Жанна - [95]
— Ничего такого не передавал, — покачал головой брат Адриан. — Мы всегда будем рядом, Жанна.
— Да, спасибо тебе, брат Адриан, — поблагодарила его девочка.
Монах допил пиво из кружки, встал, накинул капюшон плаща и покинул трактир.
— Замолви за меня словечко перед дофином, Жанна, — попросил Робер де Бодрикур, морщащийся от утреннего солнца.
— Я скажу, кто мне помог, — кивнула девочка, облачённая в мужскую одежду.
Одежда нужна была для маскировки, чтобы не было проблем в пути. Ей дали пятерых пожилых воинов из гарнизона Вокулера в сопровождение, а также двух оруженосцев. Этого было мало для предстоящего пути через бургундские земли, лежащие между Шиноном и Вокулером.
Были ещё братья Жанны, экипированные и вооружённые в соответствии с моментом, а также отряд из двадцати братьев-монахов, которые будут держаться поблизости, где-то впереди.
— Иди, и будь что будет! — патетически воскликнул де Бодрикур и Жанна пришпорила коня.
Спустя шесть часов пути они уже были у деревни Бюр, перед которой спереди приехал один из братьев-монахов.
— Впереди подозрительные всадники, брат Адриан беседует с ними, — сообщил брат Мартин. — Лучше объехать деревню по широкой дуге.
Жанна молча кивнула и развернула лошадь.
Нужно было торопиться, так как лишние стычки с бургундцами, чья территория начнётся очень скоро, были совершенно излишни.
Ближе к ночи они оказались у Жуанвиля, где решили остановиться.
— Жанна, что-то мне не нравится идея лезть на территорию бургундов… — поделился опасениями Жакмен, падая на трактирную кровать.
— Так надо, — ответила Жанна.
В ночь с 23 на 24 февраля они достигли деревни Курбан, где происходило что-то непонятное и явно неприятное для местных жителей.
Вопли ужаса они услышали незадолго до того, как перед ними предстала картина ночного нападения: горели крыши домов, силуэтами проскакивали всадники, панически бегали люди, звенели металл мечей и тетивы луков.
Братья-монахи обошли деревню с другой стороны, они условились, что перед остановкой на ночлег они должны разведывать пространство вокруг. Вероятно, они не услышали и не увидели происходящего в деревне, так как сразу поехали осматривать местность.
Такова особенность средневековых битв: можно пройти в километре от большого сражения и не услышать ничего. Это в эпоху пороха все желающие и не желающие будут уведомлены о происходящей баталии посредством грохота сначала аркебуз и примитивных бомбард, затем мушкетов и дульнозарядных пушек, а потом и с помощью винтовок и казнозарядной артиллерии.
— Мы должны вмешаться, — сказала Жанна.
— Это неразумно, потому что… — начал отговаривать её Пьер.
— Всё равно, — Жанна пришпорила коня и рванула вперёд, на ходу вынимая меч из ножен.
Меч ей вручил Бертран де Пуленжи, купив его по важному случаю у одного рыцаря. Тот совершенно спился и распродавал всё своё имущество.
— В атаку! — заорала Жанна.
Увидев вооружённого человека с мечом, утаскивающего куда-то вопящую женщину, Жанна рубанула его по шее, наполовину отрубив голову в шлеме-шапеле.
Остальным членам отряда не оставалось ничего другого, кроме как присоединиться к её одиночной атаке.
У дома старосты деревни, единственного не пылающего здания, собралась группа налётчиков. Они пытали некую голую пожилую женщину, прижигая ей промежность факелом. На это смотрел пожилой мужчина, который вырывался и кричал.
Жанна подлетела на коне и одним ударом наглухо убила налётчика с факелом. Умчавшись во тьму за домом, она оставила испугавшихся налётчиков раздумывать о том, что это сейчас было.
Они оставили женщину в покое, похватали оружие и приготовились к отражению внезапного нападения.
Из-за дома Жанна вышла пешком.
— Разбойникам и душегубам только одно наказание — смерть, — произнесла она, подняв меч.
— Эй, Клод, не убивай эту замухрышку, — с похотливой улыбкой произнёс один щербатый налётчик в антикварном нормандском шлеме. — Тут слишком мало баб, боюсь, не хватит на всех!
Здоровяк, вооружённый фальшионом, вышел к Жанне и приценился к её мечу.
— Детка, брось меч и не будет больно, — попросил он её.
