Зеркало души - [24]
Когда они приземлились в Остине, Кейтлин сказала:
— Прежде чем мы отправимся по магазинам, мне нужно немного свободного времени.
— Еще бы.
Она нахмурилась и побурчала:
— Можно подумать, ты знаешь...
— Что ты намерена повидаться с Биллом Оттером? — Он засмеялся ее удивлению. — Ведь ты именно к нему собралась, правда?
— Да, — признала Кейтлин и понадеялась, что не все ее мысли Мейсон читает столь легко.
— Хотелось бы знать, — бросил Мейсон в пространство, — говорила ли ты с Биллом хоть раз с тех пор, как я выкупил закладную.
— Нет, хотя и пыталась. Я звонила несколько раз, но его не застала. Кстати, Я разговаривала с Элис сегодня утром, перед вылетом: Билла опять не было.
— Меня это не удивляет.
— Никогда прежде мне не составляло труда добраться до Билла, — мрачно сказала Кейтлин.
— Дала ли ты Элис понять, что появишься?
— Нет...
— Тогда, готов биться об заклад, сегодня ты до Билла доберешься.
В магазин, где они договорились встретиться, Мейсон пришел первым. Он направился к Кейтлин — высокий, крепкий, ошеломляюще красивый. Мужчина, достойный любви — в иных обстоятельствах.
— Привет. Виделась с Биллом? Поговорили?
— Да.
— Ты быстро управилась.
— Говорить оказалось не о чем.
Он вгляделся в ее лицо пронзительным, все понимающим взглядом.
— Я пытался предостеречь тебя.
— Я знаю.
Еще мгновение Мейсон смотрел на Кейтлин, потом предложил:
— Думаю, пора приступать к делу.
— Я готова.
— Только давай начнем с обеда.
— Спасибо, Мейсон, но я уже говорила, что не нуждаюсь в жалости.
— Кто говорит о жалости? Я голоден. Я хочу большой бифштекс.
— Мейсон...
— Мы же договорились!
Они устроились за столиком в первой попавшейся закусочной. Когда им подали бифштексы, жареную картошку и салат, Мейсон с интересом взглянул на Кейтлин и спросил:
— Как прошла встреча с Биллом?
Кейтлин нахмурилась.
— Так плохо? — допытывался он.
— Хуже не бывает.
— Расскажи мне.
И Кейтлин излила на Мейсона все свое разочарование Биллом, всю свою боль от его предательства. Мейсон внимательно слушал.
— Может, это и к лучшему, что ты разобралась в нем, — подытожил он, когда Кейтлин умолкла.
— Нелегко обнаружить, что тебя предал тот, кого ты любил и кому доверял.
— Я тоже этому учен.
— Было что-то похожее? — полюбопытствовала Кейтлин.
— Да.
— Мейсон... Тебе было очень больно?
Его взгляд метнулся к ее лицу.
— В общем, да.
Кто же причинил ему боль, гадала Кейтлин. Жена? Кто-то еще?.. Замкнутое лицо Мейсона предостерегало от дальнейших расспросов. Какое-то время они ели молча.
Когда разговор завязался вновь, Кейтлин обнаружила, что настроение Мейсона изменилось. Он принялся рассказывать о родео: о волнениях и опасностях, о соперничестве и дружбе.
— Это совершенно особый мир, — заявил он.
— Я тоже считаю так, хотя всегда была и буду только зрителем.
Они говорили о родео не в первый раз, но Кейтлин продолжала ловить каждое слово Мейсона.
— Как зритель ты видишь лишь то, что происходит на арене.
— Я знаю.
Неведомо откуда к Кейтлин пришло озарение. Она потрясенно смотрела на Мейсона. Нет, это невозможно... И все же она задала вопрос:
— А что женщины?
— Вокруг арены всегда женщины. Я же тебе говорил, Кейтлин. Поклонницы. Игроки. Женщины вроде моей жены. Охотницы.
— Я о женщинах-ковбоях. Тех, кто выступает на арене.
— Они выступают наравне с мужчинами.
— А платят им хорошо?
— Лучшим из них — весьма неплохо. — Он умолк и подозрительно уставился на Кейтлин. — К чему эти расспросы? Только не говори, что собралась выступать!
— Да Бог с тобой, Мейсон! — Кейтлин рассмеялась и даже замахала руками.
— Собралась? — настаивал он.
— Уж и поболтать нельзя?
— Только поболтать — пожалуйста.
— А что тебя тревожит? Участвуют же другие женщины, почему мне нельзя?
— Это опасно. Ты можешь покалечиться.
— Вот уж не думала, что тебя это встревожит. — Кейтлин пожала плечами и застыла: ей в лицо уперся тяжелый взгляд.
— Почему же?
— У тебя закладная. Случись что со мной — тебе легче будет завладеть ранчо.
Взгляд Мейсона посветлел, улыбка озарила лицо.
— Это мысль.
— Я права?
Потянувшись через стол, Мейсон накрыл руку Кейтлин своей.
— Нет, не права, и ты не могла ошибиться больше. Я хочу заполучить твое ранчо, верно, но не ценой случайности. Так что если у тебя возникли дурные идеи насчет родео, забудь о них.
От большой ладони, лежавшей на ее пальцах, по всему телу Кейтлин расходились волны желания.
— Мы говорили о родео, вот я и спросила, — неуверенно защищалась она.
— Ладно, оставим это. — Мейсон убрал руку. — Что будешь на десерт?
— Я сыта, по-моему, больше не смогу проглотить ни крошки.
— А я нет. Кстати сказать, я обожаю мороженое, но терпеть не могу есть его в одиночестве.
Ответная улыбка далась Кейтлин легко.
— Ты меня разжалобил, так уж и быть, составлю тебе компанию.
Глядя на сидящего напротив Мейсона, Кейтлин думала, как не похож он на Билла Оттера. Там, где Билл слаб, Мейсон — сама стойкость и сила. Мейсону и в голову не пришло бы не сделать чего-то лишь потому, что сделать — значит столкнуться с трудностями или неприятностями. С Мейсоном Хендерсоном женщина всегда будет как за каменной стеной.
— Покупаю твои мысли, — объявил Мейсон. — Плачу доллар.
— Не выйдет.
Юная американка, приехав в туристический кемпинг в африканской саванне, попадает в весьма неприятную историю.Девушку ждет немало испытаний, предательство друзей, нелегкий труд проводника. Однако в награду судьба подарит ей встречу с красивым, умным и добрым человеком, любовь к которому круто изменит все ее взгляды и представления. И жизнь покажется ей прекрасной и удивительной…
История прекрасной, талантливой пианистки Кирстен Харальд — это история Золушки, рожденной в бедной семье и постепенно взошедшей на высшую ступень лестницы славы и успеха. Однако счастливый брак Кирстен с социологом Джеффри Оливером оборвался страшной трагедией…
Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…
Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…