Железные лилии - [7]

Шрифт
Интервал

— Понимаете, Квентин, в скором времени наше положение значительно улучшиться. Дело в том, что мы с братом собираемся жениться. Мне предложили руку дочери вашего герцога. Сам герцог тяжело болен и не секрет, что следующим герцогом будет ваш покорный слуга. В моем владении после свадьбы окажутся еще двенадцать замков, кроме тех двух, которые благодаря богу и моему отцу, я уже имею в Суффолке. Немалые средства мы к тому же заработали в Палестине, где имели честь участвовать в свя-той войне за храм Господа нашего! — тут граф перекре-стился.

По виду барона можно было, не сомневаясь опре-делить, что он весь внимание. К тому же, в кабинете поя-вилась его беременная жена леди Селина, вставшая с по-стели по такому важному случаю. Она тоже внимательно ловила каждое слово гостя. А граф продолжал:

— Мы могли бы решить некоторые важные для вас вопросы. Например, забрать у соседа и вернуть вам неза-конно захваченные у вас земли. Мы не прочь вновь обна-жить мечи за правое дело, не так ли, Рей? — Граф посмот-рел на сводного брата. Тот явно не понимал хитрой дипло-матии Альмера, хотя его светлая шевелюра вежливо кив-нула в знак согласия.

— К тому же я бы взял себе в оруженосцы ваших братьев. Это тоже благое дело — готовить пополнение воинов христовых.

Глаза барона разгорались все ярче и ярче, а его верная подруга улыбалась и все сильнее сжимала руку му-жа.

— И вдобавок к уже сказанному, я бы мог выпла-тить вам довольно приличную сумму для решения неот-ложных хозяйственных дел, — продолжил граф.

— Чем я вам буду обязан за такую неслыханную милость? — чуть не потерял сознание от восторга Квентин.

— Это несколько деликатный вопрос, — уже тише говорил рыцарь. — Поскольку, как я уже вам рассказывал, у нас с братом прибавится хлопот по управлению нашей собственностью, нам понадобятся хорошие экономки. К тому же меня весьма заинтересовал ваш рассказ об изго-товлении ковров. Мне всегда хотелось, чтобы у нас в зам-ках висели гобелены, на которых были изображены самые интересные события в истории нашей семьи

— В общем, нам нужны две молодые женщины для управления ковроткацкой мастерской и другими хозяйст-венными службами, — подвел итог хитроумный рыцарь, посматривая на хозяина замка и его жену.

— Я очень рад услужить вам, все, что в моих си-лах… — бормотал растерянно барон, — но кого вам пред-ложить?

— Не скрою, — Альмер многозначительно по-смотрел прямо в глаза леди Селине, — мы с братом плене-ны красотой двух прелестных юных леди, которые только что вбежали во двор.

Селина радостно закивала головой и стала дергать мужа за рукав.

— Мы согласны, мы согласны, — скороговоркой зачастила она.

— Изольда и Ирис? — медленно соображал барон Кембелл.

— Именно! — заключил граф, и понявший, нако-нец, в чем дело Рей также обрадовано закивал головой.

— Они будут в надежных руках. Мы не обещаем им блеска знатного общества, но содержание их будет дос-тойным. Они ни в чем не будут испытывать нужды, слово рыцаря! К тому же мы с Реем окружим их любовью и лас-кой.

— И самое главное! — Альмер склонился к уху Селины, — не нужно никакого приданого!

— Мы не торопим вас, милорд, с ответом, — обра-тился уже к Квентину граф, ничуть не сомневаясь в его со-гласии, — но все же хотелось бы узнать о вашем решении до нашего отъезда!

— О, дорогие милорды, — затараторила его жена, — неужели вы нас так скоро покидаете?

— Я уже говорил милорду Квентину, что нас ждут неотложные дела, — ответил Альмер.

— Но я не могу оставить гостей голодными перед дальней дорогой! — воскликнула хозяйка замка. И кокет-ливо добавила:

; Я приказываю вам позавтракать!

— Приказ дамы для рыцарей — закон, миледи, — склонил черную голову довольный граф.

К тому времени, когда гостей пригласили к столу, супружеская пара уже успела принять решение. Это было видно по их важным лицам. Впрочем, про себя граф отме-тил, что, скорее всего, будет выдвинуто еще какое-то усло-вие.

— Пусть сохранят лицо, — думал граф, улыбаясь хозяевам, — в их положении только это и остается.

С торжественным видом барон произнес:

— Мы с баронессой приняли решение согласиться с вашим предложением. Леди Селина также кивнула в знак согласия.

— Но нас очень волнует дальнейшая судьба наших девочек, — продолжил Квентин.

— Что вы, барон! — прервал его Альмер, — вы можете ни о чем не беспокоиться! Девушки будут в надеж-ных руках, полностью обеспечены и окружены вниманием с нашей стороны. Белобрысый Рей закивал головой, под-держивая брата.

— Я в этом ничуть не сомневаюсь, — сказал барон, но его прервала жена.

— Видите ли, моего мужа беспокоит и дальнейшая судьба его сестер, — заговорила она, — девушки вступают в законный брак для того, чтобы надлежащим образом обеспечить свои права и, конечно, права будущих детей. Тем более что женихов у них предостаточно. Я должна вас также известить, дорогие милорды, что Ирис считается самой красивой девушкой графства; к ней даже хочет по-свататься наш сосед, граф Грейсон. Правда, он немолод и нехорош собой. Конечно, вряд ли молодая девушка сможет любить такого пожилого супруга, разве только что уважать. Но я хотела бы, чтобы наша милая Ирис испытала такое же счастье от мужской любви, как и я от любви моего чудес-ного мужа, — с огромным чувством она посмотрела на сво-его Квентина, сразу похорошев.


Еще от автора Александра фон Лоренц
Клятва амазонки

Высокомерная красавица Данута, решив, что ее не устраивает скучная жизнь замужней женщины, отказалась выйти замуж за немолодого князя и сбежала в общину девушек-амазонок. Но судьба сыграла с ней и ее подругами злую шутку. В результате кораблекрушения свободолюбивые амазонки попадают в плен к суровым норвежским викингам. Девушек привозят в холодную Норвегию и делают рабынями. После двух лет неволи вышло так, что сами викинги оказались в плену жгучей страсти к прекрасным наложницам.


Влюбленный викинг

Франция, 10 век. Граф Аксель Харальдсон и молодая девушка Шарлотта оказываются разлучены по воле судьбы. Шарлотта рожает любимому сына, но он женится на другой женщине. И лишь похоронив жену и пройдя нелегкий путь Аксель снова завоюет сердце той единственной и неповторимой.


Средневековый любовник

Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?


Любовь крестоносца

Два дара достались в наследство золотоволосой Радмиле — редкая красота и доброе сердце. Натолкнувшись в лесу на раненого крестоносца Ульриха фон Эйнштайна, испытывая сострадание даже к врагу, девушка спасает жестокого воина от неминуемой смерти. Но красавица и вообразить не могла, к каким невероятным событиям приведет ее опрометчивый поступок.


Охота на Клариссу

Франция, 10 век. Разочаровавшись в женщинах, суровый вождь викингов Ингмар поклялся никогда больше не влюбляться, а только использовать их и бросать. А очаровательная франкская графиня такого же мнения о мужчинах — она вообще не хочет выходить замуж и подчиняться кому-либо. Могла ли знать красавица Кларисса, что этот жестокий мир создан мужчинами для себя, и она достанется свирепому воину как военная добыча …. однако нежеланный муж дарит ей такую любовь, за которою она готова идти на смерть.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…