Жабы жаждут - [6]
…Пока Алдринген упражнялся в двоемыслии, его машина, управляемая автопилотом, миновала Перпиньян, и повернула на проселочную дорогу, которая (согласно данным карты Google), должна была привести в деревню Ша-д'Амон…
…Но привела лишь на окраину. Дальше дорогу перекрывала куча каменных глыб. По-видимому, несколько лет назад случился обвал - не редкость в предгорьях Пиренеев. И никто не потрудился устранить это препятствие ведь деревня Ша-д'Амон заброшена...
…Машина плавно остановилась. Автопилот скучным голосом сообщил: «местность не соответствует данным карты, продолжать путь к заданной точке невозможно».
Вице-директор CESEM огляделся, и заметил немного в стороне на достаточно ровной площадке – стихийную парковку, где-то около полусотни машин. Почти все машины - старые пикапы и джипы. На этом фоне модный Porsche-E-Roadster-XXII казался белой вороной. Все-таки, пришлось оставить машину тут, и топать пешком. Далее, в деревне Гернст Алдринген в дорогом костюме и дорогих туфлях тоже оказался белой вороной. Публика в Ша-д'Амон была одета, как крестьяне и ремесленники XIII века. Ролевики.
Стилизация была, конечно, далека от идеала, однако достаточно убедительна, чтобы у Алдрингена на минуту возникло чувство, будто он провалился сквозь дыру во времени примерно на 800 лет в прошлое. Стряхнув это наваждение, он зашагал между домов из дикого камня, к маленькой рыночной площади. Там, как указывал монитор, в наиболее крупном доме находился Штеллен… Точнее, его смартфон – это важная поправка.
Дом оказался деревенским трактиром, тоже стилизованным под XIII век. Трактирщик, толстый веселый дядька, будучи спрошенным про Вальтера Штеллена, сообщил, что Вальтер ищет поляну для очередной ролевой игры.
Алдринген посмотрел на экран смартфона, куда дистанционно передавались данные о позиционировании смартфона Штеллена. Позиция была тут. Чтобы сослаться на такое обстоятельство, пришлось предъявить трактирщику служебное удостоверение CESEM (понятно, что у обычного туриста нет спецтехники локации чужих телефонов).
Трактирщик понимающе покивал, затем открыл древний кованый сундук за стойкой и показал смартфон, пояснив:
- Вот почему ваш локатор так показывает. Это гаджет Вальтера.
- Но почему этот смартфон у вас? – подозрительно спросил вице-директор CESEM.
- Потому, - пояснил трактирщик, - что в горах нет сотовой связи, и все оставляют свои гаджеты тут. Толку нет от них там. А в горах можно потерять, или уронить в воду.
- Понятно… А когда вернется Вальтер?
- К ночи, наверное. Вы будете ждать?
- Да, - подтвердил Гернст Алдринген.
- Хорошо, - трактирщик кивнул, - присаживайтесь, заказывайте жратву и выпивку. Но расчет тут только наличными. Электронное не принимаем. Не подходит к эпохе.
- Значит, наличными, - хмуро согласился вице-директор CESEM, и стал изучать меню, начерченное мелом на специально зачерненном квадрате стены.
Оказалось, кормят в этом альбигойском гнезде неплохо. Гусь, печеный в яблоках, был превосходен. Домашний хлеб – тоже. И это примиряло с желудевым отваром, который заменял тут кофе (в XIII веке кофе еще не завезен в Окситанию). Но самое странное в трактире - не еда и напитки, а поведение публики. Ролевики, которые (по соглашению с муниципалитетом) заняли брошенную деревню Ша-д'Амон, прониклись игровым XIII веком настолько, что у Алдрингена снова возникло чувства падения на 800 лет. В этой стилизации были кое-какие пробелы:
* Электрический свет (но светильники – средневекового вида).
* Одежда из синтетики (но фасон и орнамент - средневековые).
* Смартфоны (но не лежащие на столах, а извлекаемые эпизодически - только чтобы позвонить или ответить на звонок, причем сами звонки - просто звук колокольчика, и никаких музыкальных заставок из шлягеров).
