Жаркое лето - [2]
– Чудесно! – Она обезоруживающе улыбнулась.
Мэтт оторопело смотрел на нее. Что-то здесь не так. Эта женщина непохожа на восторженную глупышку. Он был весьма удивлен тем, что она откликнулась на их объявление и приехала в Гриффин – это с ее-то возможностями! Обычно все доктора стремятся найти работу в больших городах, где им много платят, а она отчего-то согласилась рассмотреть предложение поработать у них…
– Кстати, песчаные бури здесь бывают не так уж часто, – успокаивающе добавил Сэм.
– Песчаные бури? – Голубые глаза округлились от изумления.
Мэтт едва сдержал стон. Похоже, он совершил ошибку, предложив шерифу вместе встретить доктора. Еще одна подробность о жизни городка, и мисс Келли, не дойдя до машины, захочет вернуться в самолет.
Он поспешил исправить ошибку шерифа.
– Сэм просто дразнит вас, – улыбнулся он. – Да, иногда здесь бывают песчаные бури, но они не так уж страшны. Кстати, у нас нередки и такие чудесные дни, как сегодняшний.
День и в самом деле выдался погожим: на ярко-голубом небе не было ни облачка, а нагретый воздух был кристально чист.
– Довольно жарко, – заметила девушка.
– Верно, – кивнул Мэтт, – но ведь и в Далласе летом бывает жарко. Между прочим, здесь совсем сухо, так что жару переносить не так уж тяжело. Кстати, в Гриффине много кондиционеров, – добавил он.
– Да, конечно, – кивнула Сьюзен.
Подойдя к своему джипу «чероки», красный цвет которого был почти неразличим под толстым слоем пыли, Мэтт положил чемоданы в багажник. Потом он распахнул дверцу и помог Сьюзен сесть, восхищенно поглядывая на ее длинные ноги. Наконец, оказавшись за рулем, мэр решился задать доктору Келли вопрос, не дававший ему покоя:
– Скажите, почему вы решили приехать в Гриффин?
Она помолчала, прежде чем ответить.
– Моя специальность – семейная медицина.
– Ну да, мэм, – энергично кивнул Сэм, сидевший на заднем сиденье. – По словам Мэтта, именно это нам и нужно. Мы тут чуть с ума не сошли от радости, когда узнали, что вы выбрали именно нас.
Ее нежные щеки покрылись румянцем. Заметив это, Мэтт почувствовал неловкость.
– Мы понимаем, что вы приехали всего лишь осмотреться. Возможно, вы не захотите остаться тут, мисс Келли, – поспешил он ее успокоить. – Сэм попросту выдает желаемое за действительное.
– Да, мне действительно надо осмотреться, – согласилась девушка. – Я хотела бы побывать в нескольких местах. Потом решу, где буду работать.
– Гриффин – очаровательный городок, – еще раз заверил ее Сэм. – Уверен, что вам у нас понравится.
Мэтт ничего не сказал.
Они хранили молчание до тех пор, пока джип не въехал в маленький городишко, застроенный старыми домами и несколькими современными зданиями из белого кирпича. Были здесь и две допотопные бензозаправочные станции, а также одна современная, работающая по методу самообслуживания. Словом, везде смесь старого и нового.
– Здесь есть отель? – спросила доктор Келли, ерзая на сиденье и озираясь по сторонам.
– У нас есть мотель, но мы подумали, что вы предпочтете остановиться у Джорджи, – ответил Мэтт.
– Кто это – Джорджи? – удивилась девушка.
– Это тетушка нашего Мэтта, – объяснил Сэм.
Мэтт поймал на себе ее мимолетный взгляд. Она быстро отвернулась. Похоже, сильно нервничает. Мэтт еще больше насторожился. Неужто все их усилия напрасны? Не смогут они завлечь к себе врача, хотя и постараются произвести на нее хорошее впечатление.
Он остановил джип напротив красивого дома в стиле викторианской эпохи. На газонах зеленела сочная изумрудная травка, замечательно сочетавшаяся с ослепительно белыми стенами дома.
– Как красиво! – восторженно воскликнула Сьюзен.
С момента их знакомства она в первый раз высказала свое одобрение. У нее такая сексуальная улыбка, подумал Мэтт. И тут же отвернулся.
Шериф согласился с гостьей:
– Да уж, в Гриффине есть приятные места.
Выйдя из машины, Мэтт обошел ее и открыл дверцу для доктора Келли. Она подала ему руку и соскользнула с высокого сиденья. Он снова ощутил, будто по его телу пробежал ток. Черт, если эта малышка решит здесь остаться, его жизнь усложнится, это уж точно!
Сьюзен увидела, что стоявшие неподалеку несколько человек улыбались и кивали ей.
Девушка нерешительно кивнула им в ответ, не понимая, с кем здоровается.
Шериф, выскочив из машины, махнул горожанам рукой.
– Расходитесь, ну чего вы! – крикнул он. – Дайте доктору осмотреться. Увидитесь с ней на приеме.
Галантно взяв Сьюзен под руку, Сэм провел ее через распахнутые ворота и направился вместе с ней по дорожке к парадному входу. Взяв отполированный до блеска медный дверной молоток, он постучал.
Дверь немедленно отворилась. Их встретила мексиканка средних лет.
– Привет, Мария! А где Джорджи?
– Я здесь, Сэм, – раздался из глубины дома приятный голос.
Повернувшись, Сьюзен увидела хозяйку дома. Эта женщина на вид пятидесяти с небольшим лет сохранила следы былой привлекательности. На ней было элегантное шелковое платье – ничуть не хуже тех, что девушке доводилось видеть на модницах в Далласе.
– Ох, Джорджи, как хорошо ты выглядишь! А это наш доктор. Док, познакомьтесь с Джорджи Гриффин.
– Мисс Гриффин, я рада познакомиться с вами. – Сьюзен протянула женщине руку и неожиданно почувствовала себя увереннее, чем прежде. С самого раннего детства ее учили правилам хорошего тона, а потому ей было куда легче разговаривать с дамой у нее в уютной гостиной, чем с мужчинами – на летном поле. Особенно ее смущал этот красавец мэр. Этакий ковбой, задающий сложные вопросы.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!