Железная коляска - [6]
– Вы не знаете детектива, о котором идет речь, – сказал он.
– Мы обязательно должны считаться с действительностью, – возразил я. – Раз по нашим расчетам полицейский прибудет сюда не раньше двух ночи, значит, надо отнести убитого домой.
– Ну, пусть так, – согласился студент. – Надо так и сделать. А может, забрать его в пансион?
Я хотел ответить ему, но меня удержал от этого человек, которого окружила наша группа.
Это был представитель местной полицейской власти, ленсман.
Слух о страшной находке быстро распространился по округе. Из пансиона позвонили по телефону ленсману, и тот уже через несколько минут приехал сюда на велосипеде.
Полицейский был глубоко встревожен этим необычным происшествием, это было видно по его бледному лицу и дрожащим рукам. Он также сразу узнал мужчину в зеленом костюме лесничего.
– Бедный парень, – пробормотал он. – Как это, черт побери, могло случиться?
– Мы обнаружили его убитым, – сказал медик. – Разве вы не видите?
Ленсман наклонился над трупом.
– Очевидно, очевидно.
– Мы пришли к выводу, что убитого надо перенести под крышу, – продолжал студент медицины. – Детектив не прибудет сюда раньше, чем завтра утром.
Он стал убеждать ленсмана, что расследованием убийства должен заняться полицейский из столицы, который является высококвалифицированным специалистом. Ленсман согласился. Он даже поблагодарил медика за то, что ему пришла в голову мысль вызвать из Христиании детектива, который прибудет на место убийства. Создавалось впечатление, что ленсман доволен, ведь с него снимается ответственность хотя бы за часть дела. Но как перенести убитого?
Разговор снова коснулся пансиона. Ленсман был убежден, что умершего надо перенести туда, где он обитал при жизни. На это я резонно заметил, что это очень отрицательно подействует на гостей, отдыхающих в пансионе, во всяком случае, на женщин. Надо найти другое место.
Тогда ленсман вспомнил, что в нескольких минутах ходьбы отсюда находится незапертая небольшая хижина, принадлежащая песочнику.[2] Тут же мы решили перенести тело погибшего туда.
Помощников было достаточно. Прежде всего сколотили носилки, на них осторожно положили убитого лесничего. Ружье положили рядом с ним.
Лицо погибшего не было искажено предсмертной гримасой. Оно было только испачкано землей и скованно.
Медик тронул меня за плечо.
– Посмотрите, прошу вас, на него, – сказал он негромко.
– А что случилось?
– Посмотрите, прошу вас, на его лицо. Он улыбается.
– А мне кажется, на лице вообще нет никакого выражения, – возразил я.
Студент-медик долго всматривался в лицо умершего.
– Улыбается, – пробормотал он. – Ироническая улыбка появилась на его лице перед тем, как убийца напал из него.
Медик предложил закрыть лицо лесничего охотничьей шляпой. Мы так и сделали. Потом четверо мужчин понесли тело погибшего к хижине над карьером, где добывался песок. Старая серая стена вдалеке выделялась среди рыжих зарослей вереска. Ленсман шел рядом с носилками. Я держался в стороне, так как всегда испытывал неприятное чувство при виде умерших или похорон.
Но куда делся студент?
Я обернулся. Ну да… Он на четвереньках, как собака, кружил вокруг места преступления.
Я усмехнулся. Что тут скажешь? Он был еще очень молод, ему было едва девятнадцать-двадцать лет. Скорее всего в детстве его пичкали всяческими книгами о разбойниках, а сейчас он решил сыграть роль детектива. Искал следы… будто с детских лет овладел методом раскрытия преступлений.
Я сложил руки рожком и закричал ему.
– Эй, алло, вы слишите? – разнесся мой голос по плато. – Не составить ли вам компанию?
Студент медленно поднялся, стряхнул землю с коленей и ленивыми шагами подошел ко мне.
– Странное дело, но, должно быть, его убили совсем недавно, – сказал он.
Значит, пришло время раздумий. Наблюдая за собравшимися, я понял, что уже не выдерживает никто. В результате этих раздумий появился первый вопрос: «Когда это произошло?» Следующий вопрос, наверное, будет таким: «Как это произошло?»
– Спросим в пансионе, когда он вышел, – заметил я. – Во время завтрака его не было видно.
Мы подошли к женщинам, которые стояли кружком и тряслись, как говорится, от страха. Задали им несколько вопросов, выяснилось, что ни одна из них не видела лесничего. Лесничий имел привычку вставать очень рано, намного раньше, чем остальные обитатели пансиона.
Через полчаса мы все собрались идти на веранду отеля-пансиона. Остановились на повороте дороги, поджидая студента-медика. Проехал ленсман на велосипеде. Кто-то пробежал. Теперь уже вся округа знала, что произошло, слух о преступлении дошел до усадеб. Мы видели, как крестьяне прерывали работу в поле, некоторые торопливо возвращались к себе домой, с лопатами и граблями на плече. Неподалеку щелкнула задвижка калитки. Это студент прибежал с телеграфа, он помахал нам шапочкой, красная подкладка которой вспыхнула на солнце.
– Я говорил с ним по телефону! – победоносно закричал он издалека.
Парень был этим чрезвычайно доволен и потому необычайно разгорячен. – Разговаривал с ним по телефону, – повторил он, когда мы поднялись на веранду. – С ним лично.
Студент-медик не называл имени полицейского, но все знали, кого он имеет в виду.
Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.
Корделия Грей — начинающий частный детектив. Ее первое дело — расследование обстоятельств гибели Марка Келлендера, труп которого был обнаружен в загородном доме. Полиция считает, что юноша покончил с собой в состоянии депрессии — неожиданно бросив университет, он уехал за город и устроился работать садовником. Однако Корделия убеждена: Марка убили. Расследование заводит ее все дальше в лабиринт запутанных отношений семьи Келлендер и тщательно скрываемых тайн прошлого, в которых и следует искать мотив убийства… Смерть провинциального священника Бэддли выглядит вполне естественно… но опытный детектив Адам Дэлглиш подозревает, что это убийство.
Robert van Gulik THE CHINESE MAZE MURDERS Никогда раньше судье Ди не приходилось сталкиваться одновременно с таким количеством головоломок: тут и запутанное дело о наследстве, тайна которого скрыта в обычном с виду пейзаже, и загадочное убийство, совершенное в запертой комнате, и парковый лабиринт, тайну которого надо разгадать, чтобы спасти от смерти двух сестер. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.
Два близких друга по службе на флоте, окончив МГИМО, после ряда лет работы в разных странах за рубежом, оказались наконец рядом в Австралии. Туда они приехали на работу с семьями в советское посольство, были рады быть вместе. Работа у них ладилась, были планы, мечты и надежды. Однако в один субботний вечер старший из друзей по возрасту неожиданно покончил с собой практически на глазах у отдыхающего коллектива. Друг его, потрясённый событием, делал максимум для того, чтобы узнать причину. В реальностях той жизни ни ему, ни официальным властям сделать этого не удалось.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…