Жажда иллюзий - [52]

Шрифт
Интервал

Глава 11

Она не знала, действительно ли мука на миг исказила лицо Джейсона или это ей лишь показалось.

— Что ж, стреляй, Лорен. Целься прямо в сердце. В отличие от тебя оно у меня есть. — Джейсон стоял неподвижно, в то время как палец девушки дрожал на спусковом крючке. — Кажется, ты слишком напугана? До сих пор ты не позволяла страху управлять собой.

Когда Лорен подняла ствол еще на дюйм, Бен Ховард, не выдержав, крикнул:

— Да вы просто рехнулись, мэм! Он спас нас обоих!

— Чтобы заполучить состояние Карлинов.

Лорен с удивлением услышала, как спокойно, несмотря на то что все ее тело сотрясала дрожь, звучит ее голос. Она должна выстрелить, должна нажать на курок. Одно лишь незначительное движение ее пальца — и все мучения останутся позади.

Девушка взглянула на Джейсона. Казалось, вокруг не было ничего, кроме его глаз. Они не отпускали ее, молча говоря с нею, предлагая помощь, которую она не могла принять.

И вдруг Лорен поняла, что не в силах отнять жизнь у Джейсона Стюарта, даже если это спасет ее собственную. Девушка опустила винтовку, и та соскользнула на землю. Потом Лорен повернулась и, ничего не различая перед собой, направилась в лес. Из груди ее вырывались судорожные всхлипывания. Спустя некоторое время она побежала, но через несколько шагов упала на землю как подкошенная и так лежала некоторое время, рыдая без слез.

Кто-то опустился рядом с ней на колени, приподнял с земли.

— Довольно, Лорен.

В голосе Джейсона звучало страдание, но ей было все равно. Она не хотела, чтобы он прикасался к ней, и инстинктивно отпрянула, но его руки удержали ее, крепко прижимая к груди.

— Ненавижу тебя! — выдохнула Лорен, уже зная, что это было неправдой.

Когда его губы требовательно прижались к ее губам, она сопротивлялась, упираясь руками в его грудь, и одновременно чувствовала, как между ними разгорается пламя. Его поцелуи обжигали ее, словно ожидая ответа. Даже его небритый подбородок, царапавший ей лицо, возбуждал и волновал Лорен. Как она могла ненавидеть его и в то же время так тосковать по нему? Джейсон своим поцелуем лишал ее сил и желания сопротивляться. Еще миг, и она сдастся на волю победителя…

Когда Лорен наконец перестала бороться, Джейсон ослабил объятия, но его губы продолжали нежно касаться ее губ. Девушка в последний раз попыталась отстраниться, но он прижался щекой к ее волосам, шепча:

— Не надо, Лорен, не уходи от меня.

Он снова крепко прижал ее к себе и принялся успокаивать нежно и терпеливо. Лорен лежала в его объятиях притихшая, постепенно приходя в себя. Когда она прикасалась щекой к рубахе из оленьей кожи, которая была на Джейсоне, та даже казалась мягкой после его шершавого подбородка. Рубаха была пропитана его теплом, мускусным запахом мужского тела, а под ней ровно билось его сердце. Лорен прерывисто вздохнула.

— Ты… ты был прав. Это я виновата в том, что Мэтью пришлось рисковать жизнью.

Он осторожно прикоснулся губами к ее волосам.

— Тут не только твоя вина. Люди Барроуза просто перестарались, выполняя его приказ.

Эти слова снова напомнили Лорен о предательстве. Она напряглась и постаралась отодвинуться от Джейсона, но он, взяв девушку за подбородок, заставил ее посмотреть на себя.

— Я хочу, чтобы ты мне верила, Лорен. Я никогда не лгал тебе о Барроузе. Не говори ничего, — он приложил палец к ее губам, — сперва выслушай. Той ночью в Лондоне, когда мы впервые встретились, я только что вернулся в Англию. Это легко проверить по бортовому журналу «Камелии». В тот раз я задержался на борту дольше обычного и последовал за тобой только потому, что мне не хотелось, чтобы женщина ночью одна бродила в доках. Тогда о «Карлин лайн» я слышал только с чужих слов — чуть раньше в этот день отец сообщил мне о том, что условился с твоим опекуном и я должен жениться на наследнице Карлина.

Рассказывая, Джейсон внимательно вглядывался в лицо девушки, пытаясь разгадать, что крылось за ее молчанием.

— Я собирался ехать в Корнуолл на следующий день, чтобы встретиться с тобой и выяснить, можем ли мы достичь взаимопонимания. Я никогда не был сторонником брака по расчету, но корабли Карлина всегда интересовали меня, и вряд ли стоило упускать представившуюся возможность, не выяснив сперва всех обстоятельств. Однако когда я встретил наследницу Карлина, его состояние потеряло для меня значение. Я понимал только, что, когда ты смотришь на меня своими прекрасными глазами, во мне просыпается желание. Я желал тебя ради тебя самой, еще не зная, кто ты и откуда. И я видел, что ты в беде. Ты даже не назвала мне своего имени! Зато когда я понял, что ты и есть та самая предназначенная мне невеста, я поверил в судьбу и решил, что не могу позволить тебе уйти, что я буду защищать тебя независимо от того, попросишь ты меня об этом или нет. Мой план был прост: сперва скомпрометировать тебя, а затем представить дело твоему опекуну как решенное. Тогда тебе пришлось бы выйти за меня замуж, чтобы спасти свое доброе имя. Во всяком случае, так мне тогда казалось.

Лорен, не спуская глаз с молодого человека, внимательно слушала. Стюарт сделал глубокий вдох и продолжил:


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
После огня

Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…