Жду тебя во Флориде - [24]

Шрифт
Интервал

Краем глаза Алекс заметил, как мужчина в белом смокинге, очевидно официант, протянул Стефани тоненький конверт. Удивленная девушка распечатала его, быстро прочла, пробормотала какие-то извинения Джеффри и торопливо направилась в дамскую комнату. Алекс вздрогнул. Его охватило неясное предчувствие надвигающейся беды. Он инстинктивно дернулся, борясь с желанием догнать сестру.

- Эй, что-нибудь стряслось? - тихо проговорила Линдсей, легонько касаясь рукой его плеча.

Алекс моргнул, словно очнувшись от забытья.

- Ничего, - буркнул он и выдавил из себя улыбку. - Просто я умираю с голоду. Наверное, это морской воздух так на меня действует.

Он взглянул на нее долгим, пронизывающим взглядом, в котором ясно читалось огненное желание. Похоже, он уже не мог справляться со своими чувствами. Его непреодолимо влекло к Линдсей, и он боялся, что однажды не сможет справиться с искушением и тогда...

В зале был устроен маленький фуршет - крекеры, креветки, устрицы, обилие фруктов, пунш и, конечно же, шампанское. Алекс сделал вид, что наслаждается едой, и изо всех сил пытался поддержать непринужденный дружеский разговор, но все безуспешно.

Минуты тянулись чрезвычайно медленно, а Стефани все не появлялась, как, впрочем, и Джеффри, бесследно исчезнувший вслед за ней. Мать Алекса и миссис Долан не сводили обеспокоенных глаз с дверей. Наконец к ним подошел мистер Трент.

- Кажется, Стефани и Джеффри нас покинули... - в недоумении развел руками он.

- Покинули? - переспросила миссис Трент. - Как они могли уйти? Ведь это ужин в честь них!

Мистер Трент покачал головой.

- Не имею понятия. Метрдотель сказал, что они вели очень оживленную беседу, когда уходили.

- Мне это совсем не нравится, - нахмурилась мать Алекса.

- Мне тоже, - отозвалась миссис Долан.

- Боюсь, Джеф опять в своем репертуаре, покачал головой мистер Долан. Стефани такая хорошая девочка! Я от всей души надеялся, что ей удастся образумить этого бездельника.

- Ну, и что нам теперь делать? - осведомился мистер Трент. - Предложения есть?

- Будем ужинать без жениха и невесты, ответила его жена.

В разговор вмешался Ион:

- Виспер-Кей не такой уж большой остров. Хотите, я поезжу по округе и поищу наших голубков?

- Тебе не трудно? - просительно улыбнулся мистер Долан. - Я был бы тебе очень признателен.

- Нет проблем. - Ион поставил наполовину пустой бокал с шампанским на столик.

- Помощь нужна? - спросил Алекс. Ион отрицательно тряхнул головой.

- Оставайся здесь, братишка. Я скоро вернусь.

- Алекс, у меня дурное предчувствие... прошептала Линдсей.

Он повернулся к ней, легкая улыбка играла на его губах.

- Я уверен, что мы зря беспокоимся. У Стефани и Джеффри завтра свадьба. Должно быть, они просто хотят немного побыть наедине.

- Да, но...

- Никаких "но". Я знаю свою сестру. Она в состоянии о себе позаботиться. С ней все будет хорошо.

- Если ты в этом уверен... - жалобно протянула Линдсей.

- Абсолютно, - твердо заявил Алекс и привлек ее к себе. - Хватит беспокоиться за Стеффи. Давай лучше что-нибудь поедим, а то, боюсь, от креветок скоро ничего не останется: вон как подружка невесты на них набросилась - уплетает за обе щеки!

Сорок пять минут спустя на подмогу Иону отправились мистер Долан с племянником. В зале царила гробовая тишина. Алекс тоже был очень напряжен. Хотя его напряжение можно было списать скорее на близость Линдсей, чем на отсутствие Стефани.

Линдсей была совсем рядом, и от жара, исходившего от ее гибкого тела, у Алекса перехватывало дыхание и темнело в глазах. Чтобы хоть как-то себя отвлечь, он пил уже четвертый бокал обжигающего пунша.

- Они не вернутся, - наконец сказала миссис Трент.

- И что нам теперь делать? - поинтересовался мистер Трент, тщетно пытаясь скрыть волнение.

- Ну, не можем же мы всем говорить, что Стеффи ушла пудрить носик. Гости перестали этому верить еще час назад, - вздохнула миссис Долан. - Надо сказать им правду. Вечеринка окончена.

Миссис Трент потрепала подругу по плечу:

- Я обо всем позабочусь, Элис.

- Пора выбираться отсюда, - прошептал Алекс на ухо Линдсей, касаясь губами ее шеи.

- Но как? Ведь нас привез Ион...

- Мы пойдем пешком. Здесь недалеко.

- А как же Стефани? И твои родители? неуверенно проговорила Линдсей, словно боясь чего-то.

Но чего? Остаться наедине с Алексом?

- Может, нам стоит подождать и помочь в случае чего? - Она облизала пересохшие губы.

- Помочь? - нетерпеливо переспросил Алекс. - Пока Стефани и Джеффри не вернутся, никто не сможет ничего сделать.

Линдсей продолжала колебаться.

- Хорошо, - вздохнул Алекс. - Я поговорю с мамой, и, если она попросит нас остаться, мы останемся.

Он направился к родителям и через минуту вернулся.

- Зеленый свет! - провозгласил он. - Мамочка просто-таки настаивает, чтобы мы отправились восвояси. - Алекс взял ее под локоть. - Пошли?

Линдсей покорно кивнула.

Они вышли через черный ход и попали прямо на пляж. На морской глади ослепительно переливалась лунная дорожка. Было прохладно. Линдсей поежилась. Алекс снял пиджак и заботливо набросил ей на плечи.

- Спасибо, - пролепетала она. Он улыбнулся.

- Ласковое солнышко Флориды избаловало тебя. Что же ты будешь делать, когда вернешься домой?


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.