Железная роза - [73]
Здесь самые сильные течения, и не многие суда любого размера способны там развернуться. Все, что нужно сделать сообразительному капитану, — это залечь в ожидании, пока симпатичная добыча будет проходить мимо, а потом быстро подойти к ней и атаковать сзади.
— По вашим словам, это так просто…
— Да? Если у вас создалось такое впечатление, постарайтесь избавиться от него. Условия в проливах одинаковые как для хищника, так и для его добычи. И хотя, уверяю вас, наши суда легче, быстрее и имеют определенное преимущество в маневренности перед испанцами, они тоже не могут развернуться с ходу. Если мы упустим первую возможность, то может потребоваться час или больше, чтобы дождаться подходящего ветра. А тут уже утрачивается элемент неожиданности, орудия галеона заряжены и ждут своего часа.
— Однако в случае удачи, — сказал Данте, — у нас появится редкостный шанс пробить конвой, отвести некоторые из судов под прикрытие островов, где они попадут под дула орудий и в руки наших товарищей.
И снова Вариан был поражен пронзительным взглядом серебристых глаз Симона Данте. Такой взгляд был у Джульетты на палубе «Санто-Доминго», когда она сражалась с испанцами, и там на горе, куда они сегодня поднялись, когда она стояла, раскинув руки навстречу ветру.
«Там за горизонтом живут драконы», — вспомнились Вариану ее слова.
Сейчас он понял, что именно хотела сказать Джульетта, и вздрогнул. Старинные картографы знали о мире больше, чем предполагают. Он действительно попал на край света.
Это ему теперь совершенно ясно. За пределами этой комнаты, за границами этого островного рая его поджидает бессчетное количество драконов. Следующий шаг, который он сделает, определит всю его жизнь. Шаг вперед — это шаг за горизонт, навстречу таящимся там опасностям. Шаг назад — возврат туда, где все рационально, упорядочение, надежно и где рискуют только те, кто чувствует в себе силы для этого.
Сейчас ему нужно принять решение, а приняв его, он уже не сможет повернуть назад.
Вариан перевел взгляд с Симона Данте на Джеффри Питта, потом на фигуру в тени, которая молча наблюдала за ними. Сердце у него сжалось, голова стала удивительно легкой, и, даже не взглянув вниз, чтобы оценить глубину пропасти под ногами, Вариан Сент-Клер шагнул с края утеса.
Глава 16
— Подготовьте пушки, мистер Крисп. Мы будем делать по три залпа, самая быстрая команда получит дополнительную порцию рома.
— Есть, капитан!
Натан с усмешкой перегнулся через леер и посмотрел на орудийную палубу. В ожидании приказа матросы, задрав головы, смотрели на капитанский мостик. Корабль отошел от зубчатой гряды коралловых рифов, собираясь нагнать пять пирамид парусов, белевших впереди. В этой экспедиции ничего нельзя было оставлять на волю случая. «Железная роза» провела на якоре в заливе восемь дней, и Джульетта хотела, чтобы из всех пушек были произведены пробные выстрелы. Орудия были уже надраены до блеска и заряжены. В тропиках, где так жарко и влажно, нет ничего хуже пушки, долго стоявшей без дела.
Несмотря на восковые затычки, дождь и роса могут попасть в зарядные отверстия и увлажнить порох так, что он будет только шипеть и дымиться, когда к нему поднесут запал. Симон Данте и его сыновья тщательно проверили орудия, как и Джеффри Питт, который вывел свою начищенную и надраенную «Кристиану» в ее первое в жизни плавание.
Люцифера назначили командовать «Санто-Доминго», а команду снова пополнили англичанами во главе с лейтенантом Беком. По правде говоря, если бы лейтенант Бек не явился к Джульетте с предложением помочь вести галеон, она не была уверена, что «Санто-Доминго» смог бы покинуть Голубиный остров. Бек признался, что это была не его идея. Это Вариан Сент-Клер пришел к нему, рассказал о намерении Испании собрать новую армаду и предоставил лейтенанту самому решать, хочет он отправиться с этими новостями домой на быстроходном судне или предпочтет остаться и воевать с испанцами.
