Жанна д’Арк, Самсон и русская история - [19]
Итак, мы можем сформулировать мысль, что ВО ВРЕМЯ ИНКВИЗИЦИОННОГО ТРИБУНАЛА, ЗНАМЕНИТОМУ МАРШАЛУ ФРАНЦИИ, РЫЦАРЮ ЖИЛЮ ДЕ РЭ ДЕ ЛАВАЛЮ, ОБВИНЕННОМУ В МАГИИ И АЛХИМИИ, ОБРИЛИ ВОЛОСЫ НА ГОЛОВЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ И ЕГО БОРОДУ. Это был стандартный обычай той эпохи [920], с.260. Синий цвет "новой бороды" Жиля, упомянутый легендой, может объясняться тем известным физиологическим эффектом, что когда обривают бороду, кожа лица в этом месте приобретает слегка СИНЕВАТЫЙ оттенок, отсвечивает синевой. Так что Синяя Борода - это, скорее всего, ее ОТЛИВАЮЩИЙ СИНЕВОЙ СЛЕД на гладком свежевыбритом лице. Впрочем, эта деталь нам совершенно неважна и мы не будем ее акцентировать.
Так Жиль де Рэ получил новое свое прозвище "Синей Бороды". После обрезания бороды, - и, скорее всего, последовавшей вслед за этим пытки, - Жиль де Рэ, как мы видели, сразу изменил свое поведение, сознался во всех мыслимых и немыслимых преступлениях и вполне удовлетворил судей инквизиции.
А теперь самое время вернуться к Библии. САМСОНУ ОТРЕЗАЮТ ВОЛОСЫ И
ОН СРАЗУ ТЕРЯЕТ ВСЮ СВОЮ МАГИЧЕСКУЮ СИЛУ. Перед нами - типичный средневековый сюжет из истории инквизиции XV-XVI веков [920], с.260. Уже одного этого обстоятельства достаточно, чтобы увидеть в истории Самсона явные следы средневековых обычаев XV-XVI веков.
Нам представляется, что здесь мы натолкнулись на очень яркую параллель, еще сильнее сближающую французскую историю Жиля де Рэ и библейскую историю Самсона. После обрезания волос Самсон теряет силу, его арестовывают, заковывают в цепи и бросают в темницу. "И усыпила его [Далила] на коленях своих, и призвала человека, и велела ему ОСТРИЧЬ СЕМЬ КОС ГОЛОВЫ ЕГО. И НАЧАЛ ОН (Самсон - Авт.) ОСЛАБЕВАТЬ, И ОТСТУПИЛА ОТ НЕГО СИЛА ЕГО... филистимляне взяли его... оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников" (Судьи 16:19, 16:20). По-видимому, здесь, на страницах Библии, мы читаем еще одну версию истории Жиля де Рэ = Синей Бороды.
Стоит упомянуть, что известный ученый Дж.Фрезер НАПРЯМУЮ ОТОЖДЕСТВИЛ БИБЛЕЙСКИЙ РАССКАЗ О САМСОНЕ СО СРЕДНЕВЕКОВЫМ ОБЫЧАЕМ ОБРИВАНИЯ ВОЛОС ПЕРЕД ПЫТКОЙ В ИНКВИЗИЦИИ [920], с.260. Собственно говоря, этому отождествлению Фрезер посвятил целую главу "Самсон и Далила" своей известной книги "Фольклор в Ветхом Завете" [920]. Конечно, Фрезер, как воспитанник скалигеровской истории, не догадывается перенести историю Самсона в средние века, а предпочитает думать, будто "древние" обычаи "неожиданно возродились" в Западной Европе XV-XVI веков. Как мы теперь понимаем, в этом Фрезер ошибся. Не по своей, конечно, вине. Так его учили.
5. БИБЛЕЙСКАЯ ДАЛИЛА ВОПЛОЩАЕТ В СЕБЕ ЛИБО ЖИЛЯ ДЕ СИЛЛЕ - СОРАТНИКА
ЖИЛЯ ДЕ РЭ ПО МАГИИ, ЛИБО ЯВЛЯЕТСЯ ОБРАЗОМ
СРЕДНЕВЕКОВОГО "ДЬЯВОЛА", СОВРАТИВШЕГО ЖИЛЯ ДЕ РЭ.
5.1. БИБЛЕЙСКАЯ ДАЛИДА = СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ДЬЯВОЛ.
Теперь наступил момент обратиться к библейской Далиле, коварной женщине, погубившей богатыря Самсона. Следует ожидать, что нечто аналогичное присутствует и во французской версии "биографии" Жиля де Рэ = Синей Бороды. Этот прогноз блестяще оправдывается.
