Желание близости - [15]

Шрифт
Интервал


– Мороженое? – Серинда не смогла подавить смешка.


– Ну, да… это, если вы не знали, замороженная сладкая масса из молочных продуктов с различными добавками, – вежливо пояснил Марк.


– Я знаю, что такое мороженое, мистер Уильямс, – возмутилась Серинда.


– Зачем тогда спрашивать меня, мисс Свон, если знали ответ?


Он посмотрел на неё, не скрывая своего веселья. Наверное, считает её настоящей дурочкой, подумала Серинда.


– Я просто удивилась…


– Тут нечему удивляться, – уголки его губ приподнялись в насмешливой полуулыбке. – Я очень люблю мороженое, особенно…


– …шоколадное с орехами, – дополнила она его мысль.


– Вы понимаете меня с полуслова, мисс Свон! – одобряюще кивнул Марк. – Это верный признак того, что мы с вами сработаемся.


– Не сомневаюсь, мистер Уильямс.


Её взгляд скользнул по его губам. Странная дрожь прошлась по позвоночнику, стрельнув в области поясницы. Его губы чуть приоткрылись. Серинда не заметила, что задержала дыхание. Она нервно сплела пальцы на коленях. Сделала тихий глоток воздуха и, собравшись с мыслями, посмотрела на мужчину.


– Продолжим? – Марк взглянул на неё с иронией и начал перечислять все свои пристрастия в еде и прочим комфортабельным условиям, которые только приходили в его голову.


С каждым словом начальника красиво изогнутые тёмные бровки Серинды хмурились, а носик насупливался.


– Вы всё запомнили? – в заключении поинтересовался он. – Не люблю повторять дважды одно и то же.


– Запомнила, мистер Уильямс.


– Я надиктовал тут кое-что, – он протянул ей диктофон. – Как напечатаете, вышлите мне на почту.


Серинда кивнула. Взяв диктофон, она встала, чтобы уйти. Он покачал головой, и ей пришлось вновь присесть на краешек кресла. В этот момент зазвонил его телефон. Марк, кинув мимолётный взгляд на экран, улыбнувшись, ответил.


– Привет, милая. Я как раз думал о тебе… – он замолчал, слушая ответ в трубке. – Что я думал? Не могу сказать… я не один… – нежно проворковал он.


Серинда покраснела до кончиков ушей то ли от смущения, то ли от раздражения. Ей вовсе не улыбалось сидеть и выслушивать похотливые бредни своего начальника.


– Да, малышка, я тоже по тебе скучал…


Серинда постаралась отключить своё восприятие реальности. Она стала про себя громко напевать и настолько глубоко сосредоточилась на своём занятии, что не замечала, с какими смешинками в глазах на неё смотрел начальник.


«Интересно, о чём она сейчас думает?», задавался вопросом Марк, наблюдая за методичным покачиванием из стороны в сторону своей секретарши.


– Маркус, ты меня слышишь? – голос его новой пассии вывел Марка из состояния задумчивости, но он не сразу ответил ей.


– Маркус? – капризно пропела Рэйчел. – Когда мы с тобой увидимся? Я соскучилась!


– Я уезжаю завтра по делам.


– А как же я? Ты обещал провести со мной время!


Его начинала уже раздражать её манера в самой невинной форме указывать на его невежество. Он знал, что его терпения хватит ненадолго, но Рэйчил была хороша в постели. Это был единственный положительный момент в отношениях между ними. Она знала, как доставить ему удовольствие.


– Я выпишу тебе чек, милая. Пройдись по магазинам и подними себе настроение.


Серинда невольно сощурила гримасу отвращения на своём милом личике. Марк не смог устоять, чтобы не добавить голосом с интимными нотками:


– Купи какое-нибудь сексуальное бельё… чёрное…


На его лице появилась улыбка, но не от радостного вопля на другом конце провода, а просто от созерцания смущения на лице Серинды.


– Милая, мне пора. Увидимся в субботу на празднике. Моджо заберёт тебя.


Серинда сидела с прямой спиной, отсчитывая секунды на циферблате часов на его левой руке.


– Серинда? – обратился он к ней. – Почему вы не на своём рабочем месте?


Она вспыхнула – поднеси к ней спичку и всё запылает алым пламенем.


– Вы же сами мне не дали уйти, – как можно вежливее процедила она.


– Да? – невинно усмехнулся он. – В таком случае больше не смею вас задерживать.


Через полчаса Серинда принесла пакет с заказом китайской еды. Она вежливо отказалась от его предложения разделить с ним трапезу. Её рабочий день наконец-то подошёл к концу, и всё о чём она могла мечтать, так это о горячей расслабляющей ванне с маслом из лепестков роз.


Марк ел в одиночестве. Обычно он наслаждался таким состоянием. Ему редко удавалось побыть одному. Его всегда кто-нибудь да окружал: деловые партнёры, знакомые на вечеринках, девушки. Он вновь проанализировал весь день и пришёл к не очень приятному заключению. Марк не хотел ужинать в одиночестве. Ему нужна была компания. А точнее, он был бы счастлив поужинать с Серидой просто для того, чтобы насладиться её обществом. Мысль переспать с ней не покидала его голову, но Марк знал, чем это всё кончится. Он трахнет её и забудет. Она же возненавидит его навсегда.


Он улыбнулся. Дилемма оказалась не из лёгких…


– Куда едим, босс? – спросил Моджо, когда Марк подошёл к машине. – Отвезти тебя в отель или к Рэйчел?


– В отель, мне надо выспаться. Завтра на такси отправлюсь в аэропорт, пару дней проведу в Хьюстоне. Так что ты свободен.


– Я в курсе, шеф, – радостно улыбнулся Моджо.


Еще от автора Мила Бонди
Броситься в объятия мужчины

Айрис - блондинка с серыми глазами, аристократическим профилем лица, бледной кожей с веснушками на кончике носа. Её дочь - полная противоположность матери. У неё - чёрные густые волосы, завивающиеся на концах. Оливковая кожа. Глаза цвета горького шоколада. Когда она улыбалась, на её правой щёчке появлялась маленькая ямочка. Точно такая же ямочка была на щеке у мужчины, улыбавшегося Айрис, и прижимавшего к своей груди её дочку. Его дочку. Он даже не знал и не догадывался, что девочка на его руках - его дочь, точная копия своего отца.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.