Жар твоих рук - [31]

Шрифт
Интервал

Но про нее пока нельзя было сказать, что она — одна из близких.

И Мэри-Джо не хотелось бы этого.

Но мужчины, эти бесконечно самоуверенные мужчины, никогда не признаются, что им просто необходим кто-то, с кем можно было бы поговорить, кто-то, кому они могли бы доверить свои чувства, свои страхи, свою боль. Полицейский всегда думает, что его может понять только другой полицейский. И пожарники, видимо, ничем от них не отличаются. Мэри-Джо выругалась.

— Что? — удивленно заморгал Джек.

— Копы. Пожарники, — с отвращением произнесла она, — Все вы одинаковые.

— Что бы это значило?

— Я была замужем за копом. Эл тоже никогда не говорил со мной о темной стороне своей работы. Меня всегда раздражало, как он скрывал это от меня, потому что считал, что лучше знает, что мне положено, а что не положено слышать. Судя по выражению твоих глаз, пожарники ничем не лучше.

Джек долго смотрел ей в глаза, прежде

— А это имеет значение?

Мэри-Джо не знала, что сказать. Она понимала, что от ее ответа зависит сейчас очень многое. Она приказывала себе сказать Джеку «нет». Это не имеет значения. Никакого значения, ведь они только друзья — и не больше. Даже не друзья. Знакомые. А знакомой не пристало расспрашивать Джека о том, почему у него такие усталые, измученные глаза, в которых застыли черные тени.

— Да, — дрожащим голосом произнесла она. — Для меня это очень важно.

Ответ ее поразил Джека, словно вспышка молнии. Если для нее имела значение его работа, значит, и он сам был ей далеко не безразличен.

— Не обращай на меня внимания, — сказала Мэри-Джо. — Я знаю, что ты ничего мне не скажешь. Забудь, что я спрашивала. Еще один сильный молчаливый мужчина. С опасной профессией, о которой он не хочет рассказывать.

— Я не оставлю свою работу, Мэри-Джо.

— А я и не прошу тебя об этом.

— Рад это слышать.

— Это было бы просто сумасшествием. — Встав со стула, Мэри-Джо принялась убирать посуду. — Ты такой, какой есть. И никогда не изменишься.

— А тебе не нравится, какой я есть?

— Я не говорила этого. Просто на то, какой ты есть, слишком сильно влияет твоя профессия.

— Это правда, — признал Джек. — И так будет всегда. Покуда у меня хватит сил тушить пожары, спасать людей и их имущество, я буду этим заниматься.

— Знаю, — тихо произнесла Мэри-Джо.

— Ты знаешь. Но сможешь ли ты принять все это? Принять меня?

— Что? — Она нервно прочистила горло. — Что ты имеешь в виду?

Джек встал за спиной Мэри-Джо, стараясь не касаться ее, хотя ему хотелось этого больше всего на свете.

— Ты знаешь, что я имею в виду. — Он стоял так близко, что Мэри-Джо чувствовала на шее его горячее дыхание. — Я хочу заняться с тобой любовью.

Мэри-Джо словно обдало горячей волной. Она почувствовала слабость и одновременно просыпающееся желание. О, давно уже она не испытывала такого прилива желания. Словно внутри нее разгорался пожар.

— Ты устала, Мэри-Джо. Возвращайся в постель. Мы поговорим позже.

Если бы Джек не произнес этих слов, в следующую секунду Мэри-Джо бросилась бы ему на шею.

Но Джек сказал то, что сказал, и он был прав. Она слишком устала, чтобы мыслить здраво. Ей не хотелось жалеть в будущем о том, что случилось между ней и Джеком. Он сам указал ей путь к отступлению, и Мэри-Джо с благодарностью им воспользовалась.


А Джек не переставал упрекать себя за подобную глупость.

— И когда это я стал таким благородным?

Действительно, когда? Дважды за это утро Мэри-Джо готова была принадлежать ему. И дважды он давал ей ускользнуть, потому что понимал, что она еще не готова к этому.

Он не мог все испортить. Он не просто хотел Мэри-Джо. Он желал ее, как никогда еще не желал ни одну женщину. Но сначала он хотел понять, получится ли у них что-нибудь вместе.

Джек не знал, что именно должно у них получиться, и подозревал, что если бы попробовал заглянуть в будущее, представить себе, что будет дальше, ему захотелось бы убежать. Влюбиться в такую женщину, как Мэри-Джо Симпсон, — тут было чего опасаться.

Влюбиться?

Да. О'кей. Он произнес это слово. Он влюбился в Мэри-Джо Симпсон. Влюбился по уши.

Но он не хотел торопить ее, не хотел, чтобы она пожалела потом об их близости. Он даст Мэри-Джо время привыкнуть к тому, что происходит между ними. Привыкнуть к мысли о том, что неизбежно должно случиться. К тому же надо было подумать и о детях. Если между ним и Мэри-Джо возникнет что-нибудь серьезное, дети будут частью их союза.

Всякий раз, когда Джек вспоминал объяснения Хитер по поводу устроенного Энди пожара, у него становилось тепло на душе. Наверное, это была любовь. Но страх тоже жил в его сердце. Ведь Энди совершил столь отчаянный поступок для того, чтобы его мать соединилась с мужчиной, которого мальчик считал героем.

— Черт побери, Энди, — пробормотал он — Я не герой. Я обычный человек.

И все же ему нравилось быть героем Энди и Хитер. И больше всего на свете хотелось, чтобы их мать разделила с ним свои беды и радости.

Но Мэри-Джо сказала, что не свяжет больше свою жизнь с человеком опасной профессии. Глядя на флаги на каминной полке, Джек вполне мог понять ее решимость. Но эти же флаги говорили о том, что Мэри-Джо всю жизнь восхищалась людьми, исполнявшими свой долг перед теми, кто не мог постоять за себя, мужчинами, стоявшими на страже закона и порядка, готовыми бороться и умереть за свои убеждения.


Еще от автора Дженис Римз Хадсон
Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Неподвластные времени

Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Память сердца

Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?


Испытательный срок

Ник Эллиот, новый президент компании, где работает Саманта, сразу почувствовал, что теряет голову в присутствии этой необыкновенной женщины. А Саманта в панике, она пытается избежать новых разочарований. Они как могут сопротивляются своему влечению, но с каждой новой встречей все слабее голос рассудка, все неистовее желание…


Сердце Сэмми

Ник Эллиот, новый президент авиастроительной компании, и молодая сотрудница Саманта Карлмайкл не сразу решаются признаться даже самим себе, что их непреодолимо тянет друг к другу. Особенно трудно это сделать Сэмми, пережившей неудачное замужество, предательство близкого человека. Отношения Ника и Сэмми складываются непросто, но их чувство побеждает все препятствия, и наградой обоим становится ребенок и счастливая семейная жизнь.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.