Желанная - [58]
Ванесса устало кивнула. Ну конечно. Доверие. Его нетрудно завоевать.
– Ты где?
– На побережье. Меня похитили. Я хочу, чтобы ты позвонила моему другу и сказала ему, где я нахожусь.
Похитили?
– Джулия, тебе следует позвонить в полицию.
– Нет. Я приехала сюда добровольно, а о похищении узнала случайно, потом. Он скажет, что я истеричка или что разозлилась на него за что-то. Я не могу рисковать. Этот тин умеет убедить тебя в том, что ты это не ты.
Ванесса поморщилась.
– Мне это знакомо.
– Мой друг пришлет сюда помощь. Ты поможешь мне? Прошу тебя.
Ванесса запрокинула голову и стукнулась затылком о деревянный край кровати. Она вспомнила, что капитан Маклейн велел сообщать ему любую информацию о Джулии. Если она сделает это, то подведет Джулию, не оправдает ее доверие. С другой стороны, не поставив в известность капитана, она совершит противозаконное действие.
Почему я должна решать эти сложные проблемы? Ванесса мучительно вздохнула. Я ведь не имею никакого отношения к делам Джулии.
– Пожалуйста, Ванесса. Ты моя единственная надежда, – умоляюще прошептала Джулия.
Ванесса поднялась на ноги. Джулия попала в неприятное положение из-за своей слабости к мужчинам. Можно только удивляться, что этого не произошло раньше. Но, судя по ее отчаянному голосу, бедняжка действительно влипла в серьезную неприятность. Как можно отмахнуться от человека, которому грозит опасность? Ванесса не могла. Тем более она сама может попасть в подобную ситуацию в любую минуту.
Когда все это закончится, уйду в монастырь, пообещала себе Ванесса.
– Не волнуйся, Джулия, сделаю все, что смогу.
– О, Ванесса, ты не представляешь, как я тебе благодарна! Запиши адрес.
Ванесса пошарила на ночной тумбочке, нащупала ручку и блокнот и записала телефон друга Джулии и примерный адрес ее местонахождения.
– Готово. Я сейчас же позвоню…
Джулия тихо ойкнула.
– Он, кажется, возвращается…
Ванесса услышала частые гудки. Переведя дыхание, она быстро набрала номер, который ей продиктовала Джулия. Что она скажет? «Послушайте, вы меня не знаете, но вашу подругу похитили, и вы…»
Номер был занят. Ванесса положила трубку, походила по комнате, потом снова позвонила. По-прежнему занято. Черт знает что! Она уже не выдерживала такого напряжения нервов. Но она дала слово Джулии и должна сдержать его. Если ей действительно звонила Джулия. И если ее в самом деле похитили. Если Джулия – ее настоящее имя. И если небо голубое, а солнце встает каждый день. Ванесса уже ни в чем не была уверена.
Она набрала номер в третий раз и застыла, услышав в трубке длинные гудки. Ответил низкий мужской голос с иностранным акцентом. Наверное, один из Высочеств, которых коллекционирует Джулия. Ванесса глубоко вдохнула и кратко изложила ситуацию. Она старалась говорить спокойно.
Наступило молчание. Наконец мужчина вежливо произнес:
– Мне жаль ее. Искренне жаль. Но, увы, в данный момент я очень занят. Передайте, пожалуйста, мисс Джулии, что я желаю ей удачи.
Клик, линия разъединилась.
Ванесса уставилась на трубку, из которой неслись частые гудки. Она не могла поверить, что кто-то смог отнестись к отчаянному призыву о помощи так, будто речь шла о неожиданном приглашении на ужин. Имея таких «друзей». Джулии, наверное, лучше оставаться в плену.
Теперь вся ответственность по спасению соседки ложилась на хрупкие плечи Ванессы. Оставалось только одно – позвонить крокодилу, то бишь капитану Маклейну.
Набирая номер его телефона, Ванесса испытывала отвращение. Возможно, дело было в странном цвете его глаз, но этот тип вызвал у нее содрогание. Какая ирония! Она не доверяла полицейскому из-за цвета его глаз и страдала по Генри, который, вполне возможно, в эту самую минуту сидел в своем доме и планировал ее убийство.
– Маклейн слушает. – Голос капитана был хриплым со сна.
– Это Ванесса Джоунс. Мне только что звонила Джулия. Ее похитили. Точного адреса она не знает, но она объяснила мне, как туда добраться.
Маклейн издал кровожадный возглас триумфа, отчего Ванесса почувствовала себя еще хуже. Капитан выслушал ее и повторил адрес, чтобы избежать ошибки. У Ванессы появилось ощущение, что он исходит слюной от радостного возбуждения.
– Великолепно! – воскликнул Маклейн. – Я сейчас же займусь этим. Вы правильно сделали, мисс, что позвонили мне.
Ванесса положила трубку и снова забралась в постель, уговаривая себя, что действительно поступила правильно. Сколько раз, смотря фильм по телевизору, она хотела крикнуть героям: «Если за вами кто-то следит и у вас на чердаке появился подозрительный шум, ни в коем случае не ходите туда. Вызовите полицию!» Ну вот, она так и поступила. Последовала собственному совету. Передала в руки служителя закона то, чем он и должен заниматься.
Поворочавшись, Ванесса встала, подошла к окну и, раздвинув шторы, выглянула на улицу. Стояла на редкость тихая ночь. Ванесса подумала, что ей надо немного расслабиться. Может быть, принять теплый, успокаивающий душ.
Она надеялась, что ей удастся смыть с себя неотступное ощущение, что ей следовало позвонить Генри, а не капитану Маклейну.
Глава 17
Генри подергал руками, пытаясь ослабить веревки, которыми был связан. Он проделывал это уже много раз, но пока безрезультатно. Одно неудачное движение причинило ему острую боль, Генри вскрикнул, но его рот был заклеен скотчем, поэтому звук получился глухим.
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.