Биком, которому также предстояло сделать выбор, стоял бледный и испуганный рядом с Варианом. Когда раздалась команда выкатить пушки, он в ужасе закрыл уши руками.
По команде Натана канониры открыли порты, разблокировали колеса пушечных лафетов и подняли затворы казенной части. Выкатили восемь 24-фунтовых кулеврин на главную палубу и двенадцать 32-фунтовых — на нижнюю палубу. Главный канонир батареи по правому борту быстро проверил положение пушек и готовность людей, передавая каждой команде горящий запал. Главный канонир левого борта делал то же самое, останавливаясь, чтобы шлепнуть по заду матроса, который не натянул как следует тали, которыми пушки крепятся к борту.
— Левый борт готов!
— Правый борт готов!
— Три залпа, джентльмены. Стрелять без команды.
Не успел Натан закончить, как с обеих палуб прогремели выстрелы из двадцати пушек. Раздался грохот, от которого задрожали палубы и мачты, за ним последовали клубы плотного белого дыма с едким запахом серы и пороха, окутавшие все палубы.
Орудийные команды принялись готовить пушки к новому выстрелу. Пока один человек драил дуло, другой стоял рядом с зарядом пороха. Третий держал наготове банник и ветошь, а четвертый — чугунное ядро. Еще один засыпал заряд пороха через зарядное отверстие и добавлял меру тонкого запального пороха из рожка. Когда команда была готова, пушку снова выкатывали на позицию и подносили горящий фитиль к запалу.
Могла ли гордая англичанка Кэтрин Эшбрук с детства привыкшая страшиться и ненавидеть «диких шотландцев», поверить, что однажды именно шотландец станет ее судьбой?Мог ли суровый горец Александер Камерон, видевший в англичанах лишь безжалостных угнетателей, подумать, что очень скоро будет рисковать своей жизнью во имя англичанки?..Когда-то они были врагами – но влекомые силой страсти, полюбили друг друга. Полюбили pas и навсегда. И ни люди, ни сами Небо не властно над их великой любовью!
Прелестная Аннели Фэрчайлд, обладавшая поистине неженской отвагой и благородством души, дерзнула спасти от верной гибели опасного человека — Эмори Олторпа, авантюриста, которого считают наполеоновским шпионом, человека с репутацией не просто знаменитого обольстителя, но истинного дьявола во плоти Однако подлинная любовь не знает запретов и смеется над предрассудками И вот уже соблазнитель, привыкший холодно и жестоко использовать женщин в своих целях, впервые в жизни сгорает в пламени безумной страсти, а молоденькая девушка, привыкшая повиноваться лишь голосу разума, впервые в жизни мечтает о счастье жарких мужских объятий.
Этого таинственного разбойника называли Капитан Старлайт, и от его лихих налетов не было спасения. Никто не знал, что под маской бандита скрывается благородный джентльмен Тайрон Харт, всегда готовый прийти на помощь слабому и беззащитному. Однако только ли благородство вынуждает Тайрона спасти от брака с жестоким богачом прелестную Рене д'Антон? А может быть, мужественный аристократ-грабитель, сам того не сознавая, все сильнее запутывается в сетях очаровательной юной француженки?
Кажется, еще вчера прелестная Энни была счастливой, любящей и любимой молодой женой отважного Ангуса! Как стремительно все изменилось…Расколота, истерзана восстанием за независимость Шотландия, а Ангус, к ужасу Энни, встал на сторону англичан! Гордая красавица поклялась навек вырвать предателя из сердца — и свято держала свое слово, пока Судьба вновь не бросила ее в жаркие объятия супруга. Пока Энни не поняла, что стоит перед трудным выбором — между счастьем и честью, между гордостью истинной шотландки и жгучей, мучительной и сладкой любовью к Ангусу…
Юная Чайна приехала в далекий Портсмут, чтобы согласно родительской воле стать женой знатного и богатого Рейналфа Кросса. Однако с первого же взгляда влюбилась в младшего брата своего жениха – отчаянного авантюриста Джастина!Напрасно старается девушка следовать велению долга и скрывать свою любовь, – жестокой ссоры Рейналфа и Джастина, и без того не питавших друг к другу братских чувств, не избежать. Поместье Кроссов становится ареной борьбы ревности, мести и исступленной страсти…
Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…