Жаркая неделя - [32]
– И?…
Кэллам мягко прикоснулся к ее руке.
– И он меня обманул. Угрожал, что сделает все, только бы лишить меня работы, если я от него уйду, а когда я это сделала и попросила его вернуть половину той суммы, которую платила за квартиру, оказалось, что Сержио бывает верен слову.
– Но ведь это были твои деньги…
– Технически – да, мы фактически сожительствовали, поэтому половина суммы должна была быть моей. Но мне совершенно не хотелось таскаться по судам, а Сержио именно этого и добивался. Он сохранил все свои сбережения. У меня ничего не осталось. Оно того не стоило.
– Этот мерзавец воспользовался тобой! Просто позволь…
– Нет. – Стар подняла руку, желая оставить прошлое позади раз и навсегда. – Я уехала из Сиднея именно для того, чтобы забыть об этой истории. Мир танца очень тесный. Сержио знает владельцев всех крупных студий. Я не могу рисковать своей карьерой из-за какого-то ублюдка, как бы сильно ни хотелось ему досадить.
– Но ведь есть что-то, что можно сделать? Ты обращалась к адвокату? Или…
– Нет, стоп! Ты опять ведешь себя как босс.
– Привычка. Извини.
Стар обожала мужчин, которые умели признавать свою неправоту. Если говорить еще точнее, она обожала именно этого мужчину. Сильного, властного и правильного.
– Сидней остался в прошлом. Когда я начала работать с тобой и переехала в коттедж, то впервые за долгое время снова почувствовала себя в безопасности.
– Можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь…
Стар одарила его выразительным взглядом:
– Дело не в коттедже. Дело в тебе. Это ты заставляешь меня чувствовать себя защищенной. Не работа, не коттедж. Ты.
Она придвинулась к Кэлламу и взяла его руки в свои. Стар была готова поспорить, что ее последующие слова окончательно ввергнут его в шоковое состояние.
– Только приехав в Мельбурн, я поняла, что никогда не любила Сержио. Да, я обожала наш образ жизни – мы знали одних и тех же людей, вращались в одном круге, жили вместе. Я думала, что всегда мечтала именно об этом. Пока не встретила тебя…
Он резким движением прижал Стар к себе, прильнув к ее губам в нежном и мягком поцелуе.
– Я влюбился в тебя, – выдал он, оторвавшись от ее рта.
– Тут мы с тобой солидарны.
Ее лукавая ухмылка точно отражала выражение его лица, когда оба они удивленно уставились друг на друга. Стар почувствовала, что ее сердце расширяется, не в силах вместить столько чувств одновременно.
– И что мы будем делать теперь?
Мужчина нежно провел по ее полной нижней губе большим пальцем.
– Как думаешь, справишься с бурным и долгим романом?
– Я справлюсь с чем угодно, если это устроит тебя самого.
– Именно поэтому я так хотел, чтобы прошлый вечер был особенным. Это сделало бы наши отношения настоящими.
Скользнув рукой по его бедру, Стар сжала простыню в кулаке и плавно потащила вниз, пока Кэллам не остался едва прикрыт. Она улыбалась, как женщина, у которой есть все и которая собирается заполучить кое-что в довесок.
– Мне кажется, вот это – вполне настоящее.
Кончики ее пальчиков забрались под простыню, легонько царапнув коготками гордо воспрянувшую часть его тела. Стар наслаждалась ощущением своей власти над ним. Кэллам с рычанием отбросил ее руку и опрокинул девушку на спину.
– Да, еще какое настоящее, – пробормотал он, осыпая поцелуями ее шею, подбородок, нежную кожу в вырезе халата и обнажая пышную грудь.
Страсть, разгоревшаяся в глазах Стар, не уступала его собственному желанию.
– Люби меня, – приказала она и притянула Кэллама к себе.
Глава 14
Катя, одна из горничных, стояла рядом со Стар, наблюдая за Кэлламом, направлявшимся к машине.
– Уже седьмое утро подряд вижу, как этот мужчина выходит отсюда на рассвете и направляется в конференц-зал.
Стар вздохнула и прислонилась к косяку двери, помахав Кэлламу на прощание. Тот кивнул в ответ, многообещающе улыбнувшись.
Разговор по душам превзошел ее самые дикие ожидания. Теперь, зная, что Кэллам влюблен в нее, зная, куда ведут эти отношения – к счастливому концу, о котором Стар всегда мечтала, – она могла бы отправиться на материк пешком по воде.
– Здорово, наверное, работать на такого мужчину и при этом еще и поддерживать нормальные отношения вне работы.
Услышав замечание горничной, Стар наконец вырвалась из мира грез.
Они фактически жили вместе с тех пор, как начали вместе работать. Стар проводила с ним почти все свое время днем и находилась рядом каждую ночь.
Не была ли та сумасшедшая скорость, с которой развивался их роман, побочным эффектом этой постоянной близости? И что произойдет, когда она, наконец, найдет себе работу, связанную с танцами? Вернется ли Кэллам к своему надежному бизнесу, продолжая лелеять свое чувство вины и не оставляя в своей жизни места для нее, Стар?
Ледяной ужас охватил девушку, стоило ей представить себе это. Недавняя уверенность в завтрашнем дне, появившаяся после признания Кэллама, исчезла без следа.
Он сказал, что любит ее. Этого должно быть достаточно. Однако Стар и раньше слышала заверения в любви – пустые слова, не больше, используемые мужчинами для того, чтобы добиваться своего.
Но Кэллам не такой! Она просто позволяет своим старым, глупым страхам взять верх…
Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…
Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.
Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…
Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…
Ника Манчини все считали неотесанным мужланом, этаким плохим парнем. Британи Ллойд убедилась в этом, когда он разбил ей сердце. Десять лет спустя, справившись наконец со своими чувствами, она решает встретиться с ним, но только потому, что у нее есть к нему деловое предложение…
Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…