Жар сердец - [61]

Шрифт
Интервал

— Это очень любезно с твоей стороны, но ты сам говорил, что не относишься к числу мужчин, которые думают о женитьбе. В самом деле, в этом нет совершенно никакой необходимости.

— Что ты хочешь этим сказать? — Его брови поднялись вверх, нерешительность на лице сменилась удивлением.

— Ты же не хочешь связывать себя узами брака. Не хочу и я. Я полагала, что мы оба это понимаем.

— Так было до того, как обстоятельства — изменились… Теперь все по-другому.

— Ты любишь меня? — спросила она.

— Ну, я… я… определенно что-то к тебе чувствую. — Этого достаточно, подумала Силвер, для начала любовных отношений, но явно мало для того, чтобы на этом строился брак, даже если бы она была в нем заинтересована, а этого она для себя пока не решила.

— Я тоже испытываю к тебе определенные чувства, но ни ты, ни я еще не готовы предпринять этот шаг.

Ей показалось, что зеленые глаза Моргана блеснули.

— Ты была девственной. Ты не можешь переспать с мужчиной, а потом вести себя так, будто ничего не случилось.

— А почему бы и нет? Ведь именно это ты намеревался делать с Лидией.

Руки Моргана непроизвольно сжались в кулаки, его лицо стадо мрачным.

— Ты мне отказываешь?

— Я отказываю не тебе лично. Я просто не готова выйти замуж. — «Особенно за того, кто предлагает брак из чувства долга». — Я не уверена, что когда-либо вообще выйду замуж.

— Ты не можешь говорить это серьезно.

— Могу. Мне приходилось видеть достаточно примеров того, что принесла замужняя жизнь. И не думаю, что хочу в жизни того же.

— Но, я уверен, твои мать и отец были счастливы.

— Нет, насколько я помню. Но не это важно. Я просто не готова для брака, так же как и ты. Конечно, я признательна тебе за это предложение, но давай оставим все как есть.

Морган стиснул зубы с такой силой, что на его скулах заиграли желваки. Черт побери! Половина женщин Саванны подпрыгнули бы от радости, представься им возможность стать его женой. Он был состоятелен, имел некоторое положение в обществе и был владельцем красивого особняка на Эбекорн-стрит.

— Если ты боишься, что согласие твоего отца потребует от меня денег, могу тебя уверить, что это не составляет для меня проблемы.

Силвер рассмеялась:

— Не говори ерунды. Я знаю, что ты человек со средствами. Даже если бы это было и не так, для меня это не важно. Я просто не хочу выходить замуж. Поскольку в глубине души ты тоже этого не хочешь, я не вижу, о чем нам вообще стоит говорить.

Морган побледнел. Она была, конечно, права. Он сделал предложение, потому что счел это своим долгом. И он совсем не чувствовал себя готовым обрести жену и быть кем-то связанным. Но все же почему, получив отказ, он ощутил в себе такой гнев?

— Ты права, — выдавил он. — К тому же ты — не совсем та женщина, какой я представлял себе будущую супругу.

Что это, он решил ее уколоть?

— Я уверена, что так оно и есть. Ты бы предпочел какую-нибудь жеманную девицу, намазанную сладкой патокой, кого-нибудь вроде Лидии, полную любезности и очарования и несущую слащавый вздор. Ты бы не справился с женой, которая желает иметь свое собственное мнение.

— Ну я с ней прекрасно бы справился. — Морган опустил руки на бедра Силвер и нагнулся к ней. — Я бы снял с нее все, вплоть до туфель, и начал бы упражнять на ее спине свою руку.

— Негодяй! — Силвер вскочила на ноги в такой ярости, что случайно опрокинула поднос. Тяжелые фарфоровые тарелки с грохотом упали на пол и разбились вдребезги. Последнее недоеденное яйцо легло масляной желтой кучкой, кофейная гуща расплескалась на кружеве ее платья.

— Все та же самая прелестная Силвер, — с иронией произнес Морган. — Когда ты не бросаешь вещи, ты их роняешь.

— Черт бы тебя побрал! — Схватив в руку опустевшую теперь чашку из-под кофе, Силвер швырнула ее в голову Моргана, когда тот повернулся к двери. Он успел пригнуться, и чашка разбилась, ударившись в стену.

— Желаю тебе хорошего дня, — насмешливо произнес он и хлопнул дверью.

Силвер опустилась на койку, глядя на разрушения, которые она учинила. Морган в глубине души не хотел на ней жениться, но тогда почему он был столь расстроен ее отказом? Видимо, решила Силвер, причиной этому послужила его гордость, его проклятая мужская гордость.

Может, ей следовало вести себя как-то иначе? В конце концов она оказала ему большую услугу. Он ведь ее не любил, к тому же она не относилась к числу женщин, которые бы соответствовали его представлениям о будущей жене.

Силвер взглянула на аккуратно заправленную койку и серое шерстяное одеяло. Она все еще отлично помнила, что произошло под этими простынями.

За три короткие минуты она разрушила все, что создавала с таким трудом многие недели. Силвер с силой ударила кулаком по матрасу. Что за бес сидит в ней, бес, который постоянно толкает ее под руку! И все же, что бы сейчас ни произошло, она была твердо уверена, что ночь, проведенная с Морганом, вряд ли была последней.

Даже Моргану придется это признать. И когда он это сделает, все само собой станет на место.

Силвер опустилась на пол и начала, стараясь не порезать пальцы, собирать осколки посуды и остатки пищи. Только она протянула руку к последнему кусочку стекла, как корабль качнуло на большой волне, и это сразу напомнило ей о том пути, который лежал впереди, и о покинутом ею родном острове.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Невеста с характером

Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…