Жар настойчивых губ - [3]
Вивианна отыскала в столе ручку и лист бумаги. За этим столом она работает с тех самых пор, как впервые пришла сюда год назад. За это время она вошла в доверие к О’Ши и порой даже чувствует себя виноватой в предательстве. Но нет, она не наивная простушка и, конечно, наслышана о том, что творится в Бостоне. Да и вообще, каждый, кто имеет хоть малейшее отношение к искусству и аукционам, прекрасно знает, кто такие О’Ши. Слова «мафия» и «воры» сопровождают их повсюду.
Что-то легонько коснулось тыльной стороны ее ладони, которой она шарила в ящике. Вив отдернула руку, заглянула в ящик, но ничего особенного там не увидела. Она снова принялась за поиски ручки и бумаги в ящике, и опять что-то коснулось ее руки. Вив схватила свой мобильный и, включив фонарик, осветила ящик изнутри, с содроганием ожидая обнаружить там мохнатую семейку тарантулов.
Заглянув в глубину ящика, она увидела кусочек бумаги, торчащий из-под крышки стола.
Вив прислушалась. Лейни все еще разговаривала с клиентом. Стол Вив скрыт от них за углом и к тому же стоит довольно далеко, так что они ей не помеха. Отодвинув стул, она присела на него и, наклонившись, стала внимательно разглядывать нижнюю часть столешницы. И как же она раньше не заметила?
Ухватив уголок бумаги большим и указательным пальцами, она потихоньку потянула его на себя. Листок подался, и Вив увидела рукописный текст, но разобрать написанное не смогла. Она потянула посильнее – что-то мешало извлечь находку. Положив телефон в ящик так, чтобы он светил вверх, она попыталась приподнять крышку стола. Оказалось, что та плохо закреплена. Стараясь не шуметь, Вив надавила сильнее. Лейни и ее собеседник рассмеялись. Отлично! Очень кстати.
Не сразу, но ей удалось приподнять столешницу, и в ящик упала маленькая книжечка. Вив смотрела на нее, недоумевая, откуда она взялась и кто мог спрятать ее в столе. Потом быстро вытащила находку из ящика.
Забыв о своем списке – сейчас не до него, – Вив быстро собралась: запахнула пальто, завязала пояс, сунула книжечку под мышку и торопливо вышла из офиса через заднюю дверь.
Плюхнувшись на сиденье своей старенькой машинки, Вив заблокировала дверь и извлекла на свет маленькую книжечку в кожаном переплете. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что ее находка – настоящее сокровище. Автором записей оказался сам Патрик О’Ши-старший – патриарх знаменитой бостонской семьи, которую так настойчиво стремится низвергнуть Джек. Семьи, на которую она работает уже год.
Пролистывая записи, Вив убедилась, что эта книжица очень пригодится Джеку. Поскорее бы вручить ему свою находку, так она лишний раз докажет свою ценность – ведь ей удалось найти то, что поможет ему добиться заветной цели.
Вив перелистнула очередную страницу. С каждым прочитанным словом кровь сильнее стыла у нее в жилах. Нет, в это невозможно поверить!
В горле встал ком. Джек ни в коем случае не должен увидеть эти записи. В них есть все, что поможет разоблачить семью О’Ши… Включая тот факт, что Джек – незаконнорожденный сын Патрика.
Глава 2
Стук каблучков по деревянному полу сообщил Джеку о приближении Вив. Он поднялся и повернулся к застекленным дверям на веранду. Он сказал экономке накрыть к ужину именно там, чтобы ничто не мешало их уединению.
Как только Вив появилась в поле зрения, у Джека перехватило дыхание и он ощутил острое желание. В этом не было ничего нового. Так случается всякий раз, когда он видит ее… и ему приходится разбираться с этим самостоятельно.
Короткий розовый жакет подчеркивал талию, узкая юбка – стройные колени, а черные сапожки на высоких каблуках – умопомрачительную длину ног.
Джек много путешествовал – по долгу военной службы и просто ради удовольствия – и повидал немало потрясающих женщин. Но Вив, в облике которой гармонично сочетались невинность, шик и страстность, не выходила у него из головы.
Вив прекрасна в любом наряде. Ее исконно американские корни выгодно отличают ее от всех знакомых Джеку женщин. И Джек чувствовал себя виноватым из-за сильного увлечения ею. Ему необходимо выбросить ее из головы, или их успешному сотрудничеству придет конец, а найти другого столь же толкового сотрудника он точно не сможет. И она единственный человек, которому он доверяет и который сумел проникнуть в самое логово О’Ши, чтобы снабжать его информацией.
– Прости, я опоздала. – Она перевела дыхание, прижимая малютку Кейти к груди. – Она немного раскапризничалась, видимо, ее беспокоят зубки.
Джек положил руки в карманы. Он понятия не имел о том, как режутся зубки у младенцев… и не потому, что ему все равно. Просто его шансы узнать об этом сравнялись нулю в ту ночь, когда его беременная жена оказалась не в то время не в том месте.
При работе с Вив его эмоциональная стабильность подвергалась серьезному испытанию. Лишь жесткий самоконтроль не давал окончательно потерять голову. Пока его главная цель – вывести на чистую воду семейку О’Ши, а все остальное значения не имеет.
– Надеюсь, что не задержу тебя надолго. – Вив взглянула на накрытый стол, и глаза ее изумленно распахнулись. – Ничего себе! Вы действительно расстарались!
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…