* Были тут и ферфункены - сравнительно примитивные смартфоны, производимые на базах аргонавтов в Верхней Ливии, в Албании, и еще где-то. Ферфункены специально проектировались для объединения в свободные сети без провайдеров, по-пиратски…
…Впрочем, пиратские коммуникаторы сейчас не относились к делу. Это просто факт:
ролевые «средневековые альбигойцы» совместно и, кажется, спонтанно заботились о достоверности своего театра. Например, в трактире не было обычных аудиоколонок, а музыка звучала, когда кто-нибудь из посетителей решал сыграть на лютне. Некоторые играли как на гитаре, другие использовали характер инструмента, и у них получались баллады, напоминающие классику трубадуров. Слушатели эмоционально участвовали, подпевали, если им действительно нравилось, а под какие-то композиции - танцевали.
В основном, баллады были короткие, в современном жанре «double quatrain», т.е. все содержание укладывается в два четверостишья, и исполняется менее, чем за минуту. К такому жанру относилась баллада «Новый сезон про епископа Хью Латимера, и сэра Николаса Ридли» - ее спел смешной лопоухий и худощавый мальчишка-тинэйджер. В названии уже угадывался сюжет: посвящение епископу Хью Латимеру и его коллеге Николасу Ридли, сожженным инквизицией за ересь в 1555-году. Позже Джон Фокс в отдельной главе своей хроники передал последние слова Хью: «Ободрись, Ридли, мы сегодня, с божьей помощью, зажжем в Англии такую свечу, которую не потушить».
Современное общество стало слишком хрупким. Разные группы людей с разными взглядами на жизнь уже создают не только разные религии и разные законы - но разные миры. И отношения между этими мирами просто не могут быть безоблачным. Каждый человек вольно или невольно должен определиться - на чьей он стороне. Но он может остаться на своей собственной стороне - если, конечно, она у него есть. Такой человек может стать точкой опоры для этого неустойчивого мира - или для рычага, который этот мир перевернет. Впрочем, иногда одно очень трудно отличить от другого.
«У всех дверей звездолета веселый и жизнерадостный нрав. Они с упоением раздвинутся для вас и с истомой сомкнутся вновь, удовлетворенные делом» (Дуглас Адамс, «Автостопом по Галактике»).А теперь — всерьез о том, почему для нейронной сети будущей техники неизбежна похоть.
«Созвездие эректуса» - это в каком-то смысле продолжение мини-романа - трансутопии «Депортация». Часть сюжета развивается в том же регионе (и той же стране), и действуют некоторые герои из предыдущей серии. Ряд географических объектов и координат совпадает (случайно, разумеется) с теми, что вы можете увидеть на географической карте, а часть на современной карте отсутствует. Так, вы не найдете на своей карте территорию Конфедерации Меганезия (в Тихоокеанском регионе между Филиппинами, Гавайями, Новой Зеландией и антарктической Землей Мэри Бэрд)
«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане.
Если мир — жесткая цепь причины и следствия, значит всё предопределено? Откуда тогда у человека «свобода воли», способность поступать непредсказуемо? Где первопричина?..То, вокруг чего ходили две тысячи лет, лишь бы не соглашаться с Эпикуром и Лукрецием, — сегодня связывает физику, кибернетику и теологию уже не предвидением, а фактом: детерминизма нет. А значит, нет и предопределенности, что поставило в неловкое положение философов-идеалистов и теистов, которые придумали «дух» (мол, свобода от жесткой причинности) и прилепили его к самодостаточной материи.
В некотором смысле это — маленький вклад в движение «время учеников» А и Б Стругацких. С одной стороны — вариант продолжения «Трудно быть богом», с другой — вариант предисловия к «Волны гасят ветер». История «фасада» XXII века по АБС написана. Я попытался изобразить его изнанку. «Иные же, под личиной добродетели, приходят из-за небесного свода, из-под холмов, из-за моря и из других мест по ту сторону. Эти не приносят ничего, кроме проклятья своего вечного голода». Об истории этого голода и пойдет речь. Хотя, на самом деле, речь, как всегда, пойдет о людях.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.