Желание - [20]
Когда она нагнала Джека, то смеялась вовсю, опьяненная безумным галопом. Но ее смех мгновенно оборвался под холодным взглядом своего спутника.
— Хорошая девочка. — Марта нагнулась вперед и потрепала кобылу по шее, стараясь не встречаться взглядом с Джеком.
— А вы неплохо держитесь в седле, — заметил он.
— Вы тоже. — Марта резко выпрямилась и все же решилась взглянуть на него. — Вы специально занимались?
— Да, в ранней юности. А потом я стал слишком тяжелым. Чтобы по-настоящему заниматься конным спортом, нужно быть маленьким и худым. Впрочем, у меня сейчас все равно нет свободного времени.
Джек легонько сдавил коленями бока своего жеребца, и тот пустился в карьер, отвечая на безмолвную команду седока.
Марта подумала, что Джек Рассел — человек очень скрытный. Волевое, жесткое лицо замечательно скрывало все его чувства. Марта многое бы отдала, лишь бы узнать, что таится под этой маской холодного равнодушия.
Ничего там не таится, сердито сказала она себе. Ничего! И нечего предаваться пустым романтическим мечтаниям.
Марта легонько натянула поводья, направляя Мечту следом за темно-серым жеребцом.
Девушку невольно задевала непроницаемая замкнутость Джека. Обычно она легко сходилась с людьми. И вот теперь встретила человека, который казался абсолютно недосягаемый. Впечатление было такое, что он намеренно отгораживается от нее, пресекая любую попытку завести более-менее дружеский разговор.
А может, он просто тоскует по своей невесте?
На самой вершине холма они остановились, привязали лошадей к изгороди у дороги, а сами подошли к самому краю обрыва. Оттуда открывался изумительный вид на цветущую долину, прорезанную серебряной полоской реки, что струилась в лиловой тени деревьев, точно сверкающая нить на богато расшитом гобелене.
— Интересно, а что чувствует человек, который владеет всей этой красотой? — вырвалось у Марты.
Джек искоса взглянул на нее.
— У земли нет хозяина. Она не может принадлежать никому. Она — тот неприкосновенный фонд, который принадлежит только будущему.
Марта кивнула с задумчивым видом.
— Да, наверное.
Он имеет в виду будущее своих детей. И внуков. Марта не сомневалась, что Джек в силу характера и воспитания должен был очень ответственно подходить к продолжению рода. Ей показалось, что голос Джека едва заметно дрогнул. Как будто благосостояние его детей — продолжателей династии — значило для него много больше, чем он готов был признаться даже себе самому. Остается только надеяться, что его будущая жена любит и хочет детей.
Они замолчали. И это молчание придало их предыдущему разговору странную значимость. Но как бы оно ни тяготило Марту, она не могла подобрать такую тему для возобновления беседы, которая не прозвучала бы слишком мелко и не нарушила бы того зыбкого взаимопонимания, которое на считанные мгновения установилось между ними.
Марта старалась не смотреть на Джека. В душе у нее шевельнулось чувство, которому она даже не могла подобрать определение, потому что никогда раньше не испытывала ничего подобного по отношению к другому человеку.
Взгляд девушки упал на тени, протянувшиеся впереди. По сравнению с громадной тенью Джека ее собственная казалась просто крошечной — короткой и как будто обрубленной. Марта не страдала от лишнего веса. У нее была очень женственная фигура с плавными линиями и мягкими округлостями. Однако до изящной Эдит Лейн, с ее ногами от шеи и высокими резкими скулами, Марте было далеко. В какой-то момент она даже почувствовала зависть к молоденькой девочке.
Но лишь на мгновение. Потом Марта сама устыдилась непонятной зависти, совершенно ей не свойственной. Она вовсе не собиралась бороться с какой-то школьницей за внимание Джека! И даже будь Эдит старше, Марта все равно бы не стала соперничать с ней.
Во-первых, у Джека есть невеста. Во-вторых, он — сводный брат Силвии. А Марта на всю жизнь запомнила последние слова Силвии, сказанные ей на прощание: «Когда-нибудь, маленькая ты стерва, ты узнаешь, что это такое — страдать… И тогда ты поймешь, сколько причинила горя!»
Аура неодолимой, притягательной сексуальности, что окружала Джека, была неотъемлемой частью его личности. Он не делал никаких попыток специально вскружить Марте голову.
— А это та самая река, что впадает в море у Лисмора? — спросила она, указав вниз.
— Нет, ее приток. Видите, те озера. — Джек улыбнулся. — Я там плавал, когда был маленьким.
— А теперь больше не плаваете? Джек пожал плечами:
— У нас прямо у дома бассейн. Но у меня нет времени там плескаться. Хотя, может быть, я сам не могу выбрать время. Кстати, о времени. Нам пора возвращаться. — Его голос опять стал холодным и жестким.
Марта лишь молча кивнула.
Через полчаса они уже были в поместье. Они только успели отвести лошадей на конюшню и забрать Красавчика, как у них за спиной раздался возмущенно-обиженный окрик:
— Джек, вот ты где! А я думала, ты уехал в деревню. — Эдит улыбнулась Марте, но в этой улыбке не было и намека на теплоту: — Привет, Марта. Хорошо покатались?
Марта раздраженно закусила губу. Как бы почувствовав ее злость и разгадав причину, Красавчик с лаем рванулся к Эдит.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…