Желание женщины - [5]
– Эээ… седла не рассчитаны на двоих, – произнес он хриплым голосом.
Поняв, что они находятся па просеке недалеко от домика, а ему еще нужно закончить разговор, Хью остановил лошадь.
– Что вы делаете? – с удивлением спросила Уилла, когда он спешился.
– Поскольку тебе неудобно сидеть в седле, я подумал, что мы можем немного пройтись, – уклончиво ответил он.
Взглянув через плечо, Хью заметил, что Лукан остановился на почтительном расстоянии от них и терпеливо ждет.
– Да, конечно, если вы так желаете.
Неуверенно улыбаясь, Уилла позволила Хью помочь ей спешиться. Дюлонже долго привязывал лошадь к дереву, раздумывая над тем, как продолжить разговор. Он никогда не умел вести беседы, его стихией было поле битвы. Там красноречие не требовалось. Но теперь ему не помог бы ни один из навыков, приобретенных в сражениях. Хью решил, что не стоит тянуть, и, оставив в покое поводья, повернулся к ней.
– Существует ли кто-нибудь, за кого бы ты хотела выйти замуж?
– Я выхожу за вас… или нет?
Хью уклонился от ее неуверенного взгляда.
– Такова воля моего дяди, однако, боюсь, это не лучшее решение.
– Я вам не нужна?
Хью тут же пожалел о сказанном. Девушка походила на раненого щенка. Мучимый раскаянием, Хью отвернулся.
– Это не совсем так… – неловко начал он.
Уилла была нужна ему. Он просто не хотел, чтобы она становилась его женой.
– Нет, я вам не нужна, – печально заключила девушка, выглядевшая в тот момент бледной и жалкой.
Чувство вины стесняло и раздражало Хью. Он услышал об этой женщине всего два дня назад. Его дядя дал обещание, которое не мог выполнить. Хью с горечью подумал, что, наверное, потому и появился бастард, ставший проблемой уже для него. Он сердито посмотрел на девушку.
– Дядя не должен был ничего сулить тебе, не переговорив сначала со мной. Теперь я стал графом, а ты всего лишь деревенская не…
Хью замолчал на полуслове, поняв, как сильно оскорбляет девушку, но было уже поздно. Она повернулась, чтобы убежать. Хью остановил се, схватив за руку.
– Это неблагородно с моей стороны. Прошу прощения, но я не женюсь на тебе, мы просто не подойдем друг другу. Однако я позабочусь о твоем будущем, приданом и подходящем человеке. Я…
– Не стоит, не стоит так утруждать себя. Мне ничего не нужно от вас, милорд, абсолютно ничего.
Она повернулась и убежала в лес. Хью стоял и изумленно смотрел ей вслед. Его поразило то, что девушка не чувствовала благодарности. Правда, он не собирался жениться на ней сам, но ведь он предложил ей немало – приданое и мужа ее сословия. Она наотрез отказалась от всего. По-видимому, у ручного котенка есть коготки, хотя она и не сказала ничего оскорбительного. Хью не собирался тешить ее самолюбие. Он не позволит ей отказаться от его помощи. Уилле следует забыть о своей гордости – беззащитная женщина очень уязвима. Хью чувствовал, что обязан позаботиться о том, чтобы с ней ничего не случилось. Он собрался было последовать за девушкой и продолжить разговор, но дверь домика распахнулась и появилась старуха. Она пропустила подбежавшую девушку внутрь, потом застыла в дверях, скрестив руки. Ее сверкающие глаза уставились на Хью. Он отчетливо представил, как она мысленно рвет его на куски. Потом Ида кивнула на прощание, повернулась и ушла в дом, громко хлопнув дверью.
Глава 2
– Ну что ж, вес прошло замечательно, – насмешливо пробормотал Хью.
Покачав головой, он повернулся и направился к лошади. Через несколько мгновений Дюлонже был уже рядом с Луканом.
– Быстро управились, – заметил Лукан, когда они возвращались к главной башне замка.
– Да уж!
– Кажется, она восприняла все достаточно спокойно, – добавил д'Аманье.
Когда Хью повернулся и взглянул на него, Лукан, лукаво улыбаясь, пожал плечами.
– Неплохо уже то, что она не расплакалась и не забилась в истерике.
– Разумеется, – со вздохом согласился Хью. Какое-то время они ехали молча, потом Лукан снова заговорил:
– Кстати, девушка изъясняется достаточно хорошо для деревенского отродья.
Хью нахмурился. Поначалу он этого не заметил, но, вспомнив, понял, что Уилла действительно говорила очень красиво. Она произносила и выговаривала слова как настоящая леди. Это немного обеспокоило его, но, отогнав тревожные мысли, он пожал плечами.
– Даже девушку самого низкого происхождения можно научить правильной речи.
– Ну да, и кто же этим занимался?
– Уж точно не старуха!
Хью совсем не хотелось думать о девушке и о том, как она отреагировала на его отказ жениться на ней. Он собирался быть великодушным, а вместо этого все испортил. Хью с отвращением подумал, что, открыто назвав ее бастардом, он поступил как настоящий осел. Поскольку не в его характере было мучиться из-за того, что уже не изменишь, он напомнил себе – плохо ли, хорошо ли, по дело сделано. Отказ от женитьбы, конечно, удар, как вежливо об этом ни говори. Он сам довольно долго принимал такие удары после разорения отца. Ему не хотелось причинять Уилле боль, но виной тому был не он, а жестокий дядя.
– Старый ублюдок.
– Ты о чем? – поинтересовался Лукан.
– Ни о чем. Нужно торопиться в Хиллкрест, пока там не выпили весь эль.
– Ну, что там? – спросила Уилла печальным голосом.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…