Желание женщины - [27]
– Нет, черт меня побери. – Уайнекен понурился. – Сегодня утром я просматривал вещи Ричарда еще раз, когда вбежал слуга и сказал мне, что вы с Уилл ой едете в замок. Я так разволновался, что забыл…
– А что не так с моим именем? – с любопытством перебила их Уилла.
Уайнекен заставил себя улыбнуться и успокаивающе похлопал ее по руке.
– Не бойся, дорогая. Мы найдем письмо, и можно будет устраивать свадьбу. Хью, ты, наверное, мог бы… Что такое, Уилла? – спросил он, когда она похлопала его по руке, привлекая к себе внимание.
– Зачем вам это письмо?
– Нам нужно знать твою фамилию, чтобы проставить ее в брачном контракте, дорогая. Ричард обещал, что оставит мне письмо, в котором укажет ее, но я никак не могу его найти. – Он повернулся к Хью, чтобы продолжить: – Наверное, ты мог бы мне помочь. Я уже несколько раз обыскал эту комнату и… Да, Уилла, в чем дело? – спросил Уайнекен нетерпеливо.
– Я знаю свою фамилию.
– Разумеется, знаешь, дорогая.
Он снова обратился к Хью, но тут же повернулся, удивленный ее словами,
– Ты знаешь?
– Ну конечно, милорд.
– В чем дело? – спросил Хью, когда увидел, что Уайнекена задержала эта новость.
– Уилла Эвелейк.
– Эвелейк, – с улыбкой пробормотал Хью.
– Эвелейк, – эхом отозвался Уайнекен, морща лоб и как будто пытаясь поместить туда фамилию Уиллы.
– Теперь все в порядке? – с тревогой спросила Уилла. – Теперь можно заключить брак?
Уайнекен расплылся в улыбке.
– Да! Да, да. Хью…
– Я пошлю кого-нибудь за священником.
– Хорошо, хорошо. И, может быть…
– Я обо всем позабочусь, – терпеливо заверил его Хью. – Почему бы вам не отвести Уиллу наверх и не показать ей платье, которое вы приготовили для нее, чтобы она смогла подготовиться к свадьбе самостоятельно.
– Да, да.
Лучезарно улыбаясь, старик взял Уиллу под руку и снова направился к лестнице.
Глава 8
– Надеюсь, тебе понравится этот наряд, дорогая. Я нанял портниху, как только приехал в Лондон. Я знал, что мой слуга будет искать Хью несколько дней и что Хью понадобится еще несколько дней, чтобы прибыть в Лондон. Конечно, Хью добрался быстрее, чем я ожидал, Он поехал сюда сразу после встречи со стряпчим Ричарда, а мне пришлось подождать, пока в тот же день не будет закончен твой наряд, чтобы последовать за Дюлонже.
Пока они входили в замок, пересекали вестибюль и шли к внутренней лестнице, Уилла издавала сочувственные возгласы. Она знала по опыту, что нужно реагировать только так. Лорд Уайнекен был несколько болтлив.
– Ну это было целое испытание, скажу я тебе, – со смехом произнес он, когда они поднялись наверх. – Конечно, ведь тебя со мной не было и невозможно было снять мерки. К счастью, мне показалось, что у дочери портнихи те же размеры, что и у тебя, поэтому все мерки снимали с нее. Потом та женщина пожелала узнать фасон, в котором следует шить платье. Как будто я что-нибудь знаю о женской моде!
Он рассмеялся при самой мысли об этом. Они прошли по коридору и свернули в открытую дверь спальни.
– Я просто сказал ей, что платье должно быть по последней моде. Надеюсь, оно тебе подойдет.
Последние слова он произнес, делая жест в сторону кровати, на которой был аккуратно разложен наряд. Рукава были отвернуты так, чтобы можно было увидеть тонкую отделку и ширину рукавов, юбки были расклешенными для большего эффекта.
– Цвет ткани напомнил мне цвет твоих глаз, – сказал он, когда Уилла медленно двинулась вперед, зачарованно рассматривая платье нежного сине-серого цвета.
Это было самое красивое платье из всех, которые она когда-либо видела. Уилле с трудом верилось, что это ее платье. Остановившись в ногах кровати, девушка испытующе вытянула руку и слегка провела пальцем по ткани. Она легко вздохнула.
– Такое мягкое.
Уайнекен тут же подался вперед; когда он обнял ее за плечи и взглянул вместе с ней на платье, выражение его лица было очень печальным.
– Да. Это самый мягкий материал, который я смог найти. Твоя кожа никогда больше не почувствует грубой крестьянской одежды, Уилла. То время прошло. Хью – сильный и опытный воин. С ним ты будешь в безопасности без всяких ухищрений. Я не хочу сказать, что Ричард не был сильным и опытным воином, – поспешил он добавить, только сейчас поняв, как могут быть истолкованы его слова. – Он был. Но…
Повернувшись и прижав палец к его губам, Уилла заставила его замолчать. На се лице расцвела улыбка, хотя глаза и наполнились слезами.
– Теперь эта глава моей жизни кончена. У меня будут муж, дети, мне же надо будет скрываться. Это очень красивое платье, спасибо, дядя.
Она порывисто обняла старика. Уайнекен кашлянул, похлопал ее по спине и быстро повернулся, чтобы уйти, когда она убрала руки. Уилла подумала, что он поступает так, чтобы скрыть то, что его щеки были подозрительно мокрыми, даже тогда, когда Уилла быстро стерла собственные глупые слезы.
– Ну, я удаляюсь, чтобы ты могла подготовиться, – сказал Уайнекен бодрым тоном уже от двери. – Я прикажу приготовить ванну и пришлю Иду, она поможет тебе одеться.
– О нет! – быстро произнесла Уилла. – Ида сегодня очень рано встала, и она не так молода, как раньше. Дай ей отдохнуть. Я могу одеться и сама.
– Глупости! Теперь ты благородная дама. Я поищу кого-нибудь, кто мог бы услужить тебе. – Он улыбнулся. Пришли за мной, когда будешь готова, я провожу тебя вниз.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…