Жажда Смерти - [54]
— Тихо-тихо-тихо, Бариус, все хорошо. Это я — капитан Валиндук. — спокойно произнес он. Спецназовец с безумными, полными страха, глазами, целился в Кроса. Он тяжело дышал, его тело дрожало, на шее выступали артерии. Хорошо, что рукав куртки военного офицера закрывал пистолет, делая его в темноте совершенно незаметным. Между тем, его ствол по-прежнему был направлен на Клавора, и капитан готов был выстрелить в любой момент. Необходимо было успокоить этого невменяемого солдата, но в то же время и обезвредить его.
— Бариус, Бариус, все в порядке. Это я — капитан Валиндук. — медленно повторил Крос.
Наступила пауза.
Спецназовец убрал палец с курка и поднял руки вверх, держа автомат за корпус.
Валиндук медленно опустил пистолет.
— В чем дело? Ты в порядке? — спросил он.
— Простите. — ответил Клавор, вертя головой и моргая глазами. — Плохой сон.
— Плохой сон?
— Да.
— Видимо, это был очень плохой сон. С тобой все нормально? Ты помнишь, кто я?
— Да.
— Ты помнишь, где мы?
— Да. — спецназовец передернул затвор, поймал в воздухе вылетевший патрон, поставил автомат на предохранитель и осторожно положил его на землю. — Со мной все хорошо. — ответил он.
— Что-то не похоже. — произнес Валиндук. — Посмотри мне в глаза.
Капитан уставился в глаза своему солдату. В них не было ничего, кроме усталости и недовольства.
— В чем дело? — послышался недовольный голос Лиуса Квариона.
— Бариусу приснился плохой сон. — ответил Валиндук.
— Охренеть. Так и до инфаркта недалеко. — проворчал автомеханик.
Лаен Акрониус приподнялся в своем спальном мешке. Опираясь на один локоть, он с удивлением смотрел на двух военных, стоящих неподалеку от него.
"Плохой сон. Так мы все тут с ума посходим." — подумал он и покачал головой.
Он лег обратно и закрыл глаза, но через мгновение открыл снова, как будто бы заметил что-то необычное, а понял это только сейчас. Как странно, что он, вообще, смог приподняться. У него, вроде бы, недавно была лихорадка, он даже помнил, что какое-то время находился просто в состоянии какого-то то ли помутнения, то ли сна, а сейчас он чувствовал себя совершенно здоровым. Интересно.
Лаен сел. Это было довольно несложно. Его сознание было в порядке. Голова не кружилась. Он с изумлением посмотрел на свои руки. Кожа была чистой.
— Не может быть. — ученый наклонил голову. Он потрогал свои ладони, затем лицо. Никаких язв, никаких нарывов, никакой боли. Может, у него галлюцинации? Он принялся тщательно себя осматривать. Затем он встал. Холодный воздух объял его тело. Как ему успел надоесть этот теплый, впитавший достаточное количество пота, спальный мешок, в котором он провел, казалось, целую вечность. Он стоял на ногах и чувствовал себя превосходно.
Бариус и капитан Валиндук оглянулись.
— Смотри-ка: он встал.
— Ты куда-то собрался? Может, тебе помочь?
— Я здоров. — ответил ученый.
— Что?
— Я — здоров.
— Да неужели. — Крос решил подойти к Лаену. Бариус осторожно последовал за ним.
— Посмотрите на мою кожу. — Акрониус закатал рукава и поднял вверх руки. Его кожа действительно была чистой. Как это ни странно, но ученый, еще совсем недавно разлагающийся заживо, сейчас был совершенно здоров, по крайней мере, внешне — без признаков болезни.
— А как ты себя чувствуешь? — спросил Валиндук, разглядывая лицо ученого.
— Нормально. — ответил тот.
В этот момент послышались какие-то странные звуки. Капитан обернулся. Викториус Малочевский стоял на коленях под одним из деревьев и блювал. Его рвало — выворачивало на изнанку. Спазмы в желудке подкидывали вверх его тело и выбрасывали вперед. Он загибался и корчился от боли, подчиняясь рефлексу своего организма — отторжению.
— Что с ним такое? — удивленно произнес Лиус, выбравшись, наконец, из своего спальника.
Капитан посмотрел на ученого и затем направился к пресвитеру. Тот тяжело и часто дышал, немного постанывая.
— Ты в порядке?
— Да. — ответил священник хрипло. — Со мной все хорошо. — он достал платок, вытер губы, и выбросил грязную испачканную материю в кусты. — Как Лаен?
— Кажется, он выздоровел.
Викториус встал. Его состояние и состояние ученого — кажется, они были связаны между собой. В них было что-то такое… труднообъяснимое.
— Это всегда происходит именно так? — спросил Валиндук.
— Нет. — ответил Малочевский, улыбаясь — Это не всегда происходит именно так, но всегда приходится платить цену.
Военный офицер с интересом смотрел на пресвитера. Тот производил впечатление человека, которому только что было очень плохо, но который, не смотря на это, был очень счастлив. Шатаясь и держась за живот, он подошел к своему рюкзаку, достал флягу с водой и принялся полоскать рот.
— Я бы посоветовал тебе беречь жидкость. — произнес капитан, наблюдая за тем, как священник выплевывает воду на землю.
— Я учту твой совет. — ответил Викториус, продолжая избавляться от неприятного привкуса с помощью воды из фляги.
— Как ты себя чувствуешь?
— Я же сказал — со мной все хорошо.
— Ты можешь идти?
— Да, — покачал головой пресвитер, — я могу идти. Только дай мне совсем немного времени.
— Хорошо.
Валиндук никак не мог нарадоваться на этого святого человека, на данный момент времени решившего все его проблемы. Он повернулся и обратился к ученому.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.