Жаркие ночи в оазисе - [33]
– Я забыла тебя?
– Да, – выдохнул Арким и подошел еще ближе. Его глаза скользили по ее телу, оставляя горячий след, и тепло накрывало Сильви, щекотало низ живота. Этот мужчина изменил ее. Увидев ее по возвращении, Пьер, будучи старше и опытнее, сразу заметил это и сказал:
– Что-то в тебе не так. Что с тобой случилось? Сильви действительно ощущала себя иначе, когда танцевала. Она лучше чувствовала свое тело, свою сексуальность.
Она скрестила руки на груди и уставилась на виновника перемен. Их глаза снова встретились, и она заметила в его взгляде огоньки. Прежде чем она успела что-то сказать, Арким задал вопрос:
– Что ты сейчас танцевала? Для меня ты танцевала совсем не так.
– Я отрабатываю движения современного танца.
– Мне понравилось… очень красиво.
Острые и болезненные эмоции отошли на второй план.
– Правда? – спросила она.
Арким коснулся выбившегося из ее хвоста локона и кивнул.
– Ты выглядела так, будто пребывала в другом мире.
Ей стало сложно дышать.
– Я готовлю собственный танец.
И Сильви почувствовала себя абсолютно беззащитной. Дело в том, что танец выражал боль, которую она испытала за последний месяц.
Она шагнула назад, и он опустил руку. Глаза его сверкнули. Куда делся заносчивый Арким? И что он имел в виду, когда сказал, что Сильви забыла его?
– Чего ты хочешь, Арким? Я не закончила, а у меня осталось всего двадцать минут.
– Я хочу поговорить собой. У меня дома для тебя кое-что есть.
– У тебя дома?
– У меня квартира в Париже. Я буду работать в парижском офисе ближайшие несколько недель.
Она попыталась отказаться:
– Зачем, Арким? О чем нам говорить? Все уже было сказано, разве нет?
– Твоя сестра заходила ко мне. Я все знаю, Сильви. Она почувствовала, как кровь заструилась по жилам быстрее. Арким взял ее за руку.
– Софи… с тобой говорила? – Сильви смутно припомнила, что ее телефон весь день был выключен из-за репетиций.
Он кивнул и улыбнулся:
– Я подожду, пока ты закончишь, хорошо? Продолжив занятия, она обязательно сломает ногу, потому что будет думать о нем. Сильви тряхнула головой:
– Нет, лучше я переоденусь сейчас же.
У нее не было выбора. Ей нужно было понять, что означал визит Софи.
– Я буду ждать внизу. Моя машина у дверей.
Сидя в машине, Арким чувствовал, как нарастает его ликование… и возбуждение. Как только он увидел Сильви, его охватила страсть. Ее спортивное тело во время танца двигалось с потрясающей энергией и грацией… Он никогда не видел ничего подобного. Это было красиво, женственно, страстно. Арким впал в транс, пока смотрел на нее. Транс, полный восхищения и желания.
Сильви вела себя сдержанно, хотя он сразу же ощутил, что сексуальная связь между ними воскресла. Но мог ли он обвинять ее в излишней осторожности? В тот день в оазисе он повел себя как идиот… Он рефлекторно хотел избавиться от Сильви, прежде чем она станет с ним неразрывным целым. Но оказалось, что было слишком поздно.
Сильви вышла на улицу. Ее сияющие волосы, влажные после душа, были уложены в пучок. На ней были узкие светло-синие джинсы, подчеркивающие идеальные длинные ноги, балетки и свободная майка с глубоким вырезом, по которой виднелась еще одна майка. Ее кожа снова стала светлой, как жемчуг.
Водитель открыл для нее дверцу. Сильви, не глядя на Аркима, скользнула в машину, поставила большую спортивную сумку на колени и пристегнулась.
Арким хотел заставить Сильви посмотреть на него, чтобы она поняла, как сильно он хотел ее все это время, а потом поцеловать ее и наконец обрести мир и гармонию.
Сильви Девро по-прежнему не подходила ему по всем параметрам. Это была лишь страсть. Чистая и примитивная. Беспрецедентная. Но она не вечна.
И тут Сильви посмотрела на него своими большими глазами, синим и зеленым с голубыми крапинками, и все его мысли исчезли.
– Так зачем приходила Софи?
– Она мне все рассказала.
Глава 9
Машина ползла в парижских вечерних пробках. Сильви остро ощущала, что рядом с ней сидит мужчина, который ей дорог.
Она нерешительно спросила:
– Когда ты говоришь «все», что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что знаю о наклонностях Софи. Она лесбиянка. Она действительно рассказала все: как боялась открыто заявить об этом, как родители хотели выдать ее замуж за меня, считая, что это ускорит заключение сделки. Я же намеревался осесть в Англии и был не прочь обзавестись подходящей женой.
«С женой, которая поможет тебе навсегда забыть омерзительное прошлое», – подумала Сильви, и сердце ее отозвалось болью.
Арким продолжал:
– Она рассказала о своей любимой девушке в колледже, о том, как она боялась признаться матери…
Сильви почувствовала головокружение.
– Господи, она правда все тебе выложила.
– Еще она сказала, что сначала отказывалась от твоей помощи, потому что не хотела, чтобы ты окончательно испортила отношения с отцом и мачехой… Но за неделю до свадьбы она была в такой панике, что приняла твое предложение. И ты помогла ей. Совершенно неподражаемо.
Сильви покраснела.
Арким выглядел спокойным, но она понимала, как глубоки его переживания и как он волнуется.
– Ты разозлился на нее?
Секунду он смотрел на нее, а потом ответил с легким оттенком удивления:
– Даже сейчас ты беспокоишься в первую очередь о Софи.
Рафаэль Фальконе, порвав с Самантой, не смог забыть ее. Через четыре года он позвонил ей, предлагая работу. Однако Саманта категорически отказалась. Рафаэль решил заехать к ней. Он представить себе не мог, что его ожидает в доме Саманты…
С самого детства Джамиля Моро была влюблена в шейха Салмана аль Сакра. Их бурный роман в Париже сделал ее самой счастливой девушкой на свете — ей казалось, что он тоже любит ее. Но шейх разбил ее сердце. И вот спустя шесть лет они снова встретились…
Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…
Леонидас Парнассис впервые ступил на землю своих предков с одним желанием – отомстить человеку, ставшему причиной изгнания его семьи. Случайно встретив на вечеринке дочь своего врага, Лео решает сделать ее своей любовницей и таким образом покрыть позором имя ненавистного ему рода. Однако неожиданно пробудившееся нежное чувство к невинной девушке может помешать Лео осуществить план…
Встретив красавца Алексио Кристакоса, Сидони сразу же влюбилась в него. Она решила позволить себе маленькое приключение и на время забыть о том, что осталась без работы, что у нее огромные долги и что тетушка нуждается в поддержке. Однако Алексио постоянно подозревает свою новую возлюбленную в неискренности…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…