— Можешь не сдаваться, — разрешила ему Жанна, начав атаку.
Отразить удар фальшионом не составило особого труда, так как бил этот налётчик не слишком умело, как-то по-деревенски, будто дубинкой.
Жанна сначала хотела рубануть его по правой руке, чтобы потом легко добить, но увидела, что этот оболтус и так практически не владеет своим оружием. Поэтому следующий удар её был колющим, нацеленным в кадык налётчика.
Обалдуй слишком поздно начал отражать этот довольно простой удар, поэтому его глотка обзавелась недокументированным отверстием, а сам он упал на утоптанную землю деревенской площади, дохлюпывать остаток своей жизни.
Происходящее сильно не понравилось остальным налётчикам, они собрались взять Жанну толпой, но тут в дело вмешались Жан де Мец и братья Жанны.
Против конного копейного удара пешеходу с коротким оружием делать нечего, поэтому налётчики были заколоты и зарублены в течение двух минут. Жанна тоже внесла свою лепту, зарубив троих испуганных обалдуев в три чётко выверенных движения.
Продолжение романа «Науа-Ацтек». В конце первой книги Освальд Точтли, где-то и кем-то уважаемый человек, ушёл на деревянном паруснике прямиком в Европу. Вот с этого момента мы и стартуем.
Наемный убийца, циничный, вероломный и престарелый, исполняет свой последний контракт. Но все идет и заканчивается совсем не так, как он рассчитывал, поэтому в его следующей жизни полно крови, голода и жажды, еще больше боли, ужаса и смерти. Потому что нечестивым нет покоя.
Освальд Точтли — рядовой член мексиканского наркокартеля Синалоа. Его прошлое покрыто мраком, а будущее в тумане. И если бы он только знал, что его ждёт…
Все зовут его Бугаем и он настоящая проблема. Примечания автора: Это вбоквел. Чтобы понять, о чём я тут толкую, желательно, но необязательно, прочитать произведение «Доктор и Апокалипсис» — «https://author.today/work/104874. Оно имеется кое-где в свободном доступе. Ищущий да обрящет. Место действия: Вымышленная Россия. Вымышленный город Мольск, в вымышленной Боратовской области. Действующее лицо: Бугай, имя и фамилия — неизвестны, род деятельности — неизвестен, социальный статус — неизвестен. Любые совпадения случайны, всё, что и с кем происходит в данном произведении — плод больного воображения автора, не надо проводить параллели с реальными местами и личностями, их нет (параллелей, имею в виду).
В одном из научных институтов Риги доктор физики, Петр Мечников, работая над недавно собранной экспериментальной установкой, случайно обнаруживает ее уникальные свойства. Втайне от руководства института ученый решает создать частную лабораторию, в которой он сможет доработать "генератор" и полностью разобраться в его возможностях. В это же время он случайно знакомится с девушкой, после чего вокруг начинают происходить странные события: на ученого "наезжают" бандиты, а государственные институции Латвии безжалостно разрушаются неизвестными.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
Шумерия, 5,5 тысяч лет тому назад. В государстве Лагаш идет ожесточенная борьба за власть. Братство Черной Змеи также вынашивает планы захвата Шумерии с помощью колдовства, но для этого надо найти недостающее звено – Амулет, и уничтожить его Хранителя. Первый советник правителя Лагаша, самый вероятный будущий правитель, разгромил армию разбойников, взяв в плен ее предводителя и неизвестного воина-скандинава. Но события принимают неожиданный поворот, и, спасаясь, бывшие враги вместе уходят в обширные и опасные болота.
Паркурщик в теле своего двойника-антипода, подростка пятнадцати лет. Сработал закон равновесия - приобрел способности к магии, взамен стал рохлей и увальнем. Остается собрать волю в кулак и бороться за место под солнцем в мире иных. .
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
═ Дилогия "Безбожие" в одном файле. Оба романа, "Героический Режим" и "Злая Игра", завершены, проведена черновая вычитка. РеалЛитРПГ, дарк фентези. Отзывы и тапки категорически приветствуются.═ Желаю приятного чтения!═ ══Они просто хотели в очередной раз запустить любимую игру, поставив перед новой сессией галочку у надписи "Героический режим". Но игра стала жизнью, где нет респаунов, и каждый стремится выжить любыми способами. Для меня всё ещё серьёзней. Я не помню, кто я. Я не знаю, почему я оказался здесь на несколько секунд раньше остальных.