Железное сердце - [100]

Шрифт
Интервал

Бетти, Мэгги и Каролина все еще были с ними, хотя Морган частенько чертыхался, когда свинья отказывалась двигаться. Тогда Бет, единственная, кому доверял Морган, возвращалась и подталкивала животное, заставляя его идти вперед.

Морган отклонился от маршрута, чтобы заехать в один маленький городок, где надеялся найти дилижанс для Мэгги и Бет. Но с тех пор как он последний раз был здесь, городок превратился в поселок-призрак, все еще обозначенный на карте, но состоящий лишь из обшарпанных, готовых в любой миг обрушиться построек. Теперь уже Лори сомневалась, что Бет и Мэгги покинут их. Бет уже поделилась с ней, что собирается проводить их до Техаса, чтобы там постараться помочь Нику. Она промолчала насчет рейнджера, но Лори догадывалась, что Бет доверяет Моргану больше, чем она или Ник. Но ведь Бет никогда не была в городке Хармони.

Ни Лори, ни Ник не пытались уговорить ее помочь как-нибудь иначе. Ник был в этом непреклонен: он никогда не принудит миссис Эндрюс попытаться заполучить оружие или ключ. Пусть его лучше повесят, и Лори знала это. Она никогда еще не видела брата влюбленным, но сейчас он влюбился по уши. Любовь к Бет и Мэгги светилась в его глазах, как ни пытался он ее скрыть, даже когда он нарочито сердито вел себя с Бет. Лори страдала сейчас за него не менее, чем за себя.

Морган Дэвис возвратился в обычную для него стоическую и бесстрастную оболочку. Теперь по вечерам он предпочитал приказывать Нику помочь ему напоить лошадей. Он тщательно избегал оставаться с Лори наедине, и глаза его были холодны, а губы не улыбались.

День за днем рейнджер вел свой маленький отряд к Пуэбло. На седьмой день пути Лори поняла — пришла пора сказать ему, что она больше не намерена держать свое слово. Они сделали привал во второй половине дня, миновав очередной теплый источник. Морган остановил лошадь, спешился и попробовал воду. Затем провел лошадь немного дальше, туда, где ручей, пузырясь, бежал по дну каньона.

— Вроде подходящее местечко, чтобы устроить лагерь на ночь. Заодно мы сможем искупаться в источнике.

Вдруг Мэгги захныкала, что было совершенно необычно для этой девчушки. В пути она вела себя исключительно хорошо, особенно когда сидела с Ником, но сейчас, очевидно, выбилась из сил. Морган протянул руки к Мэгги, сидевшей на лошади Ника, и она разразилась потоком слез. Рейнджер недовольно поморщился, как был о всегда, когда Мэгги избегала его. Для малышки он все еще был «плохой человек», делающий нечто неприятное ее новому другу, за которого она отдала бы едва не все свое сердце.

Бет спешилась и заторопилась к Мэгги, чтобы успокоить ее. Лори заметила, как Ник чуть вздрогнул, слезая с лошади. Хотя сейчас он был гораздо сильнее, чем раньше, он все же уставал быстрее других — у него все еще болела ножевая рана. Первые несколько дней перехода Морган не торопился, заботясь о Брэдене, но вскоре опять начал подгонять свой отряд, как гнал его тогда, когда сам был ранен.

Лори тоже спешилась, немного размяла ноги и принялась собирать сушняк для костра, а Ник и Морган тем временем увели лошадей к ручью. Она попыталась было соблазнить Мэгги на песенку, но сегодня малышка была не в настроении петь. Она просто сидела, прижавшись к матери, и Бет виновато поглядывала на собирающую ветки Лори. Спички находились в седельной сумке, поэтому Лори ограничилась только подготовкой костра.

Бет тоже устала, это было заметно по ее лицу. Путешествие и без того тяжелое, а тут еще и постоянное противостояние, и Лори полагала, что в этом причина и непривычной капризности Мэгги. Они словно расхаживали по тонкому льду, и ни у кого из них это толком не получалось.

Когда мужчины вернулись, Морган расседлал лошадей, а Ник подошел к Мэгги. Лицо девочки мгновенно просветлело, и она перебралась к нему на колени под изумленным взглядом матери.

— Никогда не видела, чтобы она привязывалась к кому-то так, как привязалась к Нику, — спокойно заметила Бет, стараясь, чтобы ее слышала только Лори. — Отец был единственным.

— Ник, по сути, вырастил меня, — сказала Лори. — Он всегда был для детей «дудочником» из сказки. Он и его гармоника. Жаль, что нельзя достать ему новую.

Она знала, что это несущественно, но гармоника всегда помогала Нику сбросить накопившиеся эмоции.

— Быть может, в Пуэбло, — подсказала Бет. Теперь все уже знали, куда направляются, Морган перестал держать это в секрете, поскольку в этом не было необходимости.

Быть может, в Пуэбло. Может, в Пуэбло Ник будет разгуливать на свободе, а Морган, быть может, погибнет.

— Быть может, в Пуэбло… — пробормотала Лори, и Бет склонила голову, прислушиваясь.

— Ты не веришь Моргану, да?

— Нет, я верю ему, — удрученно ответила Лори. — Но мне кажется, он не сможет сделать то, что задумал. По крайней мере, мне не хотелось бы в этом убедиться.

— А мне хочется рискнуть, — неожиданно выпалила Бет, удивив Лори. Вообще-то Бет с большой осторожностью принимала чью-либо сторону. — По-моему, он сможет добиться всего, на что нацеливается, и я не думаю, что он пообещал бы невыполнимое.

— Но он ничего не обещал, — сказала Лори. — Сказал только, что постарается помочь.


Еще от автора Патриция Поттер
Шотландец в Америке

Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.


Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Шотландская наследница

Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…


Договор с дьяволом

Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…


Беспощадный

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.


Вне закона

Молодая учительница Уиллоу Тэйлор приезжает в маленький городок на Диком Западе. Энергичная и решительная, она, подобно землетрясению, сотрясает устои фермерского общества. Судьба сталкивает ее с профессиональным убийцей Лобо, жестоким и безжалостным. Его нанимают, чтобы напугать женщину и согнать ее с ранчо. Действия разворачиваются стремительно. Таинственные события, захватывающие приключения, острые любовные переживания приводят к неожиданной развязке.


Рекомендуем почитать
Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.