходит в голову, это… ну, будто бы красным перцем в глаза бросили. Так что я ринулась к ней, полуслепая и едва не крича, а она так легко все развеяла… так легко!
— И как же? — с огромным интересом спросил я.
— «Что же, счастливое дитя, — сказала она, — ты совсем не так все поняла. Не нужно думать, что когда-то был такой бог, ибо его не было. Не представляй себе, что подобное случилось, ибо такого не случалось. И не мысли, что в эти страшные вещи хоть кто-то верил. Усвой одно: только совершенно темные люди поверят во что угодно. А это ты, разумеется, знала и раньше».
— Так или иначе, — продолжала Элладор, — она ненадолго побледнела, когда я ей об этом сказала.
Это стало мне уроком. Неудивительно, что все эти женщины всегда оставались мирными и дружелюбными: у них не было жутких догматов.
— Наверняка в самом начале они существовали, — предположил я.
— О да, несомненно. Но как только наша религия достигла определенного уровня, мы их, конечно же, отбросили.
Отсюда, как и из многого другого, я сделал выводы, которые наконец облек в слова.
— Разве вы не почитаете прошлое? То, что думали и во что верили ваши праматери?
— Конечно, нет, — ответила она. — А зачем? Все они давно ушли. Они знали меньше, чем мы. Если мы их не превзойдем, то мы их недостойны — и недостойны детей, которые должны превзойти нас.
Эти слова заставили меня серьезно задуматься. Я всегда полагал — думаю, оттого, что просто это слышал, — что женщины по природе своей консервативны. Однако эти женщины, утратив поддержку свойственного мужчинам духа предприимчивости, забыли о своем прошлом и дерзко шагнули в будущее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Разделяй и властвуй". Говорят, всё существование человеческой цивилизации основано на этом законе. Кому выгодно, чтобы сложившееся после Перехода равновесие было разрушено? Почему снова гибнут люди? Что послужило причиной распада ковена, отчего колдуны перестали понимать друг друга? Эти и другие загадки предстоит решать Агнессе и её друзьям, стоящим на страже закона в Отделе по Расследованию Сверхъестественных Преступлений. Совершенно случайно в руки Агнессы попадает загадочный артефакт, за которым охотятся многие желающие добыть его в личное пользование.
Это роман обо всем — о любви, о жизни, о смерти, о бессмертии… В ироничной манере, раскручивая детективную интригу, автор ведет повествование от лица человека, со смерти которого произведение начинается. Реальные события тесно переплетены с вымыслом, а из того, иного мира, где нет ни материи, ни времени, ушедшие созерцают наше бытие, стараясь не вмешиваться в земные дела. Но это не всегда удается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь и смерть. Мы слишком легко проводим черту между ними. Диана проверила это на собственном опыте. Трагедия дарует ей новую жизнь, о которой она не просила. Девушка узнает, что принадлежит к древнему роду Фениксов, расе, возрождающейся после своей смерти. Но так ли хороша новая жизнь? Наставник, превращающий каждый ее день в ад, новые друзья, заставляющие чувствовать себя изгоем и, конечно же, новые враги, нашедшие слабые места в ее прочной на вид защите. Можно бежать, но зеркало видит истинные страхи.
В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.
Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…
Англия. Родина Чарлза Дарвина, Уинстона Черчилля, Олдоса Хаксли… Англичане. Вежливы и законопослушны, всегда встают на защиту слабого, но верны феодальным традициям и предвзято относятся к иностранной кухне… Они нетерпимы к насилию, но при этом не видят ничего плохого в традиционных телесных наказаниях… Английский характер, сама Англия и произведения выдающихся ее умов – Редьярда Киплинга, Т.С. Элиота, Чарлза Диккенса, Генри Миллера – под пристальным вниманием Джорджа Оруэлла! Когда-то эти эссе, неизменно оригинальные, всегда очень личные, бурно обсуждались в английской прессе и обществе.
Немногие знают, что сэр Артур Конан Дойл считается одним из классиков литературы ужасов. Его мистические рассказы с непредсказуемыми развязками невозможно отложить, не дочитав до последней страницы: герои сталкиваются с таинственными ситуациями, где самые обычные предметы предвещают несчастья и смерть, а главное – оказываются лицом к лицу с самым жутким кошмаром, от которого нельзя ни убежать, ни спрятаться, – с собственным страхом.