Жду тебя у алтаря - [29]

Шрифт
Интервал

– Это тебя беспокоит? – спросил Стефан.

– Немного. Я знаю, что мы не обманываем друг друга. Но мы солжем всем людям, которые будут наблюдать за нашей свадьбой.

– Подумаешь! Да большинству из них будет наплевать на нас. Многие начнут заключать пари: как скоро мы разведемся. Кроме того, сколько людей искренне верит тем брачным клятвам, которые дают у алтаря?

– Полагаю, большинство.

– Это наивно. В наше время нужно быть идиотом, чтобы не учитывать возможность того, что брак закончится разводом или изменой одного из супругов. Так к чему так переживать? Люди воспринимают брак как своего рода обязательства, но они знают, что всегда есть путь для отступления. Не обязательно связывать друг друга по рукам и ногам пожизненно. Мы ведь только что заключили нашу сделку на год. А еще полагаю, некоторые люди женятся, потому что хотят завести детей и считают, что это обязательно нужно делать в рамках брака. – Стефан обвел рукой часовню. – Для меня наша свадьба будет единственной в жизни – я это точно знаю. Но ты мечтаешь о настоящем, счастливом браке и однажды, возможно, на самом деле вступишь в него в этом месте.

Холли покачала головой:

– Сейчас мне это трудно представить. Когда-то я верила в такие сказки, а сейчас – не очень.

– Из-за непростого разрыва со своим предыдущим бойфрендом?

Она подумала о том, что рано или поздно все равно им со Стефаном придется обсудить свои предыдущие романы. Почему бы не сделать это сейчас? Ведь репортеры, несомненно, разнюхают историю о Грэме и могут упомянуть о нем в ходе интервью или написать в статье.

– Мы должны были пожениться с тем человеком. Как раз здесь, в этой часовне. Но в день свадьбы я узнала, что он изменял мне, поэтому я отказалась выходить за него.

Холли смотрела в пол, чтобы не видеть жалости или сочувствия в глазах Стефана.

– Думаю, тебе тогда было непросто порвать с ним, – произнес он, помолчав. – Но я считаю, что ты поступила правильно. Если ты назовешь мне его имя, я найду его, приведу сюда и заставлю ползать у тебя в ногах.

Холли удивленно вскинула взгляд и прочла в глазах принца лишь сочувствие, а не осуждение. И еще – злость на Грэма.

– Мне вовсе не нужно, чтобы он ползал передо мной на коленях. Все уже в прошлом.

– А я бы все-таки с удовольствием с ним потолковал!

– Это ни к чему не приведет, ведь Грэм, по его понятиям, не сделал ничего плохого.

– Как он объясняет свое поведение?

Холли замялась. Она ни с кем прежде не обсуждала жестокие откровения Грэма.

– Все его ухаживания были фальшивыми. Грэм работал на моего отца и решил жениться на мне, чтобы сделать карьеру. Брак со мной открыл бы ему путь к богатству. Он никогда меня не любил. Боюсь, я даже ему не нравилась, но он притворялся, и я на это купилась. А Грэм все это время спал с настоящей женщиной.

– Что значит «с настоящей женщиной»? А кто же тогда ты? Инопланетянка?

Холли пожала плечами.

– Этот Грэм, должно быть, слепой или дурак, – покачал головой Стефан. – Поверь мне, ты – самая настоящая женщина. – Он подался вперед, пристально и серьезно глядя на Холли. – Ты – прекрасная. Ты – великолепная. И, черт возьми, ты – женщина с головы до пят!

Холли засмущалась, одновременно испытывая желание доказать Стефану, что он прав, – поцеловать его и обнять. Но что потом? Ведь их связывает лишь деловая сделка. У них нет будущего, потому что этот человек предпочитает в отношениях с женщинами «разнообразие». Но слова Стефана согрели сердце Холли.

– Спасибо тебе, – сказала она. – Большое спасибо.

– Мне жаль, что ты прошла через такое.

– С другой стороны, я получила хороший урок.

– Ты не должна позволить себе разочароваться в любви из-за какого-то подонка.

– Дело не в этом. Любовь ослепляет меня, и я не замечаю обмана. Именно поэтому я не смогла разглядеть, каким человеком был Грэм. Думаю, мне лучше не искать в браке любви, а остановиться на добром, порядочном мужчине, который полюбит Иль-Боскетто-ди-Соле, захочет здесь жить, обзавестись детьми, стать хорошим отцом.

Холли замолчала и подняла бровь.

– Что, тебя это забавляет?

– Нет, но я думаю, что ты говоришь ерунду. Сама идея такого союза была бы слишком бездушной.

– Бездушной? Ты так считаешь? То, что тебе необходимо менять женщин как перчатки, еще не значит, что порядочный мужчина скучен, а брак с ним бездушен!

– А как же насчет любви?

– Достаточно будет и взаимного влечения. Но оно в отношениях не главное, потому что не гарантирует счастья.

– Однако, я уверен, оно поможет сделать брак счастливее.

– Ты считаешь, что можно наслаждаться физическими отношениями без любви?

– Именно, но лишь недолго.

– Наверное, тебе лучше придерживаться своей точки зрения, а мне – своей.

– Вот и хорошо. Только не забудь, что, пока мы с тобой женаты, на нас будут обращены тысячи глаз. Если ты встретишь подходящего мужчину, не увлекайся им, пока мы с тобой не разведемся.

В голосе Стефана прозвучала сталь, и Холли прищурилась.

– А к тебе разве это не относится? Кстати, это мы еще не обсуждали. Мы согласились на брак по расчету, но я предпочитаю, чтобы ты не встречался с другими женщинами, независимо от того, насколько осторожно ты будешь это делать.


Еще от автора Нина Милн
Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Лучшее признание в любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти сдалась тебе

Габи пришла в смятение, когда на девичнике получила задание от своей подруги-невесты: разгуливая в пикантном наряде, она должна найти сексапильного мужчину и поцеловать его, запечатлев поцелуй на фото. И надо же было ей встретить именно Зандера, парня, в которого она была влюблена в юности. Узнав о задании, он решил выручить девушку, не подозревая о том, что этот поцелуй не останется без последствий…


Обещать – значит жениться

Граф Деруэнт, будущий герцог Ферфакс, уже помолвлен, но узнает, что не может иметь детей. Габриэль втайне нанимает известного историка Этту Мэйсон для исследования своей генеалогии, чтобы найти родственника, которому сможет передать титул. Такой человек обнаруживается в Австрии. Гейб хочет посмотреть на него, а чтобы скрыть от родных и прессы цель своей поездки, приглашает Этту поехать с ним в качестве его фальшивой подружки. Но Рождество в сказочной Вене разбудило в сердцах обоих призраки прошлого и… любовь?


Два дня на любовь

Руби Хэмптон нанимается управляющей рестораном к преуспевающему бизнесмену Итану Кавершему. Десять лет назад судьба уже сводила их, но Итан тогда отверг зарождающуюся любовь Руби. Волей обстоятельств они проводят рождественские праздники в заснеженном альпийском шале. Смогут ли они остаться в рамках деловых отношений, или их чувства выйдут из-под контроля?


Бесценный приз

Оливия Эванс, девушка красивая, умная и решительная, проникла на закрытую вечеринку, организованную Адамом Мастерсоном, красавцем миллиардером, за которым охотятся все молодые светские львицы в надежде заполучить богатого мужа. У Оливии иная цель: с помощью Адама она надеется связаться с его отцом, от которого ее мать ждет ребенка. Рискуя сломать себе шею или угодить за решетку, она с трудом преодолела все преграды и сразу же угодила прямо в руки Адама Мастерсона, который, разумеется, решил, что перед ним охотница за миллиардерами…


Рекомендуем почитать
Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…