Желание - [8]
Впрочем, Марта тут же отбросила эту мысль. Она знала людей, все достоинства которых заключались в одном только тугом кошельке. Джек Рассел был совсем не похож на надменного богача. Он подавлял и покорял исключительно силой своей личности. С этим надо было родиться.
— И что, вы завидуете этой вашей подруге-модели?
— Что?
Погруженная в свои мысли, Марта даже не сразу поняла, о чем он спрашивает.
— Господи, нет, конечно! — Она на мгновение задумалась и добавила. — Разумеется, я бы не отказалась от ее зарплаты. Но, наверное, с ума сошла от такой суматошной жизни. Лиз в этом смысле проще. Она вся в поэзии и медитации. Пишет стихи. Вечно погружена в себя. У меня такое впечатление, что ей вообще нет никакого дела до того, что происходит вокруг нее. Она делает свою работу как бы на автомате, а попутно обдумывает новое стихотворение, или общается с вечностью, или просто о чем-то мечтает. В тридцать лет она хочет оставить подиум и написать книгу. Как она говорит, это будет великолепный роман, который сразу же станет бестселлером и позволит ей жить безбедно до конца дней.
— Наверное, она интересная личность, — бесстрастно заметил Джек.
— Да, — коротко отозвалась Марта, почему-то задетая.
Впрочем, чему удивляться? Все мужчины проявляют повышенный интерес к красивым женщинам, и уж тем более — к фотомоделям. С какой стати Джек Рассел должен быть исключением? Однако Марту это немного разочаровало, хотя она и не смогла бы объяснить почему.
Джек подъехал к воротам дома миссис Чэмберс.
— Я даже отсюда слышу, как лают собаки, — заметил он.
— Раньше, пока не было Красавчика, Бинго вообще никогда не лаял, — сказала Марта. — А теперь решил научить Красавчика хорошим манерам: добропорядочная собака обязана лаять, если почует поблизости незнакомца.
— И кто у них главный?
— Бинго. — Марта улыбнулась. — Но я все равно главнее. Хотя каждый день мне приходится им напоминать, кто вожак стаи. Поскольку я женщина, а Бинго невелик ростом. Красавчик уверен, что должен нас защищать. А Бинго, как джентльмен пожилого возраста, считает, что я еще маленькая и меня тоже нужно учить хорошим манерам.
Джек от души рассмеялся.
— Давайте я выйду здесь, чтобы не открывать лишний раз ворота, — сказала Марта, когда он снова принял серьезный вид.
— Хорошо, — согласился Джек. — Только я вам помогу занести сумки.
Марта беззвучно вздохнула и вышла из машины.
— Я только сначала выпущу собак на улицу, — сказала она, направляясь к задней двери.
Оба пса тут же выбежали из дома. Но Бинго остался рядом с Мартой, а Красавчик с лаем бросился к Джеку, который как раз вошел в калитку.
— Сидеть. — Властный тон Джека не допускал даже возможности неповиновения.
Красавчик замер на месте и сел, озадаченно глядя на мужчину. Тот выждал пару секунд, а потом протянул руку. Доберман привстал, но Джек снова дал команду «сидеть», и тот сразу же повиновался, осторожно обнюхивая протянутую руку.
— Не подходи к моим овцам, — сурово проговорил Джек.
Красавчик отчаянно завилял хвостом.
— Вот и славно. Хороший мальчик!
Услышав похвалу, доберман вскочил и принялся бегать вокруг Джека, заискивающе поглядывая на него сверху вниз. Он хотел встать передними лапами ему на бедро, но Джек с Мартой в один голос крикнули «Фу!», и пес испуганно ретировался.
— Целых два воспитателя на одну несчастную собаку, — улыбнулся Джек. — У него может развиться комплекс неполноценности.
Сердце Марты вдруг переполнилось каким-то щемящим теплом. За такую улыбку можно было отдать все! Но внутренний голос подсказывал ей, что Джек Рассел не самый подходящий объект воздыханий для неопытной девушки. И хотя Марта любила вызов, она все же была достаточно умной, чтобы понять; есть вещи, на которые лучше вообще не замахиваться.
У них с Джеком не было и не могло быть ничего общего. Они существовали в двух разных мирах. И к тому же у него была невеста.
Марта снова поймала себя на том, что в присутствии этого человека ей в голову лезут самые неподходящие мысли. Например, что он наверняка непревзойденный любовник, который знает, как довести женщину до вершин блаженства… Марте вдруг стало жарко. Никогда в жизни она не испытывала такого неодолимого влечения к мужчине. Если бы он только подал знак, она бы, наверное, сама бросилась к нему в объятия. Даже отдавая себе, отчет в том, что их отношения не продлятся долго. Что им никогда не быть вместе… Слава богу, что он ее старше и ему вряд ли придет в голову заигрывать с таким ребенком, каким, должно быть, она ему виделась. А знаки внимания, которые он ей оказывает, — это обычная вежливость воспитанного человека. Так что не надо делать отсюда никаких далеко идущих выводов…
— Куда нести пакеты? — спросил Джек. Марта рассеянно кивнула в сторону открытой задней двери. Она немного замешкалась, и Джек прошел вперед. На пороге он остановился, пропуская девушку вперед. Но она была так погружена в свои мысли, что налетела прямо на него.
— Ой! — Марта поспешно отскочила.
— Прошу прощения, — спокойно проговорил Джек.
Они стояли теперь рядом, так что Марта чувствовала его запах — головокружительный возбуждающий запах мужчины.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…