Жаркое лето - [13]
– Я была замужем, но развелась.
Слейтер отвернулся, и Сьюзен не смогла определить выражение его лица. Ей оставалось лишь ждать, пока отец заговорит снова.
– И ты думаешь о том, чтобы работать здесь, в Гриффине? – спросил Фред с заметной иронией.
– Да, – кивнула Сьюзен.
– Почему? Биться готов об заклад, что ты не жила нигде, кроме Далласа. Ты же не привыкла к жизни в маленьких городках. У тебя ничего не выйдет.
– Боюсь, ты прав, – сказал Мэтт со вздохом. – Очень жаль. Нам пришлось приложить столько усилий, чтобы пригласить к себе доктора.
– Но в стране так много других докторов… – возразил Фред.
– Неужто будет так ужасно, если я перееду сюда? – прошептала Сьюзен. Слова отца обидели ее.
Слейтер бросил на нее быстрый взгляд.
– Зачем? Прошло столько времени, Сьюзен. Ты уже взрослая. Мне очень жаль, но я не в состоянии изменить прошлое.
Сьюзен опустила голову в надежде скрыть слезы.
– Я не собираюсь разрушать твою жизнь, – тихо сказала Сьюзен.
– Но ведь ты поняла, что твоя новость причинит боль моей жене. – Фред волновался все больше. – Дженни… Дороже Дженни у меня в жизни никого нет. И единственное, что не перестает печалить мою любимую жену, так это то, что она не может подарить мне детей. – Вскочив, Фред заметался по комнате. – Дженни не может понять, что одной ее достаточно для того, чтобы мое существование было полно радости и счастья. Ей известно, что у меня есть дочь, но тебе нет места в моей жизни. И если ты переедешь сюда и скажешь ей, кто ты на самом деле… Твое присутствие будет для нее постоянным напоминанием о том, что она так и не смогла сделать. Понимаешь? – Он резко повернулся и взглянул на Сьюзен. – Я знаю, что обидел тебя. Давно обидел. И живу с чувством вины перед тобой уже много лет. Но сейчас моя верность, моя любовь, моя жизнь – это Дженни. Я не могу признать в тебе свою дочь, не причинив ей боли. А потому не сделаю этого.
Сьюзен Келли встала. Слезы застилали ей глаза, но она попыталась запечатлеть в памяти лицо отца.
– Я все понимаю, – тихо сказала Сьюзен. – Дженни – необыкновенный человек, она так много значит для тебя. Я благодарна тебе за то, что ты дал мне возможность все объяснить, и теперь… – Она замолчала на мгновение, а потом продолжила: – Теперь я желаю вам с Дженни счастья. Надеюсь, вы и дальше будете очень счастливы.
– Если тебе что-то нужно… Если я могу как-нибудь помочь тебе… – испытывая неловкость, предложил Фред.
– Нет, – покачала головой Сьюзен.
Повернувшись, она быстро направилась к двери, чтобы исчезнуть из жизни отца навсегда. Вдруг в коридоре раздался приятный голос:
– Фре-ед! Ты дома? Я вернулась.
Глава 5
Все трое замерли, испуганно переглядываясь.
Мелодичный голос Дженни не замолкал, разносился по комнатам ее уютного дома:
– Фред! Я видела перед домом джип Мэтта. Фре-ед!
И вот Дженни вошла в гостиную.
– Сьюзен?! – изумилась она. – Но что ты… – Дженни не договорила. Внезапно ее глаза закатились, голова откинулась назад, и она стала медленно оседать на пол.
Фред успел подхватить жену за талию и прижать к себе.
– Дженни! Дженни! – закричал он. – Что с тобой, дорогая?
– Положите ее на диван! – раздался в гостиной резкий, властный голос.
Мэтт оторопело оглянулся, чтобы убедиться в том, что это говорила Сьюзен. Огорченная, заплаканная молодая женщина, которая стояла перед ним всего несколько минут назад, исчезла, уступив место предельно собранному врачу.
Фред повиновался. Уложив жену, он отступил, а Сьюзен подошла к потерявшей сознание женщине и пощупала у нее пульс. Мужчины замерли, ожидая, что скажет доктор. Но не успела Келли заговорить, как Дженни зашевелилась.
– Что… что случилось? – слабым голосом спросила она.
– Всего лишь обморок, – ласково произнесла Сьюзен, поворачиваясь к отцу. – Надо отвезти Дженни в клинику, где я смогу обследовать ее. Мэтт, ты можешь вызвать одну из медсестер и попросить ее встретить нас?
– Быстрее! – попросил Фред с искаженным от страха лицом.
– Хорошо, – кивнул Мэтт и выбежал из комнаты.
Когда он вернулся, Дженни спорила с Фредом и Сьюзен, настаивая на том, что ей вовсе не нужно ехать в город.
– Любимая, мы должны делать то, что скажет доктор, – возражал Фред.
– Все это ерунда, – быстро усаживаясь, промолвила Дженни. Похоже, голова у нее вновь закружилась, потому что она откинулась на подушки и недоуменно обвела присутствующих глазами. – Я… Кажется, я неважно себя чувствую.
– Все хорошо, Дженни, не переживай. Уверена, что у тебя нет ничего серьезного, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть, – с мягкой настойчивостью произнесла Сьюзен.
Мэтт заключил про себя, что Сьюзен заслуживает за свое обращение с больными высшей оценки. Фред немного успокоился. Однако Сьюзен стояла на своем, добиваясь того, чтобы Дженни согласилась поехать в больницу. Наконец Фред помог жене подняться. Он повел ее к джипу. Мэтт и Сьюзен последовали за ним.
– Может, нам лучше поехать на моей машине, чтобы было на чем возвращаться, – задумчиво произнес Фред Слейтер.
– Вот об этом не тревожься, Фред, – заверил его Мэтт. – Я привезу вас обоих.
– Это нелепо, – сопротивлялась Дженни слабым голосом. – К чему столько хлопот?
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!