Историк Е.Б.Черняк в главе, посвященной Жилю де Рэ = Синей Бороде, приводит следующий средневековый рассказ, СВЯЗЫВАЯ ЕГО С СИНЕЙ БОРОДОЙ. "Однажды богатый рыжебородый рыцарь убеждал красивую девушку выйти за него замуж. Уже в церкви, клянясь в верности своей невесте, он сказал: - Я отдам тебе и тело и душу.
- Вот это я принимаю, - раздались громовой голос и хохот ДЬЯВОЛА, КОТОРЫЙ СКРЫВАЛСЯ ПОД ВИДОМ КРАСАВИЦЫ и предстал перед ним в виде синего демона. - Помни, что с этого часа ты мой и телом и душой!
Дьявол исчез, а рыжая борода рыцаря в знак заключенного договора стала синей. Эта сказка причудливо переплелась с историей Жиля де Рэ, из их объединения и возник, вероятно, мрачный образ рыцаря Синяя Борода" [955:1], с.75.
Здесь все фактически сказано прямым текстом. Герой-богатырь влюбляется в красивую девушку, просит ее стать его женой. Та соглашается, и в самый ответственный момент ничего не подозревающий герой вдруг обнаруживает, что попал в сети ДЬЯВОЛА-ЖЕНЩИНЫ, которая и меняет ему "цвет бороды". То есть, как мы теперь понимаем, сбривает волосы, после чего появляется синева обритой кожи.
НО ВЕДЬ ЭТО В ТОЧНОСТИ ИСТОРИЯ САМСОНА И ДАЛИЛЫ! Библия говорит: "Полюбил он (Самсон - Авт.) одну женщину, жившую в долине Сорек; имя ей Далида" (Судьи 16:4). Именно так воспроизводит имя хитрой женщины синодальный перевод, то есть не Далила, а Далида. Об этом обстоятельстве мы поговорим чуть позже. Далида-Далила соглашается стать возлюбленной Самсона, он проводит у нее много ночей. Но она оказывается его врагом, стремится выведать причину силы Самсона. Влюбленный Самсон наконец открывает ей тайну. Враги срезают его волосы, когда он спит на коленях Далиды, и хватают обессилевшего героя.
Это - в точности средневековая история дьявола-женщины, всплывающая в рассказе о Жиле де Рэ = Синей Бороде. Спрашивается, есть ли во "французской биографии" Жиля де Рэ кандидат на роль коварной Далилы? По-видимому есть. Причем мы укажем два возможных варианта.
Первая наша идея такова. Свои магические опыты Жиль де Рэ проводит вместе со своим ближайшим коллегой по имени Жиль де Силле [330], т.2, с.486. Оказывается, когда начался суд инквизиции, "Жиль де Силле, считавшийся САМЫМ ВИНОВНЫМ среди дурных советчиков Жиля (де Рэ - Авт.) БЕССЛЕДНО ПРОПАЛ" [330], т.2, с.487. Имя Жиль ДЕ СИЛЛЕ довольно близко к имени ДАЛИЛА: ДЕсИЛЛЕ = ДАЛИЛА. Роль тоже аналогична. Советчик, а потом, может быть, предатель, именно поэтому избежавший суда инквизиции. Могут сказать, что Жиль ДЕ СИЛЛЕ - мужчина. На это мы ответим так. Мы уже несколько раз сталкивались с ситуациями, когда старинные хроники путали мужчин и женщин, например, Матильда-Мильтиад, см. [МЕТ2], ХРОН2,гл.3:11, Маргарита-Мардоний, см. [МЕТ2], ХРОН2,гл.3:10, Антонина-Антоний, см. [МЕТ2], ХРОН2,гл.2:6. С другой стороны, рядом с Жилем де Рэ во время "алхимической части" его жизни постоянно находится ЖЕНЩИНА-помощница по имени Перрин Мартен [955:1], с.74. Судьба ее неизвестна. Известно лишь, что ее арестовали вместе с Жилем и что она была "наиболее активной помощницей Жиля де Рэ" [955:1], с.81.
Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.
Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
Книга составлена из абсолютно новых результатов в области хронологии, полученных авторами в 2002–2003 годах, уже после завершения их семитомного труда «Хронология». Настоящая книга продолжает три книги «Реконструкция всеобщей истории», части 1, 2, 3. В то же время она полностью автономна и может читаться совершенно независимо от них. Книга рассчитана для читателей, УЖЕ ЗНАКОМЫХ с проблемой обоснования хронологии древности и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. Желательно знакомство, например, с книгой авторов «Какой сейчас век?» (Москва, изд-во Аиф-Принт, 2002 г.)