Желания души - [29]
Он пододвинул к себе блюдо с лососем, не отрывая взгляда от Сары. Глядя в его глаза, она почувствовала головокружение, словно перенеслась на машине времени на много лет назад, когда буквально таяла под этим взглядом, мягким и слегка ироничным. Но здравый смысл довольно быстро вернул ее из прошлого в настоящее. Отец ученицы пригласил ее на ланч, чтобы обсудить некоторые проблемы, связанные с его дочерью…
— Перед уходом я оставила Ширли домашнее задание, — сказала она, принимаясь за салат.
— А ты не думаешь, что она под любым предлогом попытается увильнуть от него?
— Ну, это слишком сильно сказано. Проволынить — будет ближе к истине. По крайней мере, так Ширли покажет, что в глубине души понимает необходимость окончить школу и готова приложить для этого усилия. Я уверена, что она справится без особого труда. Хотя, — добавила Сара в раздумье, — тот факт, что Ширли не очень серьезно относится к своей беременности, может помочь ей в учебе — она с головой уйдет в занятия, чтобы отвлечься от посторонних мыслей. Будем надеяться, что к тому времени, когда твоя дочь наконец задумается о рождении ребенка, она убедится в необходимости получить образование, чтобы обеспечить свое будущее.
— Ширли никогда не называла тебе имени… своего приятеля?
Кристиан вопросительно взглянул на нее, и Сара отрицательно качнула головой.
— Нет, вообще ни слова о нем. Хотя, если честно, я особенно и не расспрашивала. Только один раз, когда Ширли впервые рассказала мне о своем положении, я спросила о ее приятеле, но она ничего не ответила. Короче, я поняла, что продолжать расспросы на эту тему бесполезно, и силовыми методами тут тоже ничего не добьешься.
— Если он когда-нибудь попадется мне!.. — с угрозой пробормотал Кристиан.
Сара скептически взглянула на него.
— Нечего сказать, подходящий способ вызвать на откровенность!
Ей хотелось добавить еще какую-нибудь колкость, но рыба, лежавшая перед ней на блюде, была необыкновенно вкусной и буквально таяла во рту. Сара подумала, что без труда съела бы еще одну порцию.
— Хорошо, к этому потом вернемся, — сказал Кристиан, откидываясь на спинку стула. — Итак, мы едем во Францию, Ширли совершенствует французский, штудирует учебники, и…
— И вы ближе знакомитесь друг с другом, — закончила Сара, доедая салат.
— Так посоветуй мне, как найти общий язык с девочкой-подростком, — попросил Кристиан, поднимая графин с белым вином и поднося его к бокалу Сары.
Та отрицательно качнула головой и слегка отодвинула бокал. Вот зачем он вообще затеял этот ланч, подумала она. Крис, похоже, нервничает лишь немногим меньше дочери и хочет овладеть необходимой тактикой для общения с ней.
— Можешь побольше расспрашивать ее о том, как она жила с матерью в Австралии, — мягко сказала Сара. — Это наиболее подходящая тема для разговоров, к тому же весьма обширная.
В глазах Кристиана внезапно вспыхнул гнев. Боже, до чего они похожи с дочерью, подумала Сара, хотя оба этого совершенно не замечают.
— Не собираюсь обсуждать эту тему! — резко произнес он.
— Почему?
— Почему? — переспросил Кристиан и в упор взглянул на Сару, словно давая ей понять, что этот вопрос совершенно неуместен. Но она невозмутимо выдержала его взгляд. — По-моему, ты вмешиваешься в дела, которые тебя не касаются.
— Ты постоянно делаешь то же самое, — холодно ответила Сара.
— Я не твой ученик! Вы, учителя, считаете, что имеете право со всеми окружающими говорить как со своими подопечными. Но со мной этот номер не пройдет, запомни!
Сара пожала плечами.
— Что ж, тем лучше. Меня не заботит отношение к бывшей жене. Ты спросил, о чем тебе лучше всего поговорить с дочерью, и я назвала, как мне кажется, наиболее подходящую тему.
Интересно все-таки, подумала она, что именно он думает о своей бывшей жене. Сара знала, что они не виделись много лет, и острота его неприязни вызывала у нее любопытство.
— Допустим… Но тебе все же не следует переходить известные границы. — Увидев, что Сара иронично приподняла брови, Кристиан довольно агрессивно продолжил: — Думаешь, это шутка? По-твоему, если я напоминаю тебе, для чего ты здесь, это смешно?!
— А разве я смеюсь? — невозмутимо спросила Сара, провожая взглядом официанта, уносящего пустые тарелки. — Если я заговорила о том, о чем не следует, приношу свои извинения, — добавила она. — Но если подобные темы тебя не устраивают, ты вряд ли много узнаешь о прошлом своей дочери.
— Перестань так смотреть! — взорвался Кристиан. — Бриджет была настоящей сукой, которая забеременела только ради того, чтобы прибрать к рукам все, что у меня было! Мы жили как кошка с собакой, но она скоро поняла, что я все вытерплю ради будущего ребенка. Моя жизнь превратилась в настоящий ад! Вскоре после рождения Ширли моя жена напрямик заявила, что, поскольку мы совершенно не подходим друг другу, глупо требовать от нее супружеской верности и мне придется закрыть глаза на ее поведение. — Кристиан осушил содержимое бокала одним глотком. — Думаю, в конце концов ее взбесило мое равнодушие, и, когда Ширли исполнилось два года, Бриджет забрала ее и уехала к родственникам в Австралию. — Кристиан вновь наполнил бокал, но, вместо того чтобы пить, принялся машинально вращать его в пальцах. — Я хлопотал насчет опеки, но у меня не было никаких шансов ее добиться. Ширли жила в другой стране, где закон на стороне матери. Бриджет пресекала все попытки общения с дочерью. Каждое мое письмо, каждый подарок уничтожались, и Бриджет грозила устроить публичный скандал, если я вздумаю появиться в Австралии. — Кристиан в упор взглянул на Сару. — Достаточно? Теперь ты понимаешь, почему я не хочу разговаривать с Ширли о ее прошлой жизни